Антон Чехов - Том 25. Письма 1897-1898
17 (29) декабря 1897 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. V, стр. 134–135.
Открытка.
М. П. Чехова ответила 28 декабря 1897 г. (Письма М. Чеховой, стр. 58–59).
…в большом конверте хранятся вырезки писчей бумаги с кусочками начатой, но оставленной повести… — М. П. Чехова писала в ответном письме: «Так как я считаю эту рукопись весьма важной, то и решила ее послать заказным письмом. Не сердись, что я отрезала лишнюю бумагу — я ни одного слова не испортила, только убавила весу на целый лот…» Это письмо М. П. Чеховой написано на обороте одного из «кусочков», о которых говорит Чехов. Публикуя его текст, М. П. Чехова писала относительно других отрывков: «Не знаю, сколько их было и где теперь остальные» (М. П. Чехова. Страничка из воспоминаний. — «Огонек», 1939, № 16, стр. 2). В ЦГАЛИ хранятся записи Чехова на отдельных листках и один лист — в Музее-заповеднике А. П. Чехова в Мелихове («Лучом благодати…») (впервые опубл.: «Слово». Сборник второй. М., 1914, стр. 75–79), имеющих вид полосок, вырезанных ножницами из целых листов и потом еще обрезанных с боков. Очевидно, это и есть те отрывки незавершенной повести, относящиеся к 1891 г., о которых говорится в настоящем письме (см. т. 17 Сочинений). Неизвестно, сколько всего «кусочков» было выслано Чехову, поэтому невозможно сказать, воспользовался ли он какими-нибудь из этих старых записей при работе над рассказами, писавшимися в Ницце.
2195. Ал. П. ЧЕХОВУ
17 (29) декабря 1897 г.
Печатается по тексту: «Искусство», 1929, № 5–6, стр. 25, где воспроизведено впервые, факсимильно. Нынешнее местонахождение автографа неизвестно.
К факсимиле письма в журнале «Искусство» было сделано примечание: «Среди принадлежавших покойному режиссеру и артисту Евгению Багратионовичу Вахтангову рукописей находится и приводимое выше, впервые опубликовываемое здесь письмо Антона Павловича Чехова брату его — Александру Павловичу, писателю А. Седому. Письмо подарено было Вахтангову сыном адресата, бывшим артистом и директором МХТ’а 2-го Михаилом Александровичем Чеховым. Вахтангов вставил его под стекло и повесил в своем кабинете».
…ты создал «Платона Андреича»… — Ал. П. Чехов сообщал 28 октября 1897 г.: «Я написал и уже сдал в цензуру шутку-водевиль в одном действии». О водевиле Ал. П. Чехова «Платон Андреич» см. также письма 2209, 2217, 2230, 2256 и примечания (1*, 2*, 3*, 4*) к ним.
Необходимо возможно скорее записаться в члены Общества драматич<еских> писателей… — Заявление Ал. П. Чехова о вступлении в Общество русских драматических писателей и оперных композиторов от января 1898 г. хранится в ГЛМ.
2196. В. М. ЧЕХОВУ
17 (29) декабря 1897 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 190.
Открытка.
Ответ на письмо В. М. Чехова от 9 декабря 1897 г. (ГБЛ).
Ответ посылается полностью в Таганрог. — См. следующее письмо и примечания к нему*.
2197. В. М. ЧЕХОВУ
17 (29) декабря 1897 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 190–191.
Год устанавливается по почтовым штемпелям на конверте: Nice. 30 dec. 97; Таганрог. 24 дек. 1897.
Ответ на письмо В. М. Чехова из Ставрополя-на-Кавказе от 9 декабря 1897 г.; В. М. Чехов ответил двумя письмами от первых чисел января и 8 января 1898 г. (ГБЛ).
…из двух твоих писем ~ получил только одно… — В. М. Чехов писал: «Дорогой Антоша! Из письма Жоржа <Г. М. Чехова> узнал, что ты не получил от меня ни одного письма; а между тем я послал два: одно в ответ на твое из Биарриц <см. примечания к письму 2099*>, а в другом изобразил торжественное возведение меня в сан „пострижника божественныя церкви Христовой, стихарного чтеца и певца храма господня“ и облачение меня в длинный кафтан и парчевый стихарь».
…высылаю деньги в Таганрог. — Отклик на просьбу В. М. Чехова: «Неимение уроков заставляет меня обратиться к тебе с просьбой: если у тебя есть свободные деньги, то вышли рублев с десяток. Хочется поехать домой на праздник, чтобы избежать длиннейших всенощных и вседневных бдений…» В первом из ответных писем В. М. Чехов писал: «…Благодарю за высланные деньги. Ими ты усугубил торжественность праздника, — я имею возможность посетить все праздничные спектакли.
8-й класс ставропольской женской гимназии обоготворяют тебя. 18 декабря на 4-м уроке пришли в семинарию 3 гимназистки и вызвали меня через инспектора с урока. Не успел я войти в приемную и отрекомендоваться, как они набросились на меня, схватили за руки, притащили на середину комнаты и забросали вопросами: „Вы, Чехов, кузен Антона Павловича?… Наконец мы вас поймали! А ловили уже давно, но нигде не могли поймать <…> Это, быть может, покажется диким? Правда, так и показалось Вашему инспектору, когда мы просили у него разрешения видеть вас. Но это для нас не важно <…> Для нас выше и дороже всякого мнения знать о здоровье нашего дорогого писателя, а это мы можем знать только от вас… Ведь вы, должно быть, получаете от него письма? Рассказывайте все, что знаете о нем. Мы пришли вас слушать“. Я сначала растерялся, смутился, видя перед собой таких резвых, смелых девиц; но скоро оправился и принялся рассказывать все, что мог. Они очень обрадовались, когда услышали, что твое здоровье улучшается. Пока я рассказывал, кончился урок, и девицы потащили меня к себе обедать. Обед прошел очень шумно. Гимназистки оказались жителями самых различных мест Кавказа…» 8 января В. М. Чехов писал: «…Тысячу раз благодарю тебя, дорогой добрейший Антоша, что дал мне возможность быть на праздниках в своей семье <…> Твое открытое письмо от 17 декабря <письмо 2196> сегодня я получил от инспектора. Он осведомился о твоем здоровье, и я за это его внимание поцеловал руку…»
Г. М. Чехов писал 31 декабря: «Володя получил перевод; сначала он подумал, что это перевод, написанный золотыми чернилами, какого-нибудь китайского банка, и вспомнил художника Браза, как он получил в Мелихове таковой, и очень хохотал. Я ему сказал, что в банке Азовском за эту бумажку дадут 20 руб.; он побежал с Лелей и получил» (ГБЛ). Чехов и в дальнейшем высылал деньги двоюродному брату. В ГЛМ хранится отрезной купон к почтовому переводу, на котором рукой Чехова написано: «25 <руб. От> Антона Павловича Чехова. Лопасня, Моск. губ.» На обороте: «Для передачи В. М. Чехову. 23 июня 98 г.»
Аксиос!! — Это слово (достоин; α&xiιος — греч.) провозглашается архиереем во время посвящения в священники и дьяконы.
2198. И. Н. ПОТАПЕНКО
18 (30) декабря 1897 г.
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 215–216.
Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Nice. 30 dec. 97; С.-Петербург. 21.XII.1897.
И. Н. Потапенко ответил 25 декабря 1897 г. (ГБЛ; Чехов, Лит. архив, стр. 216).
Пишу по прочтении твоего последнего фельетона. А мне-то как надоел этот Т<ищен>ко… — В фельетоне Потапенко (Фингал) «Единичные факты» («Новое время», 1897, № 7831, 14 декабря) речь шла, в частности, о рассказе Ф. Ф. Тищенко «Хлеб насущный» («Русское обозрение», 1897, № 10), о котором см. также в письмах Чехова к И. И. Горбунову-Посадову от 8, 23 ноября, 31 декабря 1894 г., 3 октября и 5 декабря 1895 г., к М. О. Меньшикову от 11 августа 1896 г. (тт. 5 и 6 Писем).
Со своим рассказом про учителя… — Герой рассказа «Хлеб насущный» — безработный учитель Лавренко.
Однажды пришел ко мне ~ чтобы прочесть мне свой рассказ. — В книге воспоминаний И. А. Белоусова «Литературная среда» (М., 1928) приводится рассказ об этом эпизоде, слышанный автором от самого Чехова. «Как-то приехал он из Мелихова и <…> прямо направился в „Большую московскую гостиницу“, занял номер, заперся и лег на диван отдохнуть с дороги. Вдруг слышит стук в дверь; думая, что коридорный пришел за документами для прописки, он отворил дверь и на пороге увидал знакомого писателя Т<ищенко>. Особенность этого писателя состояла в том, что он все свои рукописи — повести, рассказы — носил ко всем литературным знаменитостям, просил их прочитать, дать о них отзыв и рекомендацию в редакцию какого-нибудь журнала.
Так он обращался несколько раз к Л. Н. Толстому и тот давал о вещах Т. очень хорошие рекомендации, в которых говорил, что Т. чуть ли не лучше его пишет <…> Для некоторых журналов, которым и 2–3 строки Толстого придавали некоторый вес, отзывы Толстого нужны были, как реклама <…>