Михаил Салтыков-Щедрин - Дневник провинциала в Петербурге
"Отчего все сие происходит?" - конечно, от недостатка спасительной строгости. Если бы, например, своевременно было прибегнуто к расстрелянию, то и общество было бы спасено, и молодое поколение ограждено от заразы заблуждений. Конечно, не легко лишить человека жизни, "сего первейшего дара милосердого творца", но автор и не требует, чтобы расстреливали всех поголовно, а предлагает только: "расстреливать, по внимательном всех вин рассмотрении, но неукоснительно". И тогда "все сие" исчезнет, "лицо же добродетели, ныне потускневшее, воссияет вновь, как десять лет тому назад".
Некоторые мотивы, которыми автор обусловливает необходимость предлагаемой меры, не изъяты даже чувствительности. Так, например, в одном месте он выражается так: "Молодые люди, увлекаемые пылкостью нрава и подчиняясь тлетворным влияниям, целыми толпами устремляются в бездну, а так как подобное устремление законами нашего отечества не допускается, то и видят сии несчастные младые свои существования подсеченными в самом начале (честное слово, я даже прослезился, читая эти строки!). А мы равнодушными глазами смотрим на сие странное позорище, видим гибель самой цветущей и, быть может, самой способной нашей молодежи, и не хотим пальцем об палец ударить, чтобы спасти ее. Устремим же наши спасительные ладьи для спасения сих утопающих! подадим руку помощи этим несчастным увлекающимся юношам! Сделаем все сие - и тогда с спокойною совестью скажем себе: мы совершили все для ограждения детей наших!"
Но всего замечательнее то, что и вступление, и самый проект умещаются на одном листе, написанном очень разгонистою рукой! Как мало нужно, чтоб заставить воссиять лицо добродетели! В особенности же кратки заключения, к которым приходит автор. Вот они:
"А потому полагается небесполезным подвергнуть расстрелянию нижеследующих лиц:
_Первое_, всех несогласно мыслящих.
_Второе_, всех, в поведении коих замечается скрытность и отсутствие чистосердечия.
_Третье_, всех, кои угрюмым очертанием лица огорчают сердца благонамеренных обывателей.
_Четвертое_, зубоскалов и газетчиков".
И только.
----
Вечером мы были на рауте у председателя общества чающих движения воды, действительного статского советника Стрекозы. Присутствовали почти все старики, и потому в комнатах господствовал какой-то особенный, старческий запах. Подавали чай и читали статью, в которой современная русская литература сравнивалась с вавилонскою блудницей. В промежутках, между чаем и чтением, происходил обмен вздохов (то были именно не мысли, а вздохи).
- Где те времена, когда пел сладкогласный Жуковский? когда Карамзин пленял своею прозой? - вздыхал один.
- "Как лебедь на брегах Меандра..." - зажмурив глаза, вздыхал другой.
- Увы! из всей этой плеяды остался только господин Страхов! - вздыхаючи вторил третий.
- Куда мы идем? куда мы идем! - вздыхал четвертый. Старцы задумывались и в такт покачивали головами.
Очень возможное дело, что они так и заснули бы в этой позе, если бы от времени до времени не пробуждал их возглас:
- И это литература! Куда мы идем?
Я пробыл у действительного статского советника Стрекозы с девяти до одиннадцати часов и насчитал, что в течение этого времени, по крайней мере, двадцать раз был повторен вопрос: "куда мы идем?" Это произвело на меня такое тоскливое, давящее впечатление, что, когда мы вышли с Прокопом на улицу, я сам безотчетно воскликнул:
- Куда же мы в самом деле идем?
- Сегодня я сведу тебя к Шухардину, - ответил Прокоп, - а завтра, если бог грехам потерпит, направим стопы в "Старый Пекин".
Опять два бифштекса и, что всего неприятнее - опять возвращение домой с песнями. И с чего я вдруг так распелся? Я начинаю опасаться, что если дело пойдет таким образом дальше, то меня непременно когда-нибудь посадят в часть.
На третий день раут у председателя общества благих начинаний, отставного генерала Проходимцева. Приходим и застаем компанию человек в двенадцать. Все отставные провиантские чиновники, заявившие о необыкновенном усердии во время Севастопольской кампании. У всех на лице написано: я по суду не изобличен, а потому надеюсь еще послужить! Общество сидит вокруг чайного стола; хозяин читает: {Отрывки, приводимые ниже, взяты из стихотворения графа А. К. Толстого "Баллада с тенденцией". Любопытствующие могут отыскать эту балладу в "Русском вестнике" 1871 года за октябрь. (Прим. M. Е. Салтыкова-Щедрина.)}
- А он: моя ты лада!
Есть место репе, точно,
Но сад засеять надо
За то, что он цветочный!
- Прекрасно! не в бровь, а прямо в глаз!
- Куда мы идем? скажите, куда мы идем?
- Позвольте, господа! послушайте, что дальше будет!
- Ее (рощу) порубят, лада
На здание такое,
Где б жирные говяда
Кормились на жаркое!
- Но какой стих! Вот, наконец, настоящая-то сатира!
- Шш... шш... слушайте! слушайте!
- О, друг ты мой единый!
Воскликнула невеста,
Ужель для той скотины
Иного нету места?
- Есть много места, лада,
Но тот приют тенистый
Затем изгадить надо,
Что в нем свежо и чисто!
- Именно! именно! - рукоплескали отставные провиантские чиновники, и затем поднялся хохот, который и не прерывался уже до самого конца пьесы. Особенный фурор произвело следующее определение современного материалиста.
Они ж, матерьялисты,
От имени прогресса,
Кричат, что трубочисты
Суть выше Апеллеса...
- "Суть выше Апеллеса"! Каков, господа, пошиб! Вот это я называю сатирой! Это отпор! Это настоящий, заправский отпор!
Затем все на минуту смолкли и погрузились в думы. Как вдруг кто-то завыл:
- Куда мы идем? объясните, куда мы идем?
И все, словно ужаленные, вскочили с мест и подняли такой неизреченный лай, что я поскорее схватил шляпу и увлек Прокопа в "Старый Пекин".
Бифштекс и возвращение домой с песнями.
----
И еще два вечера провел я в обществе испуганных людей и ничего другого не слышал, кроме возгласа: куда мы идем? Но после пятого вечера со мной случилось нечто совсем необыкновенное.
Я проснулся утром с головною болью и долгое время ничего не понимал, а только смотрел в потолок. Вдруг слышу голос Прокопа: "Господи Иисусе Христе! да где же мы?"
Вскакиваю, оглядываюсь и вижу, что мы в какой-то совершенно неизвестной квартире; что я лежу на диване, а на другом диване лежит Прокоп. Мною овладел страх.
Я вспомнил слышанную в детстве историю о каком-то пустынножителе, который сначала напился пьян, потом совершил прелюбодеяние, потом украл, убил - одним словом, в самое короткое время исполнил всю серию смертных грехов.
- Где мы вчера были? - обратился я к Прокопу.
Но Прокоп стоял как бы в остолбенении и только пялил на меня свои опухшие глаза.
Я стал припоминать и с помощью неимоверных усилий успел составить нечто целое из уцелевших в моем мозгу обрывков. Да, мы отправились сначала к Балабину, потом к Палкину, оттуда к Шухардину и, наконец, в "Пекин". Но тут нить воспоминаний оборвалась. Не украли ли мы в "Пекине" серебряную ложку? не убили ли мы на скорую руку полового? не вели ли нас на веревочке? - вот этого-то именно я и не мог восстановить в своей памяти.
Я припоминал, что со мною уже был почти такой же случай в молодости. В то время я был студентом Московского университета и охотно беседовал об искусстве (святое искусство!) в трактире "Британия". Однажды, находясь в хорошей компании, я выпил, рюмку за рюмкой, рублей на двадцать ассигнациями водки и, совершивши этот подвиг, исчез. Где я был? этого я совершенно не помню, но дело в том, что через какие-нибудь полчаса я опять воротился в "Британию", но воротился... без штанов! Можно себе представить, как изумило меня это обстоятельство, когда я, переночевав в "Британии" на бильярде, на другой день проснулся! И что ж оказалось? - что штаны мои преспокойно лежат у меня дома! Что я нарочно приходил домой, чтобы их снять, и, совершивши этот подвиг, отправился назад в "Британию"!
- Да каким же образом это случилось? Я говорил что-нибудь? Приказывал? - допрашивал я своего слугу.
- Ничего не изволили приказывать. Изволили прийти, сняли и опять ушли-с.
- Да что же я еще-то делал?
- Изволили прийти-с, сняли и опять ушли-с. Так вот на какие подвиги я способен...
И вдруг, в ту самую минуту, когда мне все это припоминалось, дверь нашей комнаты отворилась, и перед нами очутился расторопный малый в мундире помощника участкового надзирателя. Оказалось, что мы находимся у него на квартире, что мы ничего не украли, никого не убили, а просто-напросто в безобразном виде шатались ночью по улице.
- Каким же образом у вас-то мы очутились? - полюбопытствовал Прокоп.
- Да просто шел я, по должности, дозором-с; ну, вижу, благородные люди... не могут объяснить место жительства-с...
Никогда не бывало мне до такой степени стыдно...
III
Пользуясь моею нравственною рыхлостью, Прокоп завалил меня проектами, чтение которых чуть-чуть не нацело меня на мысль о самоубийстве. Истинно, только бог спас мою душу от конечной погибели... Но буду рассказывать по порядку.