Kniga-Online.club

Антон Чехов - Том 28. Письма 1901-1902

Читать бесплатно Антон Чехов - Том 28. Письма 1901-1902. Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Конец ноября — начало декабря 1901 г.

Печатается по копии (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 68, стр. 242. Местонахождение автографа неизвестно.

Датируется предположительно временем пребывания Горького в Ялте у Чехова и пометой Петрова: «Копия с письма А. П. Чехова, адресованного мне на ред. „Крым. курьер“ в Ялте в 1901 г. Письмо утеряно давно».

…на днях у меня будет Алексей Максимович. — В своих воспоминаниях Петров писал об этом: «Однажды Чехов меня встретил такими словами: „Что же Вы вчера не приходили? А у меня был Горький! Я бы познакомил Вас с ним. Он — славный такой“. И близорукие глаза Антона Павловича как-то радостно блеснули, и от слов и тона его голоса впервые повеяло на меня чем-то милым, дорогим! Задушевным! „Горький?“ — переспросил я. „Да. И знаете, какую картину я наблюдал? Все время, пока находился у меня Алексей Максимович, у ограды дачи ходил взад и вперед жандарм“» (ЦГАЛИ, ф. 1378, оп. 2, ед. хр. 35, тетрадь 11). Петров не воспользовался приглашением Чехова. Знакомство Петрова с Горьким произошло в конце 1901 г. в Олеизе, куда он приехал брать интервью у писателя. Знакомство же Петрова с Чеховым состоялось в июле 1901 г., когда Петров, будучи сотрудником «Крымского курьера» в Ялте, принес для просмотра свое стихотворение в прозе «Народное горе»: «После первого моего визита я стал бывать запросто у Антона Павловича каждую неделю, но долго никогда не задерживал его — самое многое на полчаса. Я приносил ему свои рассказы и небольшие статейки, и он мелкие тут же исправлял, а большие произведения, страниц в двадцать и более, оставлял у себя для просмотра» (там же).

…передаст Вашу рукопись. — По свидетельству Петрова, речь идет о рукописи рассказа «Филантропы», заглавие которого Чехов предложил изменить на «Благотворители».

3558. Н. А. ВОЗНИЦЫНУ

1 декабря 1901 г.

Печатается по тексту: Письма, т. VI, стр. 179–180, где опубликовано впервые, по автографу. Нынешнее местонахождение автографа неизвестно.

Ответ на письмо Н. А. Возницына от 26 ноября 1901 г.; Возницын ответил 8 декабря (ГБЛ).

Рассказ мой «Один из многих» ~ сокращенный водевиль «Трагик поневоле». — Возницын обращался к Чехову с просьбой «не отказать включить в число рассказов, имеющих быть напечатанными Марксом в 10 томе <…> рассказ „Один из многих“, напечатанный раньше в „Невинных речах“ изд. журнала „Сверчок“ 1887 г. и не вошедший в 9-ть уже вышедших из печати т<омов> изд<ания> Маркса. В этом рассказе столько юмору и жизни, что мы все очень жалеем, если его не будет в новом, симпатичном издании Маркса. На вопль мой редакция ответила, что Вы сам редактируете свои сочинения и, таким образом, печатать или не печатать этот рассказ, а равно и другой, пропущенный „Отставной раб“, вполне зависит от Вас. Пользуюсь случаем, чтобы выразить Вам искреннюю благодарность за то истинное наслаждение, которое доставляет нам чтение и перечитывание неподражаемой „Хирургии“, „Дочери Альбиона“, „Налима“, „Сирены“ и т. д., им же имя легион».

Водевиль этот был напечатан в «Пьесах» изд. Суворина… — По просьбе Варламова в мае 1889 г. Чехов переделал рассказ «Один из многих» (1887) в водевиль «Трагик поневоле». Сначала водевиль выходил в литографированных изданиях, а затем, в 1890 г., был напечатан в журнале «Артист» (кн. 7, апрель). Вошел в сборник Чехова «Пьесы», изданный Сувориным в 1897 г.

Фотографию посылаю. — Ответ на просьбу Возницына: «Жалеем, что Марксом не приложен в соч<инениях> Ваш портрет, который лично я очень желал бы иметь с Вашей подписью — это было бы навсегда дорогой памятью и не только для меня, но и для моих детей, которые каждый раз киснут от смеха, когда Вонмигласов начинает креститься „на бутыль с карболовым раствором“, а после упоминания медикуса о том, что Алек. Ив. Египетский „всех профессоров перенюхал“ и при заключительных словах Курятина „Ничто тебе, не околеешь“ — окончательно погибают от смеха <…> Простите за бесцеремонную просьбу получить от Вас Ваш портрет — решительно это по самым лучшим побуждениям». В ответном письме Возницын благодарил за фотографию.

3559. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ

1 декабря 1901 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 157–158.

Год устанавливается по связи с письмом к Н. А. Возницыну от 1 декабря 1901 г.

Ответ на письмо О. Л. Книппер от 27 ноября (утро) 1901 г.; Книппер ответила 5 декабря (Переписка с Книппер, т. 2, стр. 103–106, 128–129).

…я получил письмо от Варфоломея Смолича… — Письмо в архиве Чехова не сохранилось.

…таинственный цветок ~ остался неизвестным». — Во время пребывания в Аксеновском санатории Книппер интересовалась местной флорой; в определении растений ей помогал В. Смолич.

Получил от Членова письмо ~ от Маши в особенности… — 24 ноября 1901 г. Членов сообщал: «Ваша супруга и сестра переехали, в отыскании этой квартиры я также принимал некоторое участие и могу сказать Вам, что это действительно прекрасная и здоровая квартира, в которой приятно жить и работать. Вчера я приносил официальное поздравление с новосельем. Вообще, я бываю у Ваших довольно часто, но, к сожалению, Ольгу Леонардовну не приходится видеть, так как она очень часто бывает занята в театре. С Марьей Павловной же у меня, кажется, установились хорошие, дружеские отношения, чему я бесконечно рад. Марья Павловна удивительно хороший, прямой и здоровый человек; и всякий раз, когда я прихожу к ней со своей хандрой и поговорю с ней, я выхожу какой-то ободренный и с большим желанием работать и работать» (ГБЛ).

…ты говорила ему, что про меня печатать в газетах запрещено. — Членов писал: «Поздравляю Вас „неблагонадежностью“, Ольга Леонардовна только что передала мне, что об Вас запрещено писать» (ГБЛ).

Что бы ты там ни писала, пьеса Немировича будет иметь успех… — О работе Художественного театра над пьесой Вл. И. Немировича-Данченко «В мечтах» Книппер писала почти в каждом письме (см. примечания к письмам 3548* и 3552*). Московские зрители также с нетерпением ждали премьеру этого спектакля. В «Новостях дня» (1901, № 6655, 21 декабря) появилась заметка с выразительным названием «Боевая премьера»: «Премьера эта одинаково волнует и публику, и театр. Он работал над пьесою больше двух месяцев, работал в лихорадочной тревоге, среди восторгов, разочарований, отчаяния, новых восторгов. Эта лихорадка понятна. Кроме обычных причин, тут и специальная: театр впервые готовит пьесу своего руководителя. Он для Художественного театра <…> на длинный ряд лет оторвался от драматургии, которая дала ему имя и популярность. После большой паузы Вл. И. Немирович-Данченко опять выступает перед публикою с драмою, уже не в Малом театре <…> но в своем театре, в который „душу вложил“. Все это накладывало большую ответственность на сотрудников автора, исполнителей, чьим талантам доверена в значительной мере судьба нового его детища». Надежды Чехова на успех драмы Немировича-Данченко у московской публики не вполне оправдались. Уже в первой рецензии на спектакль «В мечтах» («Новости дня», 1901, № 6656, 22 декабря) отмечалась прекрасная постановка и игра артистов, но тут же указывалось на значительные недостатки самой пьесы. Об этом же писалось во многих рецензиях, напечатанных в московской прессе.

3560. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ

3 декабря 1901 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 158–159.

Год устанавливается по письмам О. Л. Книппер от 28 и 30 (утро) ноября 1901 г., на которые отвечает Чехов; Книппер ответила 8 декабря (ночь) (Переписка с Книппер, т. 2, стр. 109–110 и 111–112, 136–137).

Ты пишешь ~ два дня не получала от меня писем. — В письме от 28 ноября.

Только один день я пропустил… — Чехов имеет в виду 23 ноября.

Сегодня получил из Америки «Foma Gordeyev (dedicated to Anton P. Chekhov)»… — «Фома Гордеев (посвящено Антону П. Чехову)». Книга была прислана Чехову из Нью-Йорка американским писателем Г. Берштейном, переведшим «Фому Гордеева» на английский язык (ГБЛ). В составленном Чеховым списке книг, посланных в Таганрогскую городскую библиотеку (ЦГАЛИ), эта книга значится под № 1147 (л. 26 об.).

Поехать с тобой в Москву? — Книппер предлагала: «Антонка, может ты удерешь вместе со мной в Москву, если мне можно будет приехать? Проживешь здесь с месяц, и нам обоим будет легче. Что ты на это скажешь?»

Перейти на страницу:

Антон Чехов читать все книги автора по порядку

Антон Чехов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 28. Письма 1901-1902 отзывы

Отзывы читателей о книге Том 28. Письма 1901-1902, автор: Антон Чехов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*