Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 28. Царство Божие внутри вас
10
То, что на этом общественном или языческом жизнепонимании основываются столь разнообразные склады жизни, как жизнь племенная, семейная, родовая, государственная и даже теоретически представляемая позитивистами жизнь человечества, это не нарушает единства этого жизнепонимания. Все эти разнообразные формы жизни основаны на одном представлении о том, что жизнь личности не есть достаточная цель жизни, что смысл жизни может быть найден только в совокупности личностей.
11
Вот, например, характерное суждение такого рода в статье американского журнала «Arena», 1890 г., октябрь, «New basis of church life» («Новые основания церковной жизни»). Рассуждая о значении нагорной проповеди и в особенности о непротивлении злу, автор, не имея надобности, как это делают церковные, скрывать значение ее, говорит: «Христос действительно проповедовал полный коммунизм и анархию; но надо уметь смотреть на Христа в его историческом и психологическом значении. Как всякий проповедник человеколюбия, энтузиаст Христос доходил в своем учении до утопических крайностей. Всякий шаг вперед нравственного совершенствования человечества всегда бывает руководим людьми, которые ничего не видят, кроме своего призвания. Христос же, не в укор ему будь сказано, имел типический темперамент такого преобразователя. И потому мы должны помнить, что поучения его не могут быть понимаемы как полная философия жизни. Мы должны анализировать его слова с уважением к ним, но в духе критицизма, ищущего истины» и т.д. Христос и рад бы сказать хорошо, но он не умел выражаться так точно и ясно, как мы, в духе критицизма, и потому поправим его. Всё, что он наговорил о смирении, жертве, нищете, незаботе о завтрашнем дне, всё это он говорил нечаянно, по неумению научно выражаться.
12
Книга эта издана год тому назад; за этот год выдумали еще десятки новых орудий истребления – новый, бездымный порох.
13
Слова из романа Виктора Гюго «Notre-Dame» о книгопечатании, которое убьет архитектуру.
14
То что в Америке злоупотребления власти существуют, несмотря на малое количество войска, не только не опровергает, но только поддерживает это положение. В Америке меньше войска, чем в других государствах, и потому нигде нет меньшего угнетения подавленных классов и нигде не предвидится так близко уничтожение злоупотреблений правительства и самого правительства. В Америке же в последнее время, по мере усиления единения между рабочими, слышатся всё чаще и чаще голоса, требующие увеличения войска, хотя никакое внешнее нападение не угрожает Америке. Высшие правящие классы знают, что 50 тысяч войска скоро будет недостаточно, и, не надеясь уже на армию Пинкертона, чуют, что обеспечение их положения только в усилении войска.
15
То, что у некоторых народов, у англичан и американцев, нет еще общей воинской повинности (хотя у них уже раздаются голоса в пользу ее), а вербовка и наем солдат, то это нисколько не изменяет положения рабства граждан по отношению правительств. Там каждый сам должен идти и убивать и быть убитым, здесь каждый должен отдавать свои труды на наем и приготовление убийц.
16
Все подробности как этого случая, так и предшествующих подлинны.
17
Поразительно в этом отношении до комизма наивное утверждение русских властей, насилующих чужие народности: поляков, остзейских немцев, евреев. Русское правительство душит своих подданных, веками не заботилось ни о малороссах в Польше, ни о латышах в остзейском крае, ни о русских мужиках, эксплуатируемых всеми возможными людьми, и вдруг оно становится защитником угнетенных от угнетателей, тех самых угнетателей, которых оно само угнетает.
18
Пусть господа убийцы сначала подадут нам пример.
19
Слова Герцена.
20
[Вреднейшие истины и истины отчасти искаженные].
21
Сбоку, справа, приписка: Правительства уж не помощь, а вред: Защита от междоусобий не стоит лишений.
22
Зачеркнуто: главного возбу[дителя]
23
На полях справа написано: Рано ли, поздно [ли] восторжествует истина христианства, а не ложь его.
24
В подлиннике: требует
25
Зачеркнуто: называющие себя христианами
26
В подлиннике: благословляющих
27
[Карфаген должен быть разрушен.]
28
В рукописи: умирающими
29
Зачеркнуто: я пишу
30
Далее текст обрывается.
31
[Тульский губернатор Н. А. Зиновьев.]
32
Текст, начиная со слов: ответ слишком прост и до конца сноски, сбоку обведен чертою с пометой Толстого: Пр[опустить].
33
В рукописи: показалось бы сложным и запутанным
34
Зачеркнуто: и затемненную в книге
35
Первоначально было: состояла в том, что в процессе писания книги, увлекаясь ходами мысли, я часто забывал
В дальнейшем этот текст был заменен новым, который был также отброшен автором: состояла в том часто недобром, насмешливом, осуждающем тоне, с которым я говорил о людях, в том, что приписывал людям дурные намерения, о которых не мог и не имел права судить. Я искренно раскаиваюсь в этом
36
В рукописи ошибочно: подложить
37
Письмо Венделя Гаррисона к Толстому от 5 мая н. с. 1886 г. (ГМТ).
38
«Переписка Л. Н. Толстого с Н. Н. Страховым», изд. Общества Толстовского музея, Спб. 1914, стр. 380—381.
39
См. письмо Толстого к Н. Н. Страхову от 6 августа 1889 г. (т. 64, стр. 292); ответное письмо Н. Н. Страхова от 13 августа 1889 г. – ПС, стр. 387—389.
40
Письмо Толстого к А. М. Калмыковой от 27 августа 1890 г. (т. 65, стр. 151); ответное письмо А. М. Калмыковой от 20 сентября 1890 г. (ГМТ).
41
В автографе ошибочно: 1885.
42
А. И. Герцен, Полное собрание сочинений и писем, под редакцией М. К. Лемке, т. IX, Спб. 1919, стр. 27.
43
[вкус]
44
Рукопись АЧ 20/22 содержит первые две главы трактата.
45
См. Дневник 8 октября 1890 г. – т. 51, стр. 94—95; Дневник 16 февраля 1891 г. – т. 52, стр. 11, и т. д.
46
[Из Бегичевки].
47
Зачеркнуто: ужаса, который он совершал, всего того позора, которым он покрывал себя
48
См. письмо А. Н. Дунаеву от 7 июня 1893 г. (т. 66, стр. 350); Дневник 10 июня (т. 52, стр. 85); письмо Л. Л. и М. Л. Толстым от 10 июня (т. 66, стр. 350—351); письмо Черткову от 3 ноября (т. 87, стр. 234); письмо Г. А. Русанову от 27? ноября и 3 декабря (т. 66, стр. 437); письмо Черткову от 8 февраля 1894 г. (т. 87, стр. 255).
49
Письмо Черткова к Толстому от 13 февраля 1894 г. (ГМТ).
50
Письмо Кюршнера к Толстому от 12 июля 1893 г. (ГМТ).
51
См. письмо Толстого к Е. И. Попову от 2 июля 1893 г. – т. 66, стр. 362; письмо Кюршнера к Толстому от 27 июня 1893 г. (ГМТ).
52
См. письмо Е. И. Попова к Т. Л. Толстой от 30 июня 1893 г. (ГМТ).
53
«Переписка Л. Н. Толстого с H. Н. Страховым. 1870—1894», изд. Общества Толстовского музея, Спб. 1914, стр. 453.
54
«Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка 1878—1906», «Прибой», 1929, стр. 116—117.
55
Папка № 129 (рук. AЧ 36/429—442).
56
См. письмо В. В. Стасова от 30 ноября («Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка», стр. 120); ответное письмо Толстого от 10 декабря – т. 66, стр. 447.
57
См. письмо В. В. Стасова к Толстому от 3 февраля 1894 г. («Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка», стр. 124).
58
См. письмо В. В. Стасова к Толстому от 9 июня 1894 г. («Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка», стр. 126).
59
См. письмо В. В. Стасова к Толстому от 26 августа 1894 г. («Лев Толстой и В. В. Стасов, Переписка», стр. 139).
60
См. «Книжная летопись Главного управления по делам печати» за 1908 г. № 35, стр. 15.
61
В. И. Ленин, Сочинения, т. 16, стр. 297.
62
Там же, стр. 300.
63
Там же, стр. 302.
64
«Переписка Г. В. Плеханова и П. Б. Аксельрода», изд. Р. М. Плехановой, М. 1925, т. II, стр. 262.
65
Первые двадцать глав книги Л. Н. Толстого «Так что же нам делать?», напечатанные в Женеве в 1886 г.
66
Г. В. Плеханов, «Искусство и литература», Гослитиздат, М. 1948, стр. 707.