Море в поэзии Серебряного века - Коллектив авторов
Вихрь иных, неведомых дорог.
Шторм – и без следа, на ветер, в клочья
И любовь земную и покой.
Где-то мать грустит – наш первый кормчий
Над житейскою волной…
Суждено нам в пристани столетий
Кладь суровую перенесть,
Всем дорогам, всем векам ответить
О скалы разбиваясь с криком
О скалы разбиваясь с криком,
Шла насмерть за волной волна.
Покоя нет в просторе диком,
Но глубь недвижна и темна.
Так и в минуты вдохновенья
Слова, теснясь под бурей чувств,
Не высказав души волненья,
Теряются, срываясь с уст.
Но в глубине таится где-то
Все то, что песней быть должно,-
Жить вечно в поисках поэту
Слов сокровенных суждено.
Что там, за гранью перевала?
Стремлюсь и одного хочу —
Чтоб молодость не отставала,
Шла до конца плечом к плечу;
Чтоб крепла песнь, как под грозою
Седые крепнут паруса,
Чтоб ласкою, гневом иль слезою
Откликнулись твои глаза.
Пастернак Борис Леонидович
(1890–1960)
Поэт, писатель, переводчик. Один из крупнейших русских поэтов XX века. За роман «Доктор Живаго» удостоен Нобелевской премии по литературе. Его поэзия, с одной стороны, тесно связана с футуризмом, где сложный язык, неологизмы перекликаются с многозначностью лексики и синтаксиса. С другой стороны, ему был чужд демонстративный отказ от традиции: его собственная поэзия всегда была тесно связана с классической русской поэзией.
Отплытие
Слышен лепет соли каплющей.
Гул колес едва показан.
Тихо взявши гавань за плечи,
Мы отходим за пакгаузы.
Плеск и плеск, и плеск без отзыва.
Разбегаясь со стенаньем,
Вспыхивает бледно- розовая
Моря ширь берестяная.
Треск и хруст скелетов раковых,
И шипит, горя, берёста.
Ширь растет, и море вздрагивает
От ее прироста.
Берега уходят ельничком,—
Он невзрачен и тщедушен.
Море, сумрачно бездельничая,
Смотрит сверху на идущих.
С моря еще по морошку
Ходит и ходит лесками,
Грохнув и борт огороша,
Ширящееся плесканье.
Виден еще, еще виден
Берег, еще не без пятен
Путь, – но уже необыден
И, как беда, необъятен.
Страшным полуоборотом,
Сразу меняясь во взоре,
Мачты въезжают в ворота
Настежь открытого моря.
Вот оно! И, в предвкушеньи
Сладко бушующих новшеств,
Камнем в пучину крушений
Падает чайка, как ковшик.
Петников Григорий Николаевич
(1894–1971)
Поэт, переводчик, издатель. Член союза «Председателей земного шара». Первые стихи Петникова отличались установкой на новации, экспериментами с «оснасткой слова», тяготением к славянской тематике. Стихи находились в русле умеренного футуризма, в них интересе к русскому фольклору сочетался с влиянием романтизма.
Пока веду морской дневник
Пока веду морской дневник,
Крутя махорочную ножку,
Простой евпаторийский стих
Мелькнёт серебряной рыбешкой.
И в борт чернилами плеснув,
Отполированный волною,
Он оставляет полосу
Шуметь эпической строкою.
А дальше, уходя за ним
По ритму крейсеров в просторы,
Чуть седоватый взвеяв дым,
Дружит со мною на маневрах.
Рассказать тебе о море
Рассказать тебе о море?
Ты такого не видала,
Фиолетового цвета
После яркого накала,
А теперь оно другое.
Понемногу остывая,
В белой накипи прибоя
Мутным зеркалом сверкает,
И лиловыми лучами,
Будто тёплыми руками,
Нас с тобой соединяет —
За далёкими путями,
Синеверхими горами…
Или, может быть, про горы,
Непохожие на наши,
Все покрытые лесами,
В красном пламени сумаха,
Как пылающее знамя,
Никогда не потухая —
По крутым, зеленым скалам,
Остывая от закала,
Прямо в воду опускалось.
А межгорные долины,
Разлучённые со тьмою,
Просияв в верхах лазурных,
Синей дымкой застилались,
И под влажным покрывалом
Вдруг чинары начинали
Напевать вечерним гнездам
(На трёх листиках зеленых),
С песней в клюве, собираясь
По долинам полусонным.
Или главное: про зори
С золотыми петухами,
В чёрных перьях жаркой ночи,
Нерассказанной стихами.
…Это – море, это – небо,
Одинакового цвета,
Беспокойного напева,
Когда звёзды угасали
У ночного пересвета,
А вершины всё шумели
По предгорьям полусонным,
И бессмертьем покрывая,
Вдруг роняли наземь семя,
Нас с тобой соединяя…
А когда мы расставались,
Я – с душою опаленной,
Песней стал, или прибоем,
И лучом, к тебе склоненным,
Или ящеркой зеленой,
Цветом слившейся с тобою.
Петровых Мария Сергеевна
(1908–1979)
Поэтесса, переводчица. «Её стихи идут из глубины сердца, они возникали из глубоко духовного восприятия людских судеб. Чуткости, с какой Петровых воспринимала природу, противостояла решительность, с которой поэтесса отвергала несправедливость, жестокость и закрепощённость окружающих её людей» (В. Козак).
Море
Тебя, двуполое, таким,-
Люблю. Как воздух твой прозрачен!
Но долгий сон невыносим,-
Твой норов требует: иначе!
Наскучил сизый, и любой
Рождаешь ты из мглы глубокой,-
Лиловый, или голубой,
Или зеленый с поволокой.
Днем – солнце плавает по дну,
Пугая встречного дельфина.
Разрезать крепкую волну —
В ней солнечная сердцевина!
Но отступают от скалы,
Почуя тишину ночную,
Темно-зеленые валы
И замыкаются вплотную,
И поднимается луна