Kniga-Online.club
» » » » Михаил Булгаков - Рассказы и фельетоны

Михаил Булгаков - Рассказы и фельетоны

Читать бесплатно Михаил Булгаков - Рассказы и фельетоны. Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

11) февраль 6—1919 г. (правильная дата — 5 февраля.— Л. Ф.). Войска Директории были выбиты из Киева частями Красной Армии. Украин. красными частями командует Ник. Щорс.

12) с 6-го февраля по 31-ое августа 1919 года в Киеве Советская власть.

13) 31.VIII—19 г. В Киев врываются деникинцы (части ген. Бредова). Белые занимают Киев по 16 декабря 1919 г.

14) с 16.ХII—1919 по 6 мая 1920 г. в Киеве Советская власть.

15) май 6—1920 г. Киев занят поляками (белополяками).

16) июнь 11—1920 г. Белополяки выбиты из Киева войсками Буденного, Ворошилова и др. С этого времени в Киеве прочно установилась Советская власть. Весь этот период отразился в переписке Над. Афан. Булгаковой-Земской с семьей (гл. обр. письма матери, Мих. Афан. и младшей сестры Елены Афан.)».

47

с фельдмаршалом Эйхгорном…— Эйхгорн Герман фон (1848— 1918) — германский генерал-фельдмаршал (1917). В 1917 — нач. 1918 г. командовал группой армий в Прибалтике и Белоруссии, с конца марта 1918 г.— группой армий «Киев», оккупировавшей Южную Белоруссию, Украину и юг России. 30 июля 1918 г. убит в Киеве Б. Донским по приговору партии левых эсеров.

48

у бывш. Царской площади…— Теперь (на момент издания книги.— Libens.) площадь им. Ленинского комсомола (в постсоветское время — Европейская.— Libens).

49

«Коуту всерокомпама» —КОЦТУ Всекомпома — Киевское отделение Центрального торгового управления Всероссийского комитета помощи больным и раненым красноармейцам при ВЦИК Советов (см. коммент. Т. Рогозовской к «Киев-городу».— Вечерний Киев. 1987. 23 декабря).

50

«Ара».— См. коммент. к фельетону «Москва краснокаменная» ‹…›.

51

«Абрау-Дюрсо» — марка шампанского.

52

всякие Тютюники…— Тютюнник — главарь одной из банд, действовавших на Украине в 1919—1921 гг.

53

Три церкви.— В 20-е годы произошли большие изменения в церковной жизни страны. Часть консервативно настроенных священнослужителей во главе с патриархом Тихоном враждебно встретила советскую власть, оказала сопротивление реализации указа об изъятии церковных ценностей. Их объединение получило название «Старая церковь». В плане внутрицерковных дел «староцерковники» отстаивали ведущую роль монашества над белым духовенством. Группа «Живая церковь» (среди ее видных деятелей можно назвать владимирского митрополита Сергия и др.) определила в 1922 г. курс на примирение церкви с социальной революцией, Октябрьским переворотом, новой государственностью. Вскоре в результате внутрицерковных разногласий (споры шли о роли черного и белого духовенства в церковной жизни) из крайне левой «Живой церкви» выделилась более умеренная группа «Церковное возрождение», которая выступала за равноправие черного и белого духовенства, а не за безоговорочный примат белого. Ее возглавил епископ Антонин. По-видимому, для Булгакова в понятие «Живая церковь» укладывались обе группы как противостоящие «Старой церкви». Автокефальная церковь, возникшая на Украине, в решении внутрицерковных вопросов примыкала к «Живой церкви». Характерно, что так назывался и печатный орган автокефалистов, издававшийся в Киеве в 1922—1923 гг. Представители этой группы настаивали на автокефалии, то есть на административной самостоятельности украинской церкви и на введении украинского языка в богослужение. См. о трех церквах: Т и т л и н о в  В.  В.  Новая церковь. Петроград — Москва, 1923; Ф л е р о в с к и й  П.  Банкротство церкви // Гудок. 1923. 22 февраля; В.  О.  Борьба трех «церквей» на Украине // Известия. 1923. 29 марта; Автокефалия на Украине // Живая церковь (Киев). 1922. № 1.

54

черного бюста Карла Маркса…— Памятник 20-х годов работы И. Майкова. Находился на Думской площади, теперь пл. Октябрьской революции (на момент издания книги; впоследствии — Площадь независимости.— Libens.).

55

на Никитскую к сестре.— Речь идет о Надежде Афанасьевне Земской, сестре писателя.

56

«Ключи счастья» — роман А. А. Вербицкой (1861 — 1928).

57

«Атлантида» Бенуа — роман французского писателя Пьера Бенуа (1886—1962), написан в 1919 г., в русском переводе вышел в 1922 г.

58

МОГЭС — Московское объединение государственных электростанций.

59

РОНО — районный отдел народного образования.

60

Губоно — губернский отдел народного образования.

61

Губсоцвос — губернский подотдел социального воспитания.

62

«Во Францию два гренадера…» — неточная цитата из баллады Г. Гейне «Гренадеры».

63

Напараули (напареули) — виноградное вино.

64

— Ку…куплю я себе туфли…— неточная цитата из песни А. Вертинского «Это все, что от Вас осталось» (1918). У Вертинского:

Вот в субботу куплю собаку,Буду петь по ночам псалом,Закажу себе туфли к фраку…Ничего. Как-нибудь… проживем.

(Сообщено М. Петровским.)

65

«Смычка» — орган Первой сельскохозяйственной выставки в СССР, издаваемый главным выставочным комитетом. 10 августа 1923 г. вышел первый номер газеты.

66

Надия — надежда (Надія.— у к р.).

67

НКПС — Народный комиссариат путей сообщения СССР.

68

Доброфлот — Добровольное общество содействия флоту.

69

за счет японской катастрофы…— В 1923 г. в Японии было разрушительное землетрясение.

70

Профессор, куцая куртка.— «Профессор и „Куцая куртка“» — прообраз пары «профессор Персиков и Рокк», которая всего через год возникнет в повести «Роковые яйца», а также Преображенского и Шарикова в «Собачьем сердце» (Ч у д а к о в а  М.  О.  Жизнеописание Михаила Булгакова. С. 271.) Прототипом профессора был аграрник А. Г. Дояренко.

71

Наркомзем — Народный комиссариат земледелия.

72

Мальбрук в поход собрался…— первые строки французской народной песни об английском полководце, герцоге Мальборо (1650—1722).

73

Эр-ка-ка — Расценочно-конфликтная комиссия.

74

Эр-ка-и — Рабоче-крестьянская инспекция, Рабкрин (1920—1924 гг.).

75

ПЧ — начальник участка пути.

76

Хулио Хуренито — герой романа И. Эренбурга «Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников…» (1922).

77

Стрихнин — название алкалоида. Сильный яд.

78

Иисус Навин — библейский персонаж. В ветхозаветной традиции — помощник и преемник Моисея.

79

Румянцев-Задунайский Петр Александрович (1725—1796) — граф, генерал-фельдмаршал.

80

«Азбуку коммунизма» желаю взять…— «Азбука коммунизма» (1920) — одна из популярнейших в 20-е годы социологических работ Н. И. Бухарина (1888—1938).

81

на сером красное пятно — орден Знамени.— Никаких правительственных наград Советской России и СССР В. И. Ленин не имел. Он был награжден орденом Труда Хорезмской республики в 1922 г., которая тогда не входила в состав Советской России, то есть эта награда является по современным меркам иностранной. Причем В. И. Ленин, судя по всему, не узнал о своем награждении. Между тем, прав и Булгаков, описавший орден Красного Знамени на пиджаке Ленина. «Свой орден прикрепил В. И. Ленину в Горках, уже после его кончины, управляющий делами Совнаркома Н. П. Горбунов» (К а з а к о в  А.  Имел ли В. И. Ленин правительственные награды? // Аргументы и факты. 1987. № 45).

82

Мессалина — жена римского императора Клавдия (I в.), известная своим властолюбием, коварством и распущенностью. Имя ее стало нарицательным.

Перейти на страницу:

Михаил Булгаков читать все книги автора по порядку

Михаил Булгаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рассказы и фельетоны отзывы

Отзывы читателей о книге Рассказы и фельетоны, автор: Михаил Булгаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*