Kniga-Online.club
» » » » Кетрин Шен - Карусель

Кетрин Шен - Карусель

Читать бесплатно Кетрин Шен - Карусель. Жанр: Разное издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 2 3 4 5 6 Вперед
Перейти на страницу:

Будь счастлива."

Она кинулась к шкафу и обнаружила, что вещей Харви там больше нет. Он ушёл.

Дэл понимала, как тяжело должно было быть ему в эти минуты и как благороден, с его точки зрения, был этот поступок. И всё же она считала это ошибкой. Теперь неопределенность, возникшая между ними за последние месяцы, останется неразрешённой. Получить развод будет не сложно, ведь она не претендует ни на какое имущество. Да и Харви не станет возражать. Но восстановить душевный покой будет не просто. Прежде, чем расстаться и начать новую жизнь, им нужно было о многом поговорить. Ведь их связывала прежде всего длительная крепкая дружба, которую не должен был разрушить даже неудавшийся брак.

Но, что бы она ни думала по этому поводу, Харви уже принял решение за них обоих. И ей не оставалось ничего другого как забрать оставшиеся вещи и переехать в мотель к Джеку. Из всего происшедшего только одно было бесспорным - они с Джеком снова вместе. И это счастье в полной мере компенсировало всё остальное.

Прошёл год. Сразу после получения развода Дэлия и Джек поженились. Некоторое время они жили в доме Норманов, но пришло время заводить собственный дом. Однажды Джек привёз Дэл на то место, где они так любили бывать в юности. Именно здесь, возле старой заброшенной карусели, они весело проводили время втроём. Здесь они были счастливы.

- Её хотели снести, - сказал Джек, - Но я не мог этого позволить. Это место много для нас значило. И это мой тебе подарок.

- Ты купил карусель? - удивилась Дэл.

- И карусель, и всю эту землю, - он обвёл рукой обширную пустынную местность, - Здесь мы построим наш дом.

- Но это же замечательно! - воскликнула она, радостно обхватывая его за шею и целуя.

Однако когда первая радость от новости прошла, Джек заметил в глазах своей жены грусть.

- Что с тобой? - спросил он.

Дэлия смотрела на карусель. Много воспоминаний нахлынуло внезапно. И она сказала:

- Знаешь, лучшего подарка никто не мог бы для меня сделать. Но это место напомнило мне о Харви. Мы больше ничего не слышали о нём с тех пор.

- Он обязательно вернётся. Наверное ему нужно больше времени, чем мы думали, - уверенно ответил Джек, обнимая её.

Он не ревновал Дэлию к Харви, прекрасно понимая её чувства. Она любила Харви, но это была любовь к другу. Что-то подобное испытывал он сам. Ему тоже не хватало лучшего друга, каким был Харви Престон.

Сразу после новоселья праздновали день рождения Дэл. Собрались близкие родственники. Всем очень нравился новый дом молодых супругов. В тот день с самого утра Джек и Дэлия вели себя немного странно, как будто что-то скрывали друг от друга и им не терпелось открыться в этом. Первой не выдержала Дэл. Она взяла Джека за руку и увела к карусели.

- Не смотря на то, что день рождения у меня, я хочу сделать тебе особый подарок, - сказал она, будучи не в силах больше скрывать радостную новость, - У нас будет ребёнок.

Джек ничего не ответил. Всё было ясно по выражению его лица. Он подхватил жену на руки и страстно поцеловал. Но настало время и для его сюрприза.

- Ты сделала для меня самый лучший подарок, дорогая. Но и мой подарок тебе особенный. Посмотри вон туда, - и он указал рукой в сторону карусели.

Из за железной колоны вышел Харви. Увидев радостное недоумение Дэлии Джек сказал:

- Я искал его повсюду. Нашёл. Мы поговорили и я убедил его вернуться.

- Джек, - Дэл переводила радостный взгляд с одного мужчины на другого, - Я даже не надеялась. Это же просто чудо.

Потом она подошла к Харви. Он улыбался. Казалось, что для него теперь не существовало тех лет неразделенной любви и несложившегося брака. Он был её прежним другом.

- Ты не должен был уезжать, - мягко упрекнула его Дэл, - И ты даже не представляешь как я рада тебя снова видеть.

- А я уверен, что поступил тогда правильно, - ответил он ей, - Тогда я всё воспринимал иначе и мне нужно было время, чтобы понять свою ошибку. Из-за неё я чуть не потерял двух самых дорогих мне людей. Я по прежнему люблю тебя, Дэл. Только теперь эта любовь другая. И по своему я счастлив, потому что счастливы вы с Джеком.

- Я не хотела строить своё счастье, причиняя тебе боль, Харви. Прости меня.

- Ты не виновата. Так сложились обстоятельства, - он взял её руку и поднёс к губам, - Но мы ведь всё ещё друзья, не так ли?

- Даже больше, чем когда-либо! - воскликнула она, обнимая друга.

Махнув рукой Дэл подозвала Джека присоединится к ним. Друзья снова были вместе и ничто теперь этой дружбы разрушить не могло. И они так стояли какое-то время обнявшись втроём. А потом ещё долго сидели под старой каруселью и разговаривали обо всём, как в старые добрые времена.

Назад 1 2 3 4 5 6 Вперед
Перейти на страницу:

Кетрин Шен читать все книги автора по порядку

Кетрин Шен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Карусель отзывы

Отзывы читателей о книге Карусель, автор: Кетрин Шен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*