Преследователь (Записки Даниэля Бренделя) - Гюнтер Вайзенборн
— Куда мы поедем?
— С первым трамваем — за город. Вальтер проводит нас до лодочной станции на озере. А там решим.
— Вы все обдумали, — сказала Ева.
— Когда они придут, надо, чтобы они не нашли ни одной фотографии, ни одного документа — ничего.
— А платья?
— Пусть остаются.
— Я возьму только самое необходимое… — Она говорила деловым тоном, каким спрашивают, который час, но руки у нее тряслись, когда она засовывала белье в саквояж. Несколько раз она бегала в другой конец комнаты за каким-нибудь предметом, который уже успела уложить.
— Лишь бы не оставить никаких бумаг. Остальное неважно.
— А ноты?
— Оставь их здесь.
Она застыла на месте. Только сейчас она все поняла по-настоящему. Она посмотрела на меня через плечо. Никогда не забуду выражения отчаяния на ее личике. Она приоткрыла рот, как будто хотела закричать. Губы у нее побелели, из расширенных глаз смотрел первозданный ужас. Я видел, что у нее сию минуту вырвется крик.
Но закричать она не смела. Проснулись бы соседи. Крик в ночи чреват последствиям. Она не закричала. Она сдержалась. Но все ее лицо кричало. Кричало безостановочно, пока трясущиеся руки бросали в чемодан письма, бумаги и предметы домашнего обихода.
В эти минуты я любил ее сильнее, чем когда-либо. Личико у нее было такое маленькое, что его могла прикрыть мужская ладонь, но выражало оно целую бездну муки.
— Ноты тоже?
В этом вопросе заключалось ее искусство, песни, музыка, концерты, Моцарт, свет, покой — вся радость мира.
Я кивнул.
Пока она торопливо складывала вещи, внизу в темноте к нашему дому уже приблизились три машины с вооруженными людьми из отдела IVa. Машины были большие — лимузины. В каждой сидело по двое — шофер в форме и гестаповец в штатском, как я понял позднее. Они, разумеется, знали, что в доме нет черного хода. Об этом они были осведомлены заранее. Ночь стояла холодная, снежная и безлунная. Они подкатили медленно; бесшумно проползли на резиновых лапах мимо дома и затормозили как бы невзначай. Все это происходило в зловещей тишине. Вертикальные световые щелки второй машины нащупали входную дверь. Третья машина слегка отстала, словно не желая участвовать в предстоящих событиях. В темноте застыли три тени, три машины остановились на определенном расстоянии друг от друга. Но не успела затормозить третья машина, как одновременно распахнулись все дверцы. Четыре человека в длинных пальто подбежали к парадному, отперли дверь универсальным ключом и гуськом поднялись по лестнице, шагая грузно, проворно и беззвучно.
У входной двери зазвенел звонок. Это был уютный квартирный звоночек. Мы замерли. Мы переглянулись, не двинувшись с места. Кто это может быть? Для Вальтера еще слишком рано. Значит, полиция? Нет, она никак не могла уже быть осведомлена. Позвонили второй, третий раз. Уютный звоночек трезвонил резко и продолжительно.
Потом мы услышали, что открылась дверь из спальни фрау Клейн. Где-то близко послышался ее ворчлив вый вопрос:
— Кто там?
Мужской голос неразборчиво буркнул:
— Дежурный по противовоздушной обороне. Откройте!
— Да что случилось?
Пыхтя, возилась она с ключами. Я услышал, как она отодвигает засов и как открывается дверь. Услышал я и мужской голос, который спрашивал полушепотом:
— Где комната фрейлейн Ланг?
Я едва успел добежать до двери и повернуть ключ.
— Полиция… — прошептала Ева.
Я был ошеломлен. Этого я никак не ожидал, не думал, что нас могут захватить здесь, у Евы.
В дверь застучали кулаки.
— Фрейлейн Ланг… Откройте… Полиция.
— А, черт!.. Вот уж… — пробормотала Ева, уставясь на дверь. Она подняла правую руку, как будто держала в ней револьвер. Она и выстрелила бы — это было написано у нее в глазах.
— Опоздали! Как это может быть?
Не успел я оправиться от потрясения, как Ева отбросила крышку чемодана и бесшумно распахнула окно. Выхватив из чемодана письма и бумаги, она швырнула их в темноту. Потом неслышно прикрыла окно и захлопнула чемодан.
— Откройте!.. Полиция!
В дверь теперь дубасили громко и угрожающе.
Я бросился к окну, надеясь найти путь к бегству. Но увидел я только черноту ночи, в которой кружили снежинки. Кроме бездонной глубины, ничего нельзя было разглядеть.
— Откройте! Сейчас же откройте!.. Полиция!
Ева спросила как будто со сна:
— Да!.. В чем дело?
— Откройте немедленно! — и кулаки яростно забарабанили в дверь.
Ева оглянулась на меня. Я кивнул. Она отперла дверь.
Коренастый, быстрый в движениях мужчина, не вынимая правой руки из кармана пальто, оттеснил ее на середину комнаты. Остальные ввалились следом. Один сейчас же направился к радиоприемнику и проверил, на какую он настроен волну.
— Вы фрейлейн Ланг?
— Да.
У коренастого в велюровой шляпе было землистого цвета лицо и короткие усики. Увидев меня, он прищурился.
— Ага, еще одна птичка! Ночной визитер, да? Наручники!
Пока один надевал на меня наручники, остальные открыли шкаф и пошарили в нем, разворотили постель и сунули руки под матрац, заглянули под абажур лампы, откинули ковер — посмотреть, нет ли чего под ним. Видно было, что практика у них большая. Несколько минут комната Евы была ареной безмолвной, но бурной деятельности. Неподвижны были только мы с ней и гестаповский комиссар, который следил за нами и давал остальным указания.
— Посмотрите на шкафу! Под столом нет тайника? Затем он повернулся к Еве:
— Сложите в чемоданчик ночную рубашку и самое необходимое… Где ваш паспорт?
Ева схватила свой чемоданчик.
— У меня нет паспорта.
— Ах, да, вы не арийка!
Вскинув голову, она посмотрела ему прямо в глаза:
— Долго это протянется?
— Не волнуйтесь. Все быстротечно — даже «навечно». Один из обыскивавших подошел с пишущей машинкой. Комиссар поднял клеенчатый чехол и осмотрел машинку.
— Ага, верно, это она и есть. Это вы на ней печатали воззвания?
Ева печатала воззвания на другой машинке, которая была надежно спрятана в какой-то конторе.
— Нет. — ответила она.
— Лжете. Думаете, это вам поможет? Не надейтесь, деточка! Из «Серебряной шестерки» мы сделаем кровавый нуль. Можете заранее остричь волосы, чтобы оголить шею.
— Она невиновна! — громко выкрикнул я. Вальтер мог прийти с минуты на минуту. Необходимо было предостеречь его. Я закричал еще громче:
— Она невиновна! Что вам нужно от нас? Вы вовсе не из полиции! Вы налетчики! Спасите! Помогите!
Я бросился к окну. Жестокий удар по лицу на мгновение ослепил меня.
— Вам это не кажется подозрительным, начальник? Парень хотел кого-то предостеречь. Верно, тут еще кто-то есть.
Двое пошли в другие комнаты. Я слышал, как скулит за стеной фрау Клейн. Один вскоре вернулся и отрицательно помотал головой. Нас повели, мы