Магнус Миллз - Загон скота
- Пускай Ричи копает, - сказал Тэм. - У него лучше выходит.
С застенчивой сосредоточенностью на физиономии Ричи вгрызся в почву, снял дерн и отвалил его на сторону. Затем принялся вкапываться глубже. Рыл он одним и тем же движением. Вгонял копалку в дно ямы, проворачивал рукояти, чтобы захватить побольше земли, сводил черенки вместе, поднимал почву и высыпал в аккуратную кучку.
Я заметил, что Ричи работает гораздо быстрее, чем требует копка обычной ямы.
- Эк разогнался, - сказал я. - Так и устать недолго.
Он чуть передохнул, но потом приподнажал снова. Остановить его было никак не возможно, и вскоре он уже дошел до подпочвы. Зарываясь все глубже и глубже, он вынужден был нагибаться все ниже и ниже, пока рукоятки не пришлось удерживать вытянутыми руками. Глубже зарыться не получалось, и Ричи остановился и выпрямился.
- Ну, все, - сказал он.
Мы с Тэмом взяли мистера Маккриндла и опустили в яму - ногами вперед. Кепку на нем мы решили оставить.
Не успел Ричи начать засыпать его землей, как у Тэма возникло предложение:
- А давайте столб тоже вкопаем, чтоб как взаправду было.
- У нас нет с собой лишних столбов, - сказал я.
- Один вон там в канаве валяется, - ответил он.
- И что он там делает?
- Мы когда ограду строили, он остался лишний, и мы его в канаву зафигачили.
- Но вы же обязаны вывозить все излишки пиломатериалов после каждой работы. Дональд все расходные материалы записывает, знаете же.
Тэм пожал плечами.
- Почему вы его в контору не отвезли?
- Оно нам надо?
Я задумался - может, в самом деле?
- А странно не будет? Ну, то есть - стоит себе столб, сам по себе.
- Да нет, - ответил он. - Кто-нибудь как-нибудь придет и повесит на него ворота.
- Кто?
- Фиг знает... кто-нибудь.
Подумав, я решил, что, может, он и прав. Тут по всей округе торчит полно столбов, вкопанных явно низачем. И некоторые уже много лет ждут, чтобы кто-нибудь вспомнил о воротах, пришел и навесил. Другие же начинали жизнь натяжными столбами оград, которые по той или иной причине так и не достроили. И этот лишний столб запросто мог к ним присоединиться.
Поэтому мы выволокли его из канавы и воткнули в одну яму с мистером Маккриндлом. Завалили все землей и хорошенько утрамбовали. Тэм очень бережно перенес назад дерн и прижал его сапогом. Мы отошли и посмотрели - на вид обычный воротный столб. Может, и в самом деле кто- нибудь однажды придет и навесит на него ворота.
Тэм оперся на него рукой.
- Бывает, - сказал он.
Делать после этого было особо нечего, и мы собрали весь инвентарь в кузов и собрались ехать. Свет уже меркнул. Подкрадывались сумерки, а с ними зашелестели деревья и от ветерка заныла туго натянутая проволока ограды.
* * *
На обратном пути мне в голову пришла мысль.
- Он же действительно умер, правда?
- Еще как умер, - подтвердил Ричи.
- А как же его коровы?
- А что им сделается?
* * *
Пришла пора отправляться в Англию. Бригада No3 выезжала во вторник, в восемь утра, и Роберту поручили сообщить нам об этом официально. Я загнал Тэма и Ричи к нему в кабинет, чтобы он смог произнести свою краткую речь.
- До сей поры вам доводилось выполнять всю работу на родной земле или в непосредственной близости от нее, - начал Роберт. - Это не означает, однако, что сим установлен некий особенный прецедент. Силы рыночной экономики не признают феодальных границ, и если контракты манят нас издали, ясно, что Магомет должен идти к горе. Кроме того, вам не следует упускать из виду, что постройка ограды есть комплексное социально-техническое задание...
Пока Роберт продолжал в том же духе, Тэм и Ричи неуклюже топтались у двери и кивали всякий раз, когда он замолкал. Я оглядел комнату: что же он тут делает весь день? Рабочий стол и стул у него были, но ни картотеки, ни телефона - ничего ни для каких занятий. В углу стоял еще один низенький столик - под ним, не обращая ни малейшего внимания на лекцию, лежал Ральф. В соседнем же кабинете неуверенно тюкали по пишущей машинке. Меня вот это всегда поражало: странно все-таки, что между Дональдом и Робертом нет двери - даже люка никакого нету. Им, чтобы пообщаться, нужно выходить во двор и входить друг другу в двери.
И тут я заметил, что тюканье прекратилось. Потом за перегородкой раздались шаги. Очевидно, Дональд подслушивал, о чем говорится. Роберт же перешел к теме дальнейшего развития оградостроения.
- Ограда высокого натяжения - это крупный шаг вперед, - говорил он. - Все перспективы нашей компании зависят от нее.
Роберту так и не удалось освоить термин "высоконатяжимый", к которому благоволил Дональд, и он, упорствуя, по старинке называл их "оградами высокого натяжения". Поэтому речь его звучала не особо убедительно. Я подозревал, что в глубине души он луддит и тайно предпочитает старые добрые заборы. Может, Дональд его тоже подозревал.
Пока я стоял и обо всем этом размышлял, до меня вдруг дошло, что Роберт закруглился со своей речью, а теперь сидит за столом и смутно улыбается.
- Ага, спасибо, что зашли, - сказал он.
Мы ответили, что все нормально, и втроем вывалились наружу. Едва мы ступили за порог, тюканье за перегородкой возобновилось.
Грузовичок стоял через двор, поэтому мы все забрались в кабину, и я сдал назад, к сараю с инвентарем.
- Есть курнуть, Рич? - спросил Тэм, и Ричи снова исполнил номер с пачкой в кармане рубашке и выуживанием зажигалки из джинсов. Мы посидели какое-то время в тишине, пока они курили. Потом Тэм, наконец, открыл рот.
- А о чем, блядь, Роберт-то трындел? - спросил он.
* * *
В тот день, только пораньше, я сам заходил к Дональду на инструктаж. Следовало подготовиться к долгой поездке. Предполагалось, что мы вернемся, лишь когда закончится контракт.
- Всего несколько недель, - сказал он. - А потом вернетесь.
У компании для таких надобностей имелся трейлер. Сине-белая модель, рассчитанная на четверых, парковалась на задах склада пиломатериалов. Я попросил Тэма сходить к трейлеру и все там проверить, а мы с Ричи пока отберем нужные инструменты и инвентарь. Через пять минут Тэм вернулся.
- Все, проверил, - сказал он.
- О, здорово. Быстро ты.
- Так все, значит? - спросил он.
- Наверное, - ответил я. - До завтра. Встретимся в восемь.
Через некоторое время после его ухода я случайно оказался возле трейлера. Он стоял в огромном оазисе крапивы, обе шины спущены. Мне удалось открыть дверь и заглянуть внутрь. Изнутри он напоминал свалку. Все шкафчики распахнуты, ящики висят, матрасы перевернуты, а в раковине - бутылка прокисшего молока. Таким несколько недель будет наш дом. Я сходил за Ричи.
- Ты только глянь, - сказал я. - Мне показалось, Тэм тут все проверил.
- Проверил, наверно.
Мы вдвоем больше часа подкачивали шины и делали трейлер пригодным для жизни. К этому времени интерес Ричи стал вянуть, и я решил рассортировать инвентарь сам, а его тоже отпустить домой. Через несколько минут после его ухода из конторы вышел Дональд.
- Ты во сколько завтра Тэму и Ричи сказал?
- В восемь. Ты же мне сам говорил.
- Так вот, план изменился. Мне тут только что мистер Перкинс позвонил - он хочет, чтобы вы подъехали дотемна, чтобы он вам все на месте показал.
Мистер Перкинс - это наш английский заказчик.
- А что, на другое утро он нам все показать не может? Мы все равно затемно приедем. Дотуда пилить и пилить.
- Его там уже не будет, - сказал Дональд. - Он живет где-то в другом месте. Придется выехать пораньше.
- Пораньше насколько?
- Я бы предложил - в шесть.
- Ладно, можно я от тебя позвоню Тэму и Ричи?
- Они не телефонизированы.
- Что - оба?
- Да.
- И что же мне делать?
- Придется просто к ним съездить.
Дональд уже повернулся к конторе, и тут я еще кое-что вспомнил.
- Кстати, - сказал я, - тут Тэм, похоже, немного расстроился, что он больше не бригадир. Вот я и хотел спросить: ты не мог бы сделать его десятником, как бы официально?
- Десятником?
- Ну, да.
- Мы такой должности не признаем.
- Ну, а в порядке исключения не могли бы признать? - не отступал я.
- Боюсь, что нет, - ответил Дональд, входя в контору и закрывая за собой дверь.
Ричи с родителями жил на маленькой ферме милях в десяти. Выбора не было: пришлось залазить в пикап и тащиться туда. Когда я заехал на опустелый двор, совсем стемнело. Внизу светилось одинокое окошко. Я постучался, и через некоторое время мне открыла миссис Кэмпбелл.
- Э-э, здрасьте, - сказал я. - Я приехал сказать Ричи, что мы завтра выезжаем раньше, чем собирались.
- Так вам, наверно, лучше в дом зайти.
Она провела меня в гостиную, где перед камином сидел отец Ричи.
- Завтра Ричарду рано ехать, - сказала миссис Кэмпбелл.
- Понятно, - ответил ее муж, глядя на меня. - Придется мне самому с коровами.
Мать Ричи исчезла в глубине дома. Мистер Кэмпбелл еще какое-то время меня рассматривал.