Kniga-Online.club
» » » » Уильям Теккерей - Виргинцы (книга 2)

Уильям Теккерей - Виргинцы (книга 2)

Читать бесплатно Уильям Теккерей - Виргинцы (книга 2). Жанр: Разное издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

…по шрусберийским башенным часам… — В исторической хронике Шекспира "Генрих IV" (часть I, V, 4) Фальстаф, уверяющий, что он сражался "добрый час", делает это уточнение о часах, чтобы его ложь выглядела более убедительной.

Павзаний (II в. до н. э.) — древнегреческий путешественник и географ, автор "Описания Эллады", содержащего ценные сведения о быте и искусстве Древней Греции, а также бытовавшие тогда легенды и мифы.

Пирам и Фисба — влюбленные из "Метаморфоз" Овидия (IV); родители запрещали им видеться, и они беседовали друг с другом через трещину в стене, разделявшую их дома.

…трагедии мистера Аддисона… — "Катон" (1713), считавшийся образцом английской классицистической трагедии.

…разницу между покойным монархом и ныне здравствующим… — То есть между Георгом II и Георгом III.

Атриды. — См. т. X коммент. к стр. 369.

…произнося те сладчайшие слова Руфи, кои послужили утешением не одному нежному скорбящему сердцу. — Теккерей пересказывает далее слова героини библейской "Книги Руфь" (I, 16).

Шамон, Касталио, Полидор — персонажи трагедии Томаса Отвея "Сирота, или Несчастное замужество" (1680).

Мезон Уильям (1724-1797), Каупер Уильям (1731-1800), Грей Томас (1716-1771) — английские поэты.

"Прекрасная Дикарка", "Голова Сарацина" — названия лондонских таверн, у входа в которые висели соответствующие изображения.

…по словам одного остряка — персонажа забавного произведения мистера Шеридана "Критик"… — Приводится реплика драматурга Пуфа, которую тот произносит в сцене, изображающей репетицию пьесы (II, 2) в комедии Шеридана (1791).

Абель Драггер — персонаж комедии Бена Джонсона "Алхимик" (1610).

Ахат — в "Энеиде" Вергилия друг Энея, сопровождавший его в странствиях.

Карактакус, или Карадок — король бриттов, возглавивший в 43 г. и. э. борьбу с римскими завоевателями; выведен в пьесах Бомона и Флетчера и Мезона. Согласно легенде, был захвачен в плен, но римляне, пораженные силой его духа и благородством, даровали ему свободу. Боадицея — королева бриттов, поднявшая в I в. восстание против римлян; по преданию, после подавления восстания лишила себя жизни. Героиня одноименной трагедии Бомона и Флетчера (1616).

Сам Регул не мог бы залезть в свою бочку… — Существует легенда, что римский консул Регул (III в. до н. э.), взятый в плен карфагенянами, был посажен в бочку, утыканную гвоздями.

Кембл Роджер (1721-1802) — актер, создатель и руководитель бродячей труппы; родоначальник прославившейся в Англии актерской династии.

Мистер Джордж Уорингтон из Верхнего Темпла… — Персонаж романа Теккерея "Пенденнис" (см. также т. 10, коммент. к стр. 7).

…в период короткого правления первого фаворита… — Речь идет о шотландце лорде Бьюте (1713-1792), ближайшем друге принца Георга, будущего короля Георга III. После его восшествия на престол Бьют в течение пяти лет был самой влиятельной фигурой в новом правительстве, получившем название "Министерства королевских друзей".

"Комус" — драматическая поэма Джона Мильтона (1634).

…известен по книгам мистера Коллинза. — Артур Коллинз был автором справочников "Пэры Англии" (1709) и "Баронеты Англии" (1720).

Сантер Антуан-Жозеф (1752-1809) — участник Французской революции, по профессии пивовар; отличился при взятии Бастилии, впоследствии получил звание генерала и стал командующим Национальной гвардией. Руководил казнью Людовика XVI.

…семи мудрецов древности… — Так, по традиции, называют живших в VII и VI вв. до н. э. древнегреческих мыслителей, законодателей и военачальников, прославившихся кроме всего прочего своими изречениями. Это: Солон Афинский, Питтак из Митплены, Клеобул из Линда, Периандр Коринфский, Хилон из Спарты, Фалес Милетский и Биас из Приены.

Уильям и Сьюзен — моряк и его возлюбленная из популярной баллады Джона Гэя "Черноглазая Сьюзен".

Рандом — герой романа Смоллета "Приключения Родерика Рэидома" (1748). Томас Джонс и леди Белластон — персонажи романа Фильдинга "Приключения Тома Джонса, найденыша" (1749).

Но разве Atra Cura не сидит в седле за спиной у баронетов, так же как у equites? — Намек на строку из оды Горация (III, I, 87): "Черная забота сидит на коне позади всадника".

Патрик Генри (1736-1799) — один из руководителей освободительного движения в Америке. На Первом континентальном конгрессе американских колоний в 1774 г. был делегатом от Виргинии. После завоевания независимости в течение трех лет был губернатором этого штата.

Уилкс Джон (1727-1797) — член "Парламента и журналист, основатель оппозиционного еженедельника "Северный британец". В 1763 г. опубликовал в нем памфлет, высмеивающий тронную речь короля, за что был лишен депутатских полномочий и привлечен к суду. "Дело Уилкса", которого Маркс назвал "знаменитым демагогом", способствовало оформлению буржуазной оппозиции, выдвинувшей лозунг "Уилкс и свобода".

Бекфорд Уильям (1707-1770) -член лондонского городского самоуправления (олдермен), выступал в защиту Уилкса.

Медменхемское аббатство — остатки цистерланского монастыря на берету Темзы, где после соответствующей перестройки обосновался созданный молодыми лондонскими аристократами клуб "Адский Огонь", члены которого собирались там для пирушек, веселья и проказ; девизом клуба было! "Делай, что хочешь" (девиз Телемского аббатства из романа Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль").

…римскому Претенденту… — Чарльзу Эдуарду Стюарту, который родился, провел большую часть жизни и умер в Риме.

…кто не слыхал избитых шуточек по адресу "Фабия"… — Так в период Войны за независимость прозвали Джорджа Вашингтона; Фабий Кунктатор (Медлитель) был римским полководцем (III в. до н. в.), который в войне с Ганнибалом старался избегать решительных сражений, изматывая и истощая противника.

…как ее тезка, посещавшая в лунную ночь Эндимиона. — Древнеримская богиня Диапа, согласно одному из мифов, в течение тридцати лет навещала спящего в пещере прекрасного юношу Эндимиона, которого Зевс за любовь к своей супруге Гере погрузил в вечный сон.

Янки Дудл Удалец — первая строка шутливой песенки, написанной, как предполагают, английским врачом Шанбером во время войны р французами и индейцами в Америке в 1755 г. Песня была очень популярна в континентальных войсках в период Войны за независимость.

…до знаменитого 4 июля и Декларации… — 4 июля 1776 г. Второй континентальный конгресс принял Декларацию независимости тринадцати объединившихся штатов, которая провозгласила и оформила образование нового независимого государства — буржуазной республики США.

…революций вроде той, что бушует ныне в стране наших несчастных соседей-французов. — Речь идет о Великой французской революции 1789-1794 гг.

(Сменил) небо, но не душу. — Гораций. Послания, I, 11.

…супругу дофина Франции… — Марию-Антуанетту (1755-1793), жену Людовика XVI, в то время наследника французского престола; во время Французской революции была гильотинирована.

"Satls pugnae". — Название этой главы взято из "Скорбных элегий" Овидия (III, 5) и призвано было напомнить следующие строки:

Великодушному льву, достаточно тело повергнуть,

Как только враг распростерт, битве бывает конец.

(Перевод А. Фета)

Уилл Уимбл — простоватый и услужливый английский помещик из очерков Джозефа Аддисона в журнале "Зритель".

Но боги судили иначе. — Вергилий. Энеида, II, 428.

Путнем Израэль (1718-1790) — генерал континентальной армии, активный участник движения за независимость с самого его зарождения и ветеран войн с французами и индейцами.

…катастрофа при Саратоге. — 17 октября 1777 г. у города Саратога, штат Нью-Йорк, американский генерал Гейтс добился полной капитуляции шеститысячного войска Бергойна; эта внушительная победа имела для Америки большое значение: в частности, она заставила Францию поторопиться с признанием США и заключить с ними торговый и политический союз.

…лежебока, возглавлявший британские войска… — Уильям Хоу, назначенный главнокомандующим английской армией в конце 1775 г. Действуя в описываемый период нерешительно и медлительно, он растянул армию на большое расстояние и в 1776-1777 гг. потерпел от Вашингтона два крупных поражения. Арнольд Бенедикт (1741-1801) — американский генерал, отличившийся при штурме Квебека и в бою при Саратоге; в 1779 г. стал платным агентом англичан и, будучи комендантом сильнейшей американской крепости Вест-Пойнт, согласился сдать ее противнику за двадцать тысяч фунтов, но был изобличен, бежал к англичанам и сражался на их стороне; в 1781 г. уехал в Англию, где кончил жизнь в позоре и нищете.

…Конвея… чье черное сердце перестало биться от честной пули Джона Кэдуоладера… — Бригадный генерал американской армии Джон Кэдуоладер в июле 1778 г. вызвал на дуэль генерала Томаса Конвея за то, что тот всячески подрывал авторитет Вашингтона и с помощью интриг и прямого нажима добивался, чтобы Конгресс сместил Вашингтона с поста главнокомандующего. Дуэль не кончилась смертельным исходом, как утверждает Теккерей: Конвей был лишь тяжело ранен и после дуэли принес извинения Вашингтону.

Перейти на страницу:

Уильям Теккерей читать все книги автора по порядку

Уильям Теккерей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Виргинцы (книга 2) отзывы

Отзывы читателей о книге Виргинцы (книга 2), автор: Уильям Теккерей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*