Kniga-Online.club
» » » » Эрих Кестнер - Трое в снегу

Эрих Кестнер - Трое в снегу

Читать бесплатно Эрих Кестнер - Трое в снегу. Жанр: Разное издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Особенность этой виллы в том, что ее с улицы вообще не видно.

Идешь вдоль двухсотметровой кованой ограды, и сквозь нее ничего, кроме заснеженного леса, не увидишь. А если смотреть от ворот с серыми каменными столбами, то там, где широкая подъездная аллея сворачивает вправо, стоит простой уютный дом для прислуги. В нем живут служанки, кухарка, шофер и садовник с семьей. Сама вилла, пустые теннисные корты, замерзший пруд, теплицы, спящий под снегом сад и лужайки остаются невидимыми.

На правом воротном столбе прикреплена небольшая табличка с фамилией. Подойдя поближе, можно прочитать: ТОБЛЕР.

Тоблер? Это наверняка миллионер Тоблер. Тайный советник Тоблер. Человек, которому принадлежат банки, универмаги и заводы. А также шахты в Силезии, домны в Руре и пароходные линии между континентами.

Эпоха промышленных концернов миновала. Концерн Тоблера еще жив. Получив пятнадцать лет назад наследство от своего дяди, Тоблер ни о чем не заботился. Может быть, в этом все дело. Концерны -- они как лавины, нарастают все более и более. Надо ли им при этом помогать? И заканчивается их обвал в долине. Можно ли это предотвратить?

У Тоблера много миллионов. Но он-то не миллионер.

Фрау Кункель изучала утреннюю газету.

В столовую вошел камердинер Иоганн.

-- Не притворяйтесь, будто вы умеете читать! -- сказал он сердито. --Все равно вам никто не поверит.

Она бросила на него ядовитый взгляд и показала на газету.

-- Вот: сообщают о призерах! Первый приз получил кандидат наук из Шарлоттенбурга, а второй -- некий господин Шульце. За каких-то несколько строчек обоих посылают на две недели в Альпы!

-- Слишком мягкое наказание, -- возразил Иоганн. -- Их надо бы в Сибирь... Да, а кто их наградил?

-- Заводы "Путцбланк".

-- Ах вот как, -- сказал Иоганн, взял газету и прочитал объявление в полстраницы.

-- Ну и Шульце! У него даже нет адреса. Проживает "до востребования"!

-- Проживает "до востребования"? -- спросила фрау Кункель. -- Разве это можно?

-- Нельзя, -- ответил Иоганн. -- А почему, собственно, вы не приняли участие в конкурсе? Вам наверняка присудили бы приз.

-- Вы это серьезно?

-- Вас послали бы на две недельки в Альпы. А вы бы вывихнули там ногу -- остались бы подольше... -- Он с наслаждением зажмурился.

-- До чего же вы противный человек, -- сказала экономка. -- Ради вас я даже мизинца не сломаю.

-- Как новая служанка? -- спросил Иоганн. Фрау Кункель поднялась.

-- Она у нас не состарится. А почему у этой персоны такое имя --Изольда?

-- Ее мать обожала Рихарда Вагнера, -- сообщил Иоганн.

-- Что? -- воскликнула экономка. -- Эта Изольда к тому же незаконнорожденная?

-- Ничуть. Мать была замужем.

-- За Рихардом Вагнером?

-- Да нет.

-- Почему же он тогда захотел, чтобы ребенка назвали Изольдой? Какое ему было дело?

-- Рихард Вагнер понятия не имел об этой истории. Мать Изольды так захотела.

-- А отец согласился?

-- Разумеется. Он тоже любил Вагнера.

Фрау Кункель сжала пухлые кулачки.

-- Я многое могу стерпеть, -- сказала она глухо. -- Но это уж слишком!

Глава вторая ГОСПОДИН ШУЛЬЦЕ И ГОСПОДИН ТОБЛЕР

Шел снег. У почтового отделения на Литценбургер-штрассе остановился большой шикарный лимузин.

Двое мальчишек, обстреливавших снежками фонарный столб, прервали свое изнурительное занятие.

-- Двенадцать цилиндров, не меньше, -- сказал старший.

-- Мощная телега, -- заметил младший.

Подойдя к машине, они застыли перед ней, словно перед древнегреческой скульптурой.

Отороченный мехом господин, который вылез из имг. позантного автомобиля, был похож на преуспевающего приват-доцента, регулярно занимающегося спортом.

-- Я на минутку, Брандес, -- сказал он шоферу. Войдя в помещение, он направился к окошку "Почта до востребования".

У окошка стоял какой-то юноша. Почтовый служащий вручил ему письмецо в розовом конверте. Юноша засиял, покраснел, решил было снять шляпу, но передумал и стремительно исчез.

Господин в меховом пальто и служащий с улыбкой переглянулись.

-- Да, были и мы рысаками, -- сказал господин. Служащий кивнул:

-- А теперь превратились в старых ослов. Я, во всяком случае.

Господин засмеялся.

-- Не делаю исключения для себя.

-- Вы еще совсем не старый, -- сказал служащий.

-- Но уже тако-ой осел! -- весело сказал господин. -- Кстати, нет ли письма для Эдуарда Шульце?

Поискав, служащий протянул в окошко толстый конверт. Господин Шульце поблагодарил, сунул конверт в карман пальто, весело кивнул и вышел на улицу.

Мальчишки все еще стояли у машины и с пристрастием допрашивали шофера. Тот уже вспотел. Они поинтересовались, женат ли он.

-- Тогда у меня было бы на руке обручальное кольцо, -- наставительно сказал шофер.

Мальчишки рассмеялись.

-- Ладно разыгрывать-то, -- сказал старший.

-- Вы нас за дураков не считайте, -- сказал младший с упреком. -- Мой отец тоже прячет его в жилетном кармашке.

Увидев вышедшего на улицу хозяина, шофер проворно вылез из машины и распахнул перед ним дверцу.

-- От этих сорванцов можно в больницу угодить, -- смущенно сказал Брандес.

Господин Шульце оглядел мальчуганов.

-- Хотите прокатиться? Кружочек? Те молча кивнули.

-- Тогда живо в машину!

Оба юркнули на заднее сиденье.

-- Вот идет Артур! -- сказал старший, когда они отъехали. Младший постучал в стекло. Оба с гордым видом помахали приятелю. Артур, остановившись, обалдело посмотрел им вслед и помахал рукой лишь после того, как машина повернула за угол.

-- Сколько километров уже прошла ваша машина? -- спросил младший.

-- Не имею понятия, -- ответил господин Шульце.

-- Разве она не ваша? -- спросил старший.

-- Моя.

-- Имеет машину и не знает, сколько она пробежала! -- сказал старший, покачивая головой.

-- Вот это да, -- заметил младший.

Господин Шульце спросил шофера через стеклянную перегородку:

-- Брандес, какой у нас пробег?

-- Шестьдесят тысяч триста пятьдесят километров!

-- А выглядит как новенькая, -- сказал с видом знатока младший. --Когда вырасту, куплю себе точно такую.

-- Ты никогда не вырастешь, -- сказал старший. -- И вообще ты больше не растешь.

-- Я буду таким же высоким, как мой дядя Готхольд. Он в дверь не пролезает.

-- Еще чего! Ты останешься карликом.

-- Тихо! -- сказал господин Шульце. -- Брандес, остановитесь-ка!

Он направился с мальчиками в кондитерскую и предложил им выбрать сладости. Младший взял марципановую крошку, а старший -- малиновые леденцы.

Себе господин Шульце купил лакричных конфет. Продавщица поморщила носик.

Затем Брандес отвез компанию обратно на Литцен-бургерштрассе. Мальчуганы поблагодарили за все, вылезли из машины и низко поклонились.

-- Вы тут часто бываете? -- спросил старший.

-- А то мы будем ждать вас каждый день, -- сказал младший.

-- Этого еще не хватало, -- пробурчал шофер и дал газу.

Мальчики долго смотрели вслед. Потом занялись сладостями.

-- Хороший дядька, -- сказал младший, -- но в машинах он ничего не смыслит.

Обед понравился. Изольда, новая служанка, убрала со стола, не удостоив фрау Кункель даже взглядом. Камердинер Иоганн принес сигары и дал хозяину огня, Фройляйн Хильда, дочь Тоблера, поставила на стол кофейные чашечки. Экономка и камердинер решили удалиться. У двери Иоганн спросил:

-- Будут какие-либо распоряжения, господин тайный советник?

-- Выпейте с нами кофе. Кункель тоже. И возьмите сигару, она вам к лицу!

-- Вы же знаете, что я не курю, -- вспыхнула экономка.

Хильда засмеялась. Иоганн взял сигару. Тайный советник уселся.

-- Ребятки, садитесь! Я вам кое-что сообщу.

-- Опять что-нибудь оригинальное, -- предположила дочь.

-- Ужас, -- простонала экономка. (Она страдала предчувствиями.)

-- Тихо! -- приказал Тоблер. -- Помните, как несколько месяцев назад я распорядился, чтобы заводы "Путц-бланк" объявили конкурс?

Все закивали.

-- Однако вам неизвестно, что после объявления конкурса я принял в нем активное участие! И самое удивительное -- до сегодняшнего утра я этого не знал, -- что в конкурсе, организованном моими собственными заводами, я выиграл второй приз!

-- Это исключено, -- возразила Кункель. --Вторую премию получил некто господин Шульце. К тому же "до;вос-требования". Я сама прочла в газете.

-- Ага, -- пробормотала Хильда.

-- Все еще непонятно? -- спросил Иоганн.

-- Понятно, -- сказала Кункель, -- Господин тайный советник разыгрывает нас...

-- Теперь послушайте меня! -- вмешалась Хильда. -- Отец сказал, что он выиграл приз, А в газете стоит, что фамилия призера -- Шульце. Что из этого следует?

-- Значит, газета врет, -- сказала Кункель. -- Так бывает.

Атмосфера накалялась.

-- Есть и третий вариант, -- сказал Тоблер. -- Я мог участвовать под фамилией Шульце.

-- Тоже вероятно, -- согласилась Кункель. -- Тогда проще простого выиграть! Когда сам -- хозяин! -- Она задумалась и добавила: -- Но в таком случае ваши директора могли бы дать вам первый приз.

Перейти на страницу:

Эрих Кестнер читать все книги автора по порядку

Эрих Кестнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Трое в снегу отзывы

Отзывы читателей о книге Трое в снегу, автор: Эрих Кестнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*