Рилла из Инглсайда - Люси Мод Монтгомери
113
Речь идет о германских подводных лодках крейсерного типа (U-151), которые первоначально предназначались для доставки сырья и товаров в Германию в условиях британской морской блокады, но после вступления в войну США стали использоваться как боевые корабли в американских территориальных водах.
114
Французский городок на реке Сомма.
115
Во время так называемого Второго весеннего наступления (9-29 апреля 1918 г.) германским войскам удалось прорвать линию фронта в районе реки Лис, где оборону держали португальские подразделения.
116
С целью экономии топлива Германия первой из воюющих стран ввела весной 1916 г. летнее время. В Канаде подобный закон был принят 17 июня 1918 г., однако многие провинции, населенные преимущественно фермерами, отказывались переходить на летнее время, так как это нарушало ход сельскохозяйственных работ.
117
Эрнест Ренан (1823–1892) — французский философ и писатель.
118
Цитата из поэмы В.Скотта «Дева озера».
119
Цитата из стихотворения «Небеса» американской поэтессы Нэнси Амелии Вудбери (1836–1870).