Kniga-Online.club
» » » » Денис Фонвизин - Бригадир

Денис Фонвизин - Бригадир

Читать бесплатно Денис Фонвизин - Бригадир. Жанр: Разное издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ЯВЛЕНИЕ III Те же. Сын и Советница

Советница (сыну). Не угодно ли сыграть партию в карты? Сын. С великой охотою, avec plaisir*. Советница. Так велеть подать карты. Лакей, стол и карты. (К Добролюбову) Не изволите ли вы здесь партию в кадриль? ** Добролюбов. Ежели вам угодно. Между тем подают стол и карты ставят. Сын. (разбирает карты и подает каждому по карте для мест.*** К советнице). Madame! (К бригадирше.) Маdame! Бригадирша. Это на что, Иванушка? Да коли играть, так все раздай. Разве, мой батюшка, ныне по одной карточке играют? Сын. Это для мест. * С удовольствием ** Карточная игра *** Чтобы сесть за стол в порядке старшинства полученных игроками карт. Бригадирша. И! Мне и так, по милости хозяйской, место будет. Сын. Матушка, берите же. Бригадирша. Да что мне, батюшка, в одной карточке? Советница. Играете ли вы в кадриль, сударыня? Бригадирша. И, мать моя, я и слухом не слыхала, что это. Советница (к Софье). Так возьмите вы. Сын. Mademoiselle! (Подает, и все садятся, между тем как сын сдает карты.) Бригадирша. А я сяду, матушка, да посмотрю на вас, как вы забавляетесь.

ЯВЛЕНИЕ IV Те же, Бригадир и Советник

Бригадир. Ба! здесь и картеж завели! Советник. А ты не изволишь ли со мною игорку в шахматы, в большую? Бригадир. Давай, бери. (Садятся в другом конце. Между тем как советник с бригадиром выступают и один другому говорит:) я так, (а тот ему:) а я так. Советница. В керах волю. * Сын. Passe** (и все пасуют). Советница. Они и они. Бригадирша. Что за околесница-они и они? Кто это они? Советник (услышав ее вопрос). Ныне матушка, всех игор и не разберешь, в которые люди тешиться изволят. Бригадирша. Так, мой батюшка, уж чего ныне не выдумают. Они и они! Куды мудрен народ! (Заглянув к сыну в карты.) Ах, Иванушка, как на руках-то у тебя жлудей, жлудей!*** Сын. Матушка, я брошу карты; je les jette par terre.**** * Карточный термин. ** Пасуйте, прекращайте игру. *** Карточная масть трефы (крести). **** Я брошу их на земь. Советница. И впрямь, сударыня, вы бы могли это держать только на уме... Рекиз.* Бригадир (вслушавшись в речь советницы). На уме? Было бы на чем! .. Шах! Советник. Плохо, плохо мне приходит Бригадир. Не шути, сватушка. Сын (показав карты). Санпрандер шесть матедоров.** Бригадирша. Что, мой батюшка, что ты сказал, мададуры? Вот нынче стали играть и в дуры, а, бывало, так все в дураки игрывали. Советник. Так, матушка моя, мало ли чего бывало и чего нет, чего не бывало и что есть. Бригадирша. Так, мой батюшка. Бывала и я в людях; а ныне-что уж и говорить-старость пришла; уж и памяти нет. Бригадир. А ума не бывало. Сын (поет французскую песню; советница пристает к нему. К советнице). Madame! мы оба беты.*** Матушка, пропойте-ка вы нам какую-нибудь эр.**** Бригадирша. Что пропеть? И, мой батюшка, голосу нет. Дух занимает... Да что это у вас за игра идет? Я не разберу, хоть ты меня зарежь. Бывало, как мы заведем игру, так или в марьяж, или в дураки; а всего веселей, бывало, в хрюшки. Раздадут по три карточки; у кого пигус, тот и вышел; а кто останется, так дранье такое подымут, что животики надорвешь. Советник (смеется с нежностию). Ха, ха, ха! Я сам игрывал, бывало, и, помнится мне, при всякой карте разные забавы. Добролюбов. Медиатор.***** Бригадирша. Так, мой батюшка! (Схватила одни карты и подбежала к советнику.) Вот, бывало, кто виноват, так и скажут: с этой стороны не проси вот этого, а с этой этого; а потом (держа в одной руке карты, одним пальцем шмыгает, между тем советник остановляет игру в шахматы и смотрит на нее с нежностию) тот и выглядывает карточку; а там до этой карты и пойдет за вся* Карточный термин. ** Карточный термин. ***В проигрыше, платим штрафной взнос. **** Арию. *****Карточный термин. кую дранье; там розно: краля по щеке, холоп* за ухо волок. Бригадир. Жена, давай-ка со мною в хрюшки! (Встает. ) Воля твоя, мы эдак век не кончим. Сын. Pardieu! Матушка, куда ты карты девала? Бригадирша. Здесь, Иванушка. Сын (вскоча). ll est impossible de jouer.** Все встают. Бригадирша. Да я вам что, мой батюшка, помешала? Ведь у вас есть карты, да еще и с тройками. Бригадир. Слушай, жена! ты куда ни придешь, везде напроказишь. Бригадирша. Да тебе, мой батюшка, чем я помешала? Ты бы знал выступал своей игрой. Ведь я к нему подошла (указывая на советника), а не к тебе. Бригадир. У кого нет ума, тот, подошедши к одному, всем помешать может. Бригадирша. Вот так; я же виновата стала. Сын. Матушка, да разве я виноват? (Указывая на Добролюбова. ) Ou ce monsieur? (Указывая на женщин). Ои ces dames? Советник. Полно, зятюшка: тебе бы и грешно было упрекать рождшую. Советница. А вам стыдно, сударь, не в ваши дела вступаться. Бригадир. Я, сват, тебя люблю; а с женою моей, пожалуй, ты не мири меня. Разве ты, сват, не ведаешь пословицы: свои собаки грызутся, чужая не приставай? Сын. Так, батюшка, все пословицы справедливы, а особливо французские. Не правда (к Добролюбову), monsieur? Добролюбов. Я знаю много и русских очень справедливых; не правда ли, сударыня (к Софье)? Софья. Правда. Сын (к Софье). А какие же? Софья. Например, сударь: ври дурак, что хочешь, со вранья пошлин не берут. * В картах: дама, валет. ** Невозможно играть Бригадир. Так, матушка, ай люблю! Вот тебе пословица и загадка. А ежели хочешь ты, Иван, чтоб я отгадал ее, так дуракот выйдешь ты. Сын. Par quelle raison? * Советница. По какому резону? Бригадир. По такому, матушка, что он врет беспошлинно. Бригадирша. Слава богу, милость божия, что на вранье-то пошлин нет. Ведь куда бы какое всем нам было разорение! Бригадир. Ништо тебе: ты бы часов в пять-шесть пошла по миру. Советник. Не гневайся, матушка, на своего супруга, на него сегодня худой стих нашел. Бригадирша. И, мой батюшка, мне ль сердиться, когда он гневается; мое дело убираться теперь дале. (Отходит.) * На каком основании ?

ЯВЛЕНИЕ V Бригадир, Советник, Советница, Добролюбов, Сын, Софья

Бригадир. Дело и сделала. Советница (к, Софье). Поди ж, сударыня, к своей свекрови. Ведь ей не одной сидеть тамо. Софья. Иду, сударыня. (Отходит.)

ЯВЛЕНИЕ VI Бригадир. Советник, Советница, Добролюбов, Сын

Советник. Воля твоя, братец. Ты весьма худо поступаешь с своею супругою. Бригадир. А она весьма худо со мной. Советница. Чем же, сударь? Бригадир. Тем, матушка, что не к месту печальна, не к добру весела, зажилась, греха много, некстати. Советник. Как некстати? Что ж ты и заправду, сватушка? Дай бог ей многолетное здоровье и долгие веки. С умом ли ты? Кому ты желаешь смерти? Сын. Желать смерти никому не надобно, mon cher реге, ниже собаке, не только моей матушке. Бригадир. Иван, не учи ты меня. Я хотя это и молвил, однако все больше ей хочу добра, нежели ты нам обоим. Сын. Я вас не учу, а говорю правду. Бригадир. Говори ее тогда, когда спрашивают. Советница. Для чего же вы говорите ему тогда, когда он вас не спрашивает? Бригадир. Для того, матушка, что он мой сын; каково же мне будет, когда люди станут говорить, что у этакого-то бригадира, человека заслуженного, есть сын негодница? Сын. Батюшка! я негодница, Je vous demande par don;* я такой сын, по которому свет узнает вас больше, нежели по вашем бригадирстве! Вы, monsieur (к Добролюбову), конечно, знаете сами много детей, которые делают честь своим отцам. Добролюбов. А еще больше таких, которые им делают бесчестье. Правда и то, что всему причиной воспитание. Бригадир. Так, государь мой, это правда. Дура мать его, а моя жена, причиною тому, что он сделался повесою, и тем хуже, что сделался он повесою французскою. Худы русские, а французские еще гаже. Советник. Э! Господа бога не боишься ты, сватушка; за что ругаешь ты так свою супругу, которая может назваться вместилищем человеческих добродетелей? Бригадир. Каких? Советник. Она смиренна, яко агнец, трудолюбива, яко пчела, прекрасна, яко райская птица (вздыхая), и верна, яко горлица. Бригадир. Разве умна, как корова, прекрасна, как бы кто... как сова. Советник. Как дерзаешь ты применить свою супругу к ночной птице? Бригадир. Денную дуру к нощной птице применить, кажется, можно. * Я прошу прощения. Советник (вздыхая) Однако она все тебе верна пребывает. Советница. В самом деле, много в ней добродетели, если она вас любит. Бригадир. Да кого же ей любить-то, ежели не меня? Мне дурно самому хвастать; а, право, я, кажется, благодаря бога, заслужил мой чин верой и правдой, то есть она по мне стала бригадиршей, а не я по жене бригадир; это в нынешнем свете приметить надобно. Так как же ей другого-то и полюбить можно? А кабы я не таков был, тогда посмотрел бы ее добродетель; а особливо когда бы поискал в ней кто-нибудь также из нашей братьи первых пяти классов. Советник. Нет, братец, не говори того: супруга твоя воистину не такова. Да не похвалится всяка плоть пред богом; а хоть бы достойный и предостойный человек поискал в ней, право бы ничего не нашел. Ведь это, мой друг, не город, - штурмом не возьмешь. Бригадир. Ты говоришь это, а я знаю, каков я. Сын. Что ж вы, батюшка? Ха, ха, ха, ха! Неужели вы думаете сердце взять штурмом? Бригадир. Иван! Мне кажется, нет ли теперь штурмы в твоей головушке? Не можно ли потише? Советница. Вы сами шуметь больше всех любите. Я не знаю, для чего вы хотите, чтоб сын ваш не говорил того, что он думает? Вы ужесть как бизарны! * (К сыну и Добролюбову.) Messieurs! я хочу оставить их продолжать важные их дискуры** и вас прошу сделать то же. Сын. Я иду за вами. Adieu, messieurs!*** Добролюбов. Я воле вашей повинуюсь.

Перейти на страницу:

Денис Фонвизин читать все книги автора по порядку

Денис Фонвизин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бригадир отзывы

Отзывы читателей о книге Бригадир, автор: Денис Фонвизин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*