Kniga-Online.club

Алексей Писемский - В водовороте

Читать бесплатно Алексей Писемский - В водовороте. Жанр: Русская классическая проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

______________

* такой негодяй не должен жениться! (франц.).

- Gregoire! - воскликнула вдруг она, соскучившись молчанием кузена. Девица, которую я определила по твоему ходатайству, n'est elle pas la bien-aimee de ton coeur?*.

______________

* не предмет ли она твоей любви? (франц.).

- Это с чего вам пришло в голову? - спросил, сколько возможно насмешливым и даже суровым голосом, князь. Но если бы в комнате было несколько посветлее, то Анна Юрьевна очень хорошо могла бы заметить, как он при этом покраснел.

- А мне казалось, - воскликнула она, - что тут есть маленькая любовь... Ты знаешь, что из учительниц я делаю ее начальницей?

- Будто? - спросил князь как бы совершенно равнодушным голосом.

- Решительно! Elle me plait infiniment!..* Она такая усердная, такая привлекательная для детей и, главное, такая элегантная.

______________

* Она мне очень нравится!.. (франц.).

Анна Юрьевна хоть и бойко, но не совсем правильно изъяснялась по-русски: более природным языком ее был язык французский.

- Я совершенно полагала, что это одна из твоих боковых альянс, продолжала она.

- Одна из боковых альянс?.. - повторил насмешливо князь. - А вы полагаете, что у меня их много?

- Уверена в том! - подхватила Анна Юрьевна и захохотала. - Il me semble, que la princesse ne peut pas...*, как это сказать по-русски, владеть всем мужчиной.

______________

* Мне кажется, что княгиня не может... (франц.).

Князь нахмурился еще более. Такой разговор о жене ему, видимо, показался не совсем приятен и приличен.

- Je crois qu'elle est tres apathique*, - продолжала Анна Юрьевна.

______________

* Я думаю, что она слишком апатична (франц.).

- Et pourquoi le croyez vous?* - спросил князь, уже рассмеявшись.

______________

* Почему же вы это думаете? (франц.).

- Parce qu'elle est blonde!* - отвечала Анна Юрьевна.

______________

* Потому что она блондинка! (франц.).

- Mais vous l'etes de meme!* - возразил ей грубо князь.

______________

* Но вы также! (франц.).

- Oh!.. moi, je suis rousse!..* У нас кровь так подвижна, что не имела времени окраситься, а так красная и выступила в волосах: мы все - кровь.

______________

* О, я рыжая!.. (франц.).

Князь покачал на это только головою.

- Новая теория!.. Никогда не слыхал такой.

- Ну так услышь! Знай это. A propos, encore un mot*: вчера приезжал ко мне этот Елпидифор Мартыныч!.. - И Анна Юрьевна, несмотря на свой гибкий язык, едва выговаривала эти два дубоватые слова. - Он очень плачет, что ты прогнал его, не приглашаешь и даже не принимаешь: за что это?

______________

* Кстати, еще одно слово (франц.).

- За то, что он дурак и подлец великий! - отвечал князь.

- Но чем? - спросила Анна Юрьевна, уже воскликнув и настойчиво.

- Всем, начиная с своей подлой рожи до своих подлых мыслей! - сказал князь.

- Fi donc, mon cher!* У всех русских, я думаю, особенно которые из бедных вышли, такие же рожи и мысли.

______________

* Полноте, мой дорогой! (франц.).

Анна Юрьевна не совсем, как мы видим, уважала свою страну и свой народ.

- Подите вы: у всех русских! - перебил ее князь.

- Елпидифор, по крайней мере, тем хорош, - продолжала Анна Юрьевна, что он раб и собачка самая верная и не предаст вас никогда.

- Ну, я до рабов не охотник, и, по-моему, чем кто, как раб, лучше, тем, как человек, хуже. Adieu! - произнес князь и встал.

- Ты уж едешь? - спросила Анна Юрьевна с неудовольствием.

- Еду, нужно! - отвечал князь и при этом, как бы не утерпев, еще раз взглянул на "Ревекку".

- Головой парирую, что ты едешь не домой! - сказала Анна Юрьевна, пожимая ему руку.

- Не домой, - ответил князь.

- Но куда же?

- Куда нужно!

- Если мужчина не говорит, куда едет, то он непременно едет к женщине.

Князь не без досады усмехнулся.

- У вас, кажется, кузина, только и есть в голове, как мужчины ездят к женщинам или как женщины ездят к мужчинам.

- Нет! - отвечала Анна Юрьевна с презрительной гримасой. - Надоело все это, так все prosaique*, ничего нет оригинального.

______________

* обыденно (франц.).

- Но чего же бы вы желали оригинального?

- Любви какого-нибудь философа, медвежонка не ручного, как ты, например!

- Я? - произнес князь и захохотал даже при этом.

- Ты, да! - подтвердила Анна Юрьевна.

- В первый раз слышу! - проговорил князь и явно поспешил уйти поскорей от кузины.

- И в последний: женщины двух раз подобных вещей не говорят! - крикнула она ему вслед.

Князь на это ничего не ответил и, сев в карету, велел себя везти на Кузнецкий мост. Здесь он вышел из экипажа и пошел пешком. Владевшие им в настоящую минуту мысли заметно были не совсем спокойного свойства, так что он горел даже весь в лице. Проходя мимо одного оружейного магазина и случайно взглянув в его окна, князь вдруг приостановился, подумал с минуту и затем вошел в магазин.

- Дайте мне револьвер, пожалуйста! - сказал он каким-то странным голосом, обращаясь к красивому а изящному из себя приказчику.

- Большой прикажете? - спросил его тот.

- Чтобы человека мог убить! - ответил князь, не совсем искренно улыбаясь.

- О, это всякий убьет! - подхватил с гордостью приказчик. - Voici, monsieur, - прибавил он, показывая шестизарядный револьвер.

- Кажется, хорош? - произнес князь.

- Превосходный! - воскликнул приказчик и, как бы в доказательство того, прицелился револьвером в другого приказчика, который при этом усмехнулся и отодвинулся немного.

- Вам, вероятно, револьвер нужен для дороги, monsieur? - присовокупил первый приказчик.

- Да-а! - протянул князь. - Я еду в деревню, а теперь там без револьвера нельзя.

- О, да, monsieur, многие помещики берут с собой револьверы. Зарядов прикажете?

- Непременно-с! - отвечал князь.

Приказчик, уложив револьвер и заряды в один общий ящик, подал его князю. Тот, расплатившись, вышел из магазина и велел себя везти в гостиницу Роше-де-Канкаль.

- Номер мне особенный! - сказал он, входя туда.

- В какую цену? - спросил было его лакей.

- В какую хочешь! - отвечал князь.

Лакей ввел его в богатейший номер с огромными зеркалами в золотых рамах, с шелковой драпировкой, с камином и с роскошнейшей постелью.

- Чернильницу мне и все, что нужно для письма! - сказал князь.

- Сию секунду-с! - отвечал лакей и, сбегав, принес что ему было приказано.

- Ты мне больше не нужен, - сказал ему почти сердито князь.

Лакей поспешно стушевался.

Князь - выражение лица у него в эти минуты было какое-то ожесточенное сейчас же сел и принялся писать:

"Несравненная Елена! Я желаю до сумасшествия видеть вас, но ехать к вам бесполезно; это все равно, что не видеть вас. Доверьтесь мне и приезжайте с сим посланным; если вы не приедете, я не знаю, на что я решусь!"

Запечатав эту записку облаткой, князь позвонил. Вбежал тот же лакей.

- Кучера мне моего позови! - проговорил князь.

Лакей вышел, и через минуту вошел кучер, красивый мужик в длиннополом лисьем суконном кафтане и в серебряном широком кушаке. Водкой и холодом так и пахнуло от него на всю комнату.

- Ты поезжай к Жиглинским, - слышишь?.. - заговорил князь. - Отыщи там барышню непременно, - слышишь?.. Отдай ей в руки вот это письмо, только ей самой, - понимаешь?.. И привези ее сюда.

- Понимаю-с! - протянул кучер.

Он, кажется, в самом деле понял, в чем тут штука.

- Если ее дома нет, то отыщи ее там, куда она уехала, хоть бы на дне морском то было, - понимаешь?.. - продолжал князь тем же отрывистым и почти угрожающим голосом.

- Отыщу-с, только бы сказали где, - отвечал кучер, потупляя несколько глаза перед князем.

- Ступай!

Кучер вышел и, проходя коридором, видимо, соображал, как ему все это хорошенько сделать для барина.

Оставшись один, князь принялся ходить по номеру. Шаги его были беспорядочны: он шел то в один угол, то в другой. Не прошло еще и десяти минут после того, как кучер уехал, а князь уже начал прислушиваться к малейшему шуму в коридоре, и потом, как бы потеряв всякую надежду, подошел к револьверу, вынул его, осмотрел и зарядил. Глаза у него в эти минуты были почти помешаны, руки дрожали... Но вот послышался, наконец, щелчок замка в двери номера; князь поспешно спрятал револьвер в ящик и вышел на средину комнаты; затем явно уже слышен стал шум платья женского; князь дрожал всем телом. Вошла Елена, несколько сконфуженная и робеющая.

- Здравствуй!.. Что это тебе так вздумалось прислать за мною?.. говорила она.

- Да так уж, извини!.. - сказал князь, беря и целуя обе ее руки. - Мы, впрочем, здесь совершенно безопасны, - прибавил он, подходя и запирая дверь.

Елена сняла шляпку и подошла к зеркалу поправить свои волосы. Некоторое смущение и конфузливость были заметны во всей ее фигуре, во всех ее движениях.

- Ну, садись! - сказал ей князь, тоже как-то неловко и несмело беря ее за руку и сажая на стул.

Елена повиновалась ему.

- А что мать твоя? - спросил он.

- Она, как нарочно, в гости сегодня уехала, - отвечала с улыбкою Елена.

- А если бы не уехала, так, пожалуй бы, и не пустила тебя?

Лицо Елены мгновенно нахмурилось и приняло какой-то решительный вид.

- Вот еще! Послушалась бы я!.. Взяла да ушла, - сказала она.

Перейти на страницу:

Алексей Писемский читать все книги автора по порядку

Алексей Писемский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В водовороте отзывы

Отзывы читателей о книге В водовороте, автор: Алексей Писемский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*