Kniga-Online.club
» » » » Уильям Моррис - Лес за Гранью Мира (сборник)

Уильям Моррис - Лес за Гранью Мира (сборник)

Читать бесплатно Уильям Моррис - Лес за Гранью Мира (сборник). Жанр: Разное издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ральф со своими людьми был принят этими дикарями как друг, и они по своей привычке никак не могли остановиться в проявлении своей дружбы, а потому принудили путников остаться у них на три дня. Они угощали своих друзей и развлекали, как умели, устроив охоту на оленей, кабанов и диких быков. Сначала Ральфу всё это было неприятно, хотя он и старался не показывать этого своим воинам. Он сгорал от желания вновь увидеть поля Верхних Лугов и дом своего отца. Но в конце концов, когда в горах началась охота на диких быков, сердце Ральфа застучало быстрее, в нём вскипела его молодецкая удаль, и он показал себя, да так, что дикари удивлялись его умениям, ведь до этого момента он никогда не занимался таким видом охоты. Они решили, что он один из богов и что их родственник правильно поступил, заполучив для них такого прекрасного друга. Урсула и Мудрец в охоте не участвовали. Урсула оставалась с женщинами, которые рассказывали ей о своей жизни и о прошлых днях. Они были искренни и свободны и сильно привязались к ней. Ей тоже нравились эти прямодушные женщины после лукавства и лжи бедных невольников Аттербола.

На четвёртый день путники собрались и уехали. Вождь горного народа отправился с ними вместе с отрядом подобранных им вооружённых людей. Провожал он своих гостей отчасти из-за того, что полюбил, а отчасти из-за желания вывести воинов, возвращавшихся в Золотой Город, на дорогу, ведущую к «Дому в горах», поскольку пока они шли другим путём, в обход этой гостиницы.

Там воины Золотого Города взяли свою плату, распрощались, развернулись и отправились вместе с дикарями в обратный путь, восхваляя Ральфа за его честность и щедрость, горе же дикарей от расставания не знало границ. Они плакали и выли, словно Ральф умер у них на глазах, но в конце концов всё это закончилось, к ним вернулось радостное расположение духа, и их весёлые разговоры и смех ещё долго долетали до слуха Ральфа, Урсулы, Мудреца и Майкла.

Глава XII

Дороги расходятся вновь

Ральф, Урсула, Мудрец и Майкл из Лощины спокойно шли вперёд. Они встретили новый народ, на этот раз тихий и смиренный. Наконец, во второй половине дня пред ними предстали башни и шпили Города Белой Стены. Сердце Ральфа забилось сильнее, и он уже не знал, как сдержать своё волнение. Урсула застенчиво молчала, то краснея, то бледнея, словно какой-то страх поселился в её душе. Они вдвоём ехали немного впереди остальных, поэтому Ральф повернулся к ней и спросил, в чём дело. Она улыбнулась ему и ответила:

– Простое недомогание. Мы всё ближе подъезжаем к твоему дому, и я смущена. Там, за горами, никто не знал, кто я и откуда. Я была красива и довольно смела для женщины, и этого было достаточно, но теперь, когда меня окружают бароны с их древними родами, что мне делать, чтобы не ударить в грязь лицом перед этими дураками и негодяями высокого происхождения? Более того, мой рыцарь, ты сильно изменился с тех пор, как мы встретились с тобой на развилке Гиблого Леса, когда я напомнила тебе, что ты сын короля, а я дочь йомена. Тогда ты был всего лишь красивым высокородным парнем, простым и неопытным, теперь же достоин того, чтобы сидеть на императорском престоле и править миром из Святого Города.

Ральф весело рассмеялся и сказал:

– Как! Неужели ты так быстро забыла всё, что мы пережили по ту сторону гор? Наверное, это случилось из-за того, что рядом не было менестреля, который зарифмовал бы для нас наши подвиги. Или это был всего лишь сон? Неужели последний горный перевал всё так изменил? Что же теперь? Разве ты никогда не была моей возлюбленной и не делила со мной постель? Ты, которую я искал, чтобы освободить от позора и мучений в замке Аттербол, неужели ты не освободилась сама, без моей помощи, и не встретила меня в тёмном лесу и не привела к Мудрецу, что теперь следует за нами? Это не ты без малейшего страха ехала рядом со мной, оставив позади весь мир, и не ты утешала меня, когда сердце моё было готово разорваться в глухих краях? И не тебя я вырвал из пасти смерти, когда ты, нагая, убегала от медведя? И нас не поженили в глуши, вдали от нашего народа? И не ты спасла меня от яда Сухого Дерева? Да и, видимо, не мы с тобой испили из Источника на Краю Мира? Нет, это всего лишь сказки Города Мечты, голубой туман, висящий над теми горами. Хорошо, пусть так оно и будет. Вот мы едем с тобой вместе, ничего не совершив, мужчина и девушка, о которых ничего нельзя рассказать. Что же теперь? Кто сможет нас разлучить?

Ральф вытащил из ножен меч, подбросил его в воздух, поймал за рукоять и закричал:

– Слушай, Урсула, клянусь на этом мече, что когда я вернусь домой в свою маленькую страну, если отец, мать и все мои родственники не падут перед тобой и не станут поклоняться тебе, у меня больше не будет родственников! Я повернусь спиной к земле, которую я люблю, к дому, в котором был рождён, и сотворю для тебя и для себя новый род, такой, о котором будет говорить весь мир, и да поможет мне Николай Угодник, все святые и Пресвятая Богородица!

Урсула посмотрела на него с любовью и ответила:

– Ах, возлюбленный мой! Как же ты великолепен! Ну разве не похоже теперь, что у твоих ног лежит целый мир? Так почему бы тебе не наклониться и не подобрать его? Поверь мне, дорогой мой, все увидят это так же, как вижу я. Они посмотрят на меня и на тебя и поймут, что я пустое место.

– Возлюбленная, – ответил ей Ральф, – ты не знаешь себя. Кажется, зеркала скрывают от тебя кое-что, и теперь тебе нужно обзавестись другим зеркалом. Скоро начнутся сражения и войны за тебя и за твою красоту, и полюбившие тебя до безумства постараются отнять тебя у меня, и тогда клинок, что видел Источник на Краю Мира выйдет из своих ножен, вырвет нас из этой суеты и приведёт в тихий дом моего отца, и тогда ты узнаешь себя, поскольку увидишь, как много сердец возжелают твою красоту.

– Ах, как же ты мудр, – сказала она, – и храбр, а я слаба и глупа пред тобой. Что же мне делать?

Он ответил:

– Тебе не раз ещё предстоит решать, что делать. Здесь же и сейчас перед нами долгая пыльная большая дорога. Справа и слева поля и луга, а вдалеке блестит Город Белой Стены. Вокруг нас клубится небольшое облачко пыли. Стоит поздняя весна. Мудрец и Майкл едут позади нас и выбивают пыль из твёрдой дороги, и если это всего лишь сон, то пусть он быстрее пройдёт, и мы проснёмся в старом дворце Верхних Лугов, которые ты никогда не видела, – проснёмся в объятиях друг друга.

Глава XIII

Путники вновь приходят в Город Белой Стены

В этот момент они поднялись на небольшой холм, где дорога разделялась. Большая продолжала идти к Городу Белой Стены, а та, что была поменьше, уводила к Городу Мечты. У этой развилки стояла бедная гостиница, в которой путники и остановились на ночлег, поскольку уже приближался вечер. После ужина Ральф сказал:

– Майкл из Лощины, ты уже завтра направишься в Город Мечты?

– Да, милорд, – сказал Майкл. – Похоже, там меня встретит моя родня. Напомню Вам, что я просил отвести меня туда в качестве вознаграждения за всё, что я сделал для Вас.

– Это правда, – сказал Ральф, – иди с миром. И, думаю, ты не останешься в одиночестве, ведь наш дорогой друг, друг отца твоего отца, идёт той же дорогой.

Тогда Мудрец из Города Мечты наклонился через стол и спросил:

– Что ты только что сказал, сын мой?

Ральф, улыбаясь, ответил:

– Хотя это и было уже давно, но это было последним Вашим решением. Вы хотите что-нибудь добавить к нему?

– Я добавлю, – произнёс Мудрец, – что больше не покину тебя до тех пор, пока ты не попросишь меня об этом. Я выбрал верные слова?

Ральф протянул ему руку и сказал:

– Это хорошие слова, даже слишком хорошие, но дорога отсюда до Верхних Лугов может оказаться трудной.

Мудрец ответил:

– И тем не менее, мы дойдём туда живыми, если мне не изменяет моё предчувствие.

Урсула встала, подошла к старику, обняла его и произнесла:

– Верно, идёмте с нами, отец, и пусть Ваша мудрость благословит наш союз. Может быть, Вы научите мудрости наших детей, а возможно, и детей наших детей, если Вы Брат Источника?

– Я не знаю, как учить мудрости, – ответил Мудрец. – Что же до нашего путешествия, то будет так, как я сейчас сказал, и, по правде говоря, я ждал, когда вы попросите меня поехать с вами, чтобы отказаться от своего старого слова, что я произнёс ещё до того, как узнал вашу мудрость.

Все веселились и радовались тому, что они вместе, и вечер прошёл мирно.

Когда же наступило утро и все сели на коней, Ральф сказал Майклу:

– Что ж, друг, теперь тебе придётся ехать к своим родным в одиночестве, и пусть тебя ждут счастливые дни в Городе Мечты, но если вдруг когда-нибудь ты решишь, что всё идёт не так, как тебе хотелось бы, то вспомни о Верхних Лугах и попытай своё счастье там, а мы поможем тебе.

Когда Майкл садился в седло, а он был крепким мужчиной лет сорока, к нему подошёл Мудрец:

– Майкл из Лощины, протяни мне свою руку.

Перейти на страницу:

Уильям Моррис читать все книги автора по порядку

Уильям Моррис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лес за Гранью Мира (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Лес за Гранью Мира (сборник), автор: Уильям Моррис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*