Мистер Вечный Канун. Город Полуночи - Владимир Торин
Томми приветственно махнул другу рукой. Тот помахал в ответ и принялся нетерпеливо показывать жестами: мол, выходи, есть разговор. Томми кивнул и начал поспешно одеваться. В последний раз они с Чарли виделись перед каникулами, а это было целых шесть дней назад — сколько всего успело случиться за это время!
Натягивая штанину, Томми с досадой и злостью на себя вдруг вспомнил о том, что совершенно забыл об их с Чарли деле — заботе о черных котах. Как они там, в погребе? Неужели голодали все это время?
Быстро спустившись по лестнице, Томми первым делом бросил взгляд на часы — половина второго. Стало быть, и завтрак, и обед он пропустил. И все же на кухню определенно стоило заглянуть — прихватить еды для их с Чарли питомцев. Что он и сделал, стараясь не поднимать лишнего шума.
К счастью, мамы на кухне не оказалось. Из членов семьи здесь присутствовал лишь Коннелли, который с важным видом сидел на холодильнике и сторожил съестные припасы. Впрочем, охранник из него был неважный, с завязанными-то глазами.
— Миау, — предостерегающе заявил явно почуявший неладное кот.
— Я только чуть-чуть возьму, Конни, — заверил Томми и, открыв дверцу, вытащил с нижней полки несколько свиных котлеток. — Никто даже не заметит.
Кот решил показать свой склочный характер и пронзительно замяукал.
Томми понял, что взяткой в виде котлетки не откупиться и пора делать ноги, иначе скоро здесь окажется мама или кто-то из тетушек. И тогда ему не видать улицы еще как минимум час — пока не поест. При этом еще придется объяснять кражу котлет из холодильника. А ведь могут и вовсе в комнате запереть!
Чуть только эта мысль посетила Томми, как он торопливо завернул котлеты в будто специально для него оставленный на столе лист коричневой оберточной бумаги, после чего рванул в прихожую, накинул пальто и шарф, натянул ботинки и был таков.
На одном дыхании преодолев дорожку от входной двери дома до калитки, Томми с удивлением обнаружил, что Чарли его не дождался. Друг медленно брел вверх по улице и был уже шагах в сорока.
Томми выскользнул за калитку и ринулся догонять.
— Эй! Стой, куда без меня собрался?! — крикнул он ему вслед.
Чарли остановился. Особой радости от встречи друга мальчик явно не испытывал.
— А… Я уже думал, ты не выйдешь, — протянул Чарли, когда Томми его догнал. — И мне снова придется кормить наших котов одной тыквенной кашей.
Чарли выглядел обиженным — еще бы, друг забросил их общее дело, несколько дней носу из дома не показывал. И это не в обычные дни, а в каникулы!
— Вот! — Томми продемонстрировал Чарли сверток с котлетками и тут же понял, что сам голоднее некуда. Но признаваться в том, что он остался без завтрака и обеда, и приняться за еду для котов сейчас было не лучшей идеей. — Это все для них!
— Ладно. — Чарли примирительно кивнул. — Еще выпросим у молочника молока, вот и получится у них целый пир. Но это еще не все! — задиристо воскликнул он — от обиды, казалось, не осталось и следа. — Я тут видел еще одного! На Гринсфилд-стрит. Черный, как сажа, а глаза — ну прям блюдца с шоколадным печеньем!
Томми обрадовался. Еще один черный кот? В нем снова проснулся охотничий азарт, о котором он совсем забыл с начала каникул.
— Когда ты его видел? — деловито осведомился Томми.
— Полчаса назад.
— И не поймал сам? — поразился Томми.
— За тобой решил зайти. — Чарли ткнул приятеля в плечо. — Вдруг да ваше величество изволит составить компанию!
— Может, его уже там давно нет! — сокрушенно воскликнул Томми. — Где искать? Упустили кота! Эх…
— Не будь дураком. Ты что, не расслышал, где я его видел? — Чарли многозначительно округлил глаза.
— «На Гринсфилд-стрит», я все слышал, но… — начал было Томми непонимающе, но тут до него дошло. Старуха Роуз! Она ведь подкармливает всех уличных котов в районе, и живет она в сером доме на Гринсфилд-стрит. Окна с зелеными занавесками — это ее окна. Обычно у порога старухи Роуз собираются десятки котов и кошек со всей округи, поэтому Гринсфилд-стрит местные между собой называют Мяу-стрит. Стало быть, их добыча ошивается там не просто так. Кот ждет, когда старуха завопит свое привычное: «Обед! Обед!»
— Понял наконец? — усмехнулся Чарли. — Голодный котяра там пробудет еще не меньше получаса, можешь мне поверить. А уж по его виду явно не скажешь, что он упустит свое. Старуха кормит этих хвостатых голодранцев где-то в два часа. Так что мы успеем его поймать. Но если ты не хочешь…
— Не хочу? — удивился Томми. — Что за глупости?
— Ну, может, у тебя есть дела поважнее… — Чарли замялся, — семейные там, дом украшать к празднику или еще что…
Томми стало неловко: он понял, что друг ему очень завидует: в семье Уиллингов никогда не шло речи ни о праздниках, ни о подарках. Чарли выглядел таким несчастным, что Томми почувствовал себя действительно мерзко из-за того, что у него самого большой дом, много гостей и настоящий праздник с кучей семейных традиций и подарков.
Чарли понуро продолжал:
— Если хочешь, можем подождать до завтра, а завтра уж отправимся ловить…
— Завтра?! — возмутился Томми. — Завтра ведь уже Хэллоуин, не забыл? Завтра мы его если и найдем, то лишь в котле какой-нибудь ведьмы!
«Может, даже у нас на кухне», — вдруг подумалось Томми.
— Ну, я просто…
— К тому же это ведь кот, — веско добавил Томми. — Уж кто-кто, а он точно нас ждать не будет. И кто знает, может, старуха Роуз сама попытается его сварить — она же вылитая ведьма! Завтра будет поздно!
— Точно, — улыбнулся Чарли. — Отыщем и изловим кота с Мяу-стрит. Что там у тебя с собой?
— Котлеты. Стащил с кухни. — Томми дал другу сверток, и тот спрятал его в свою сумку, которая и без того выглядела туго набитой. — Да, и еще одно, — твердо добавил он. — Отговорки не принимаются. Ты пообещаешь, что вечером пойдешь ко мне, будем встречать Хэллоуин вместе. По рукам?
— По рукам, — слишком быстро, словно только и ждал приглашения, отозвался Чарли.
Поскольку до праздника остался лишь день, город украсили так тщательно, что он стал отдаленно напоминать ярмарку. В последние дни перед Кануном