Kniga-Online.club
» » » » Джованни Боккаччо - Амето

Джованни Боккаччо - Амето

Читать бесплатно Джованни Боккаччо - Амето. Жанр: Разное издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Аффрон - в переводе с греческого: "безрассудный".

Аретуза - нимфа; преследуемая влюбленным Алфеем, была превращена Дианой в источник (см. Овидий, Метаморфозы, V, 572-678).

Агава - мать фиванского царя Пенфея, в вакхическом безумии вместе с сестрами растерзала сына (см. Овидий, Метаморфозы, III, 511-563).

Эвменида. - Эвмениды (Фурии, Эриннии) - дочери Ночи, богини мщения.

...с Гермафродитом из-за... Сальмаки. - Нимфа Сальмака, страстно полюбив Гермафродита, испросила у богов навечно соединить их тела (см. Овидий, Метаморфозы, IV, 285- 388).

...Дедала, устрашенного жарким небом и влажным морем. - Крылья, изготовленные искусным афинским мастером Дедалом, были сделаны из перьев и скреплены воском и потому боялись влаги и тепла.

...обнажается под знаком Бесов и возрождается под знаком Овна. - Осенью солнце находится под знаком Весов, весной - Овна.

Амфиарай - один из семи аргивских вождей, осаждавших Фивы; во время сражения его поглотила преисподняя.

...царь Итаки - Улисс (Одиссей).

...у берегов дочери Солнца... - у острова волшебницы Цирцеи.

Киллений - Меркурий; был послан богами спасти Улисса (см. Овидий, Метаморфозы, XIV, 291-319).

Алфей - река в Греции, здесь: поэтически условное название реки Арно.

...служившего Минерве - то есть занимавшегося ткацким ремеслом.

Дочери Пиэра - вызвали на состязание в пении Муз и, побежденные, были превращены в сорок (см. Овидий, Метаморфозы, V, 294-331).

Латона - дочь титана Коя, возлюбленная Юпитера, мать Аполлона и Дианы.

Ниоба - жена царя Амфиона; вызвала гнев Латоны, гордясь перед нею, родившей двоих детей, своими семью сыновьями и семью дочерями; за это Аполлон и Диана поразили ее детей стрелами. Ниоба с горя обратилась в камень (см. Овидий, Метаморфозы, VI, 146-312).

...подобно колеснице Медеи, спасавшейся от... Тесея... - В запряженной драконами колеснице Медея, жена царя Эгея, бежала из Афин от своего пасынка Тесея, которого замышляла убить.

Когда бы Этна... - Голова сраженного Юпитером гиганта Тифея погребена под Этной, ноги придавлены Апеннинами, руки - мысом Пелор Хныне Фаро) и Пахином (ныне Пассаро).

...слабее нас и те... - то есть внуки бога Алоэя, воздвигшие гору на гору, чтобы приступом взять небо, и гиганты, разбитые Юпитером и богами-олимпийцами на Флегрейской равнине.

...предстал... сыну Помпея, когда Эрихто... - Фессалийская волшебница Эрихто заклинаниями вызвала из загробного царства душу убитого воина, которая предсказала Сексту Помпею, сыну Гнея, поражение в битве с Цезарем при Фарсале.

...развалины града - Трои.

...громаду, придавившую... - Имеется в виду Этна.

Авзония - Италия.

Кадм - сын царя Агенора, основатель Фив.

...основали там город... - Париж.

...на полпути от Корита до земли кормилицы Ромула... - на полпути от Фьезоле до Сиены (в гербе Сиены - волчица, отсюда "кормилицы Ромула").

...служившего Сатурну и Церере... - то есть занятого сельским хозяйством.

...служить Юноне - то есть заниматься торговлей; Юнона - здесь: богиня торговли.

Ибрид. - Имя содержит намек на незаконность рождения от родителей разной национальности; под этим именем Боккаччо представил самого себя. Ибрида, обуянного гордыней, Эмилия - Справедливость - выводит на правый путь.

Астрея - богиня справедливости.

...и зверь, под чьим знаком... - лев; под знаком Льва солнце находится летом; здесь содержится намек на герб флорентийскбго рода Джанфильяцци.

...благ Сатурнии... - то есть благ Юноны, богатств.

Помона - богиня садов, супруга бога Вертумна.

Пачифико - смирный (итал.).

Адиона. - Биографы Боккаччо отождествляют ее с Дианорой или Алианорой ди Никколо Джанфильяцци; здесь она олицетворяет Умеренность.

Сиринга - нимфа, которую преследовал Пан; наяды превратили ее в

тростник.

...дочери царя Минея... - Вакх, превратил их в летучих мышей, а их ткани - в виноградные лозы в наказание за то, что они ткали в день его празднества (см. Овидий, Метаморфозы, IV, 89415).

Люций - герой "Золотого осла" Апулея; превращенный в осла, мог вновь обрести человеческий облик, отведав свежих роз.

Адонис - был превращен в анемон.

Клития - возлюбленная Аполлона, покинутая им; была превращена богами в подсолнух (см. Овидий, Метаморфозы, IV, 234-270).

Гиацинт - юноша, убитый Зефиром; был превращен богами в цветок (см. Овидий, Метаморфозы, X, 162-219).

Аякс - греческий герой, превращенный богами в алый цветок (см. Овидий, Метаморфозы, XIII, 382-398).

Филемон и Бавкида - муж и жена, которым Юпитер в благодарность за гостеприимство позволил умереть вместе; были превращены богами в дуб и липу (см. Овидий, Метаморфозы, VIII, 611-724).

...плоды пальм - финики, которыми Филемон и Бавкида угощали Юпитера и Меркурия.

Кипарис - юноша, которого Аполлон превратил в дерево (см. Овидий, Метаморфозы, X, 106-142).

...фиги, чьих плодов поджидал ворон... - Ворон, ожидая, пока созреют фиги, опоздал принести воду Фебу, за что был превращен в созвездие, которое, пока не созреют фиги, не погружается в воду, то есть не заходит за горизонт (см. Овидий, Фасты, II, 243-266).

...плодами, любимыми Амарилис... - то есть каштанами (см. Вергилий, Эклога, II, 52).

Сестры Фаэтона - пирамидальные тополя либо ивы (см. прим. Боккаччо к "Фьяметте").

Дриопа. - Оплакивавшая мертвого сына Дриопа была обращена в ливийский лотос - черное дерево (см. Овидий, Метаморфозы, IX, 324-393).

Идалаго - персонаж "Филоколо" Боккаччо, в котором он вывел себя.

Вавилонские любовники - Пирам и Тисба.

Левкотоя - возлюбленная Аполлона (Солнца), превращенная в ладанное дерево (см. Овидий, Метаморфозы, IV, 167-233),

...кизил... внимавший пенью Орфея... - аллюзия, объясняющаяся неправильным прочтением места в рукописи "Метаморфоз". Эвр - сирокко, юго-восточный ветер. Лвсгр - южный ветер. Борей - северный ветер.

Танаис - древнее название Дона.

Царство Даная - Греция.

Ксанф с Симоентом - реки в Малой Азии, под Троей. ...возведенные Нептуном стены... - стены Трои.

Ахейское пламя. - Имеется в виду сожжение Трои, которым завершилась война греков-ахейцев с троянцами.

Альбула - древнее название Тибра, по преданию, получившего новое название мифического царя Тиберина. Стр. 92. Изар - приток Роны.

Семела - возлюбленная Юпитера; Юнона из ревности уговорила ее просить Юпитера явиться в божественном величии. От молнии Юпитера Семела обратилась в пепел, из которого явился на свет Вакх (см. Овидий, Метаморфозы, III, 259-315).

...Наксос и Хиос, Иису и Элею, горы Фалерн и Везувий... - места, прославленные винами.

...Дирцея, дочь надменного Нина... - Здесь смешение различных мифологических персонажей в результате неправильного прочтения текста "Метаморфоз". У Овидия - Деркетида; от стыда за любовь к юноше она бросилась в воду и была превращена в рыбу (см. Овидий, Метаморфозы, IV, 45-47).

Наида - нимфа, превращавшая волшебными травами юношей в рыб; была сама превращена в рыбу (см. Овидий, Метаморфозы, IV, 49-50).

Гай Пенсилий - несуществовавшая личность, возникшая в результате неправильного прочтения места из Валерия Максима.

Ликаон - царь Аркадии, превращенный в волка за то, что принес в жертву Юпитеру сына (см. Овидий, Метаморфозы, I, 163249).

...Вертумн в чужом обличье... - Бог Вертумн, чтобы покорить Помону, являлся ей в разных обличьях (см. Овидий, Метаморфозы, XIV, 623-698).

...на полях Гаргана... - то есть в Апулии, где находится гора Гарган.

Дионей - олицетворяет разнузданность.

...Пелигнских вод... - вод с гор Абруццо.

Лиэй - Вакх.

Жена Лелея - нереида Фетида; здесь: олицетворение воды.

...колесницу Вакхову пантера... - Пантера- животное, посвященное Вакху. В средневековой традиции олицетворяла порок (ср. Данте, Ад, I).

...влекомая упряжкой быстрых змей... Церера... - Церера часто изображалась в колеснице, запряженной крылатыми драконами.

...образ жизни Палемона... - то есть праздный; имеется в виду Палемон из III эклоги Вергилия.

...вздрогнул, подобно Ахиллу... - Мать Ахилла Фетида, зная, что сыну предсказана гибель на войне, перенесла его спящим на остров Скирос (см. Данте, Чистилище, IX, 33-39).

...явились на свет Палики... - Талия, возлюбленная Юпитера, страшась Юноны, умолила Землю принять ее в свое лоно до разрешения от бремени; там, где у нее появились на свет близнецы Палики, находились два горячих озера.

...городе, омываемом Сарно... - Имеется в виду Флоренция.

В алых одеждах, затканных белыми лилиями... - Белая лилия в алом поле старинный герб Флоренции. Гвельфы в 1251 году заменили его на алую лилию в белом поле. Гибеллины сохранили прежний герб.

...по числу дочерей Циэра... - то есть девять.

Акримония - олицетворяет мужество.

...Веллоны, матери могучего Марса... - Ошибка Боккаччо: богиня войны Беллона была женой, а по некоторым представлениям, сестрой Марса.

...над останками Палинура... - Мыс Палинур, по преданию, назван по имени похороненного там кормчего Энея (Вергилий, Энеида, III, 531).

Партенопейские берега - Неаполитанский залив, Партенопея - Неаполь.

Поццуоли - город на берегу Неаполитанского залива.

Перейти на страницу:

Джованни Боккаччо читать все книги автора по порядку

Джованни Боккаччо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Амето отзывы

Отзывы читателей о книге Амето, автор: Джованни Боккаччо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*