Kniga-Online.club
» » » » Людвик Керн - Фердинанд Великолепный

Людвик Керн - Фердинанд Великолепный

Читать бесплатно Людвик Керн - Фердинанд Великолепный. Жанр: Разное издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кобыла кабину тащит, Директор глаза таращит.

- Чудный стишок! - не удержался Фердинанд. - Ах, какой чудный! Я готов дать что угодно, только б меня подразнили так на улице.

- Вы считаете это забавным?

- Дорогой мой, это прелестно. Если хотите, можете не ехать, я поеду один.

- Я бы, пожалуй, с вами поехал, - начал оправдываться директор, - но доктор велит мне ходить как можно больше пешком. Мне, знаете ли, нужно двигаться. А сегодня я уже прокатался полдня в этой проклятой кабине. Вы на меня не будете в обиде, дорогой Фердинанд, если я с вами не поеду, не правда ли?

- Конечно, не буду, - ответил Фердинанд, - ведь вы знаете, как я к вам отношусь.

Только скажите правду, - и тут голос у Фердинанда дрогнул, - они в самом деле станут так кричать?

- Да, это бывает: если уж прицепятся, так не отстанут.

- А что сделать, чтобы прицепились?

- Надо броситься им в глаза.

- А как броситься в глаза?

- Надо чем-то привлечь их внимание.

- А как привлечь внимание?

- Надо сказать им что-нибудь обидное или... рассмешить их своим нелепым видом.

- Как вы считаете, вид у меня нелепый?

- По-моему, нет.

- А как им покажется? - спросил срывающимся голосом Фердинанд.

- Мне трудно говорить за них, - сказал директор, помедлив. - Но, мне думается, у вас есть некоторые шансы, в особенности если вы поедете в пролетке да еще с кабиной... Ха-ха-ха, это действительно будет смешно...

- Большое вам спасибо! - перебил директора Фердинанд и стал трясти ему руку. - Спасибо, что вы смеетесь. Теперь не сомневаюсь: они тоже будут смеяться.

- Очень может быть, ха-ха-ха...

- Мне удастся обратить на себя их внимание.

- Не исключено, ха-ха-ха!

- Я брошусь им в глаза.

- Весьма вероятно, ха-ха-ха!

- И они ко мне прицепятся...

- От души вам этого желаю, раз вам так хочется, ха-ха-ха!

- А если уж не прицепятся, так побегут следом и будут кричать:

Кобыла кабину тащит, Глаза Фердинанд таращит!

- Да, и тогда уж будут кричать, ха-ха-ха!

- Вы не представляете себе, как мне хочется, чтобы они так кричали!

- Ха-ха-ха-ха-ха! - смеялся директор. - Желаю успеха. Наймите пролетку, а я тем временем прогуляюсь. Мы встретимся в гостинице. До свиданья! Мерседес, ко мне! - позвал директор свою любимицу таксу. - Не огорчайся, что тебе не удалось получить приз, - сказал он таксе, - тебе повезет на следующей выставке.

Директор и Мерседес исчезли уже за деревьями, и тут только Фердинанд вспомнил, что у него нет ни гроша!

- Пан директор, пан директор! - завопил что было мочи Фердинанд и в несколько прыжков нагнал директора. - Дайте мне денег на извозчика. У меня есть, правда, золотая медаль, но у него может не оказаться мелких медалек, чтобы дать мне сдачи...

XIII

Фердинанд отправился искать пролетку.

Это оказалось делом нелегким. С каждым годом пролеток на свете становится все меньше и меньше. Они прячутся в старых, обветшалых сараях и видимо недалек тот день, когда им не захочется больше выезжать в город. Все неуютней чувствуют они себя среди автобусов, машин и мотоциклов. "Куда спешить?" - ворчат себе под нос пролетки в такт размеренному стуку конских копыт - цок-цок-цок-цок-цок...

К счастью, около парка стояла одинокая пролетка.

Извозчик безмятежно храпел на козлах, надвинув на глаза черный цилиндр, а лошадь, спрятав морду в мешок, неторопливо ела овес.

- Послушайте-ка, - сказал Фердинанд. Извозчик даже не шелохнулся.

- Послушайте, - сказал Фердинанд громче. Извозчик как ни в чем не бывало продолжал храпеть.

- Послушайте! - крикнул Фердинанд.

Извозчик и тут не проснулся.

И только когда Фердинанд влез на козлы и заорал в самое ухо: "Послушайте!", извозчик открыл сперва один глаз, потом другой, потом сдвинул на затылок цилиндр, взглянул на Фердинанда и спросил хриплым голосом:

- Чего?

- Вы меня повезете? - спросил Фердинанд.

- Почему ж не повезти? - ответил извозчик. - Вот только сниму с лошади эту штуку и поедем. Садитесь.

Извозчик слез с козел, потер глаза, снял с лошадиной морды мешок и взнуздал ее.

- Ехать-то куда? - спросил он, вскарабкавшись на козлы и беря в руки кнут.

- В парк, - ответил Фердинанд. - Надо взять там одну вещь.

- Наверно, вашу мамашу, - сказал, не повернув головы, извозчик. - Но, па-ашел!

Пролетка тронулась.

- Не угадали, - ответил с улыбкой Фердинанд. - Мы поедем не за моей мамой.

- Ну так за бабкой...

- И не за бабушкой.

- Ну так за теткой...

- И не за тетей.

- Ну значит, за багажом...

- За каким? - осведомился Фердинанд.

- Ну за чемоданом или за сундуком...

- И не за чемоданом, и не за сундуком.

- Может, за бочкой пива?.. - спросил извозчик, и глаза у него загорелись, потому что он очень любил пиво.

- И не за бочкой пива.

- Знаете, это уже интересно, - сказал извозчик. - Что вы собираетесь вывезти из парка? Розы?

- Нет, не розы.

- Может, скамейку?

- Нет, не скамейку.

- Не отгадать, - прохрипел извозчик.

- Я помогу вам, - сказал Фердинанд, - это начинается на "к".

- Куст?

- Нет.

- Карусель?

- Нет. Карусель к вам в пролетку не поместится. Там есть еще "б" и "а".

- Клумба? - спросил с победоносным видом извозчик.

- Нужно забрать кабину от лифта. Вы не знаете, что такое лифт? Это такой ящик, который ходит вверх и вниз между этажами.

- Да нет, - сказал извозчик, - я знаю, что такое лифт. Только зачем брать его в пролетку?

- Это маленькая кабина, - сказал Фердинанд. - Всего на двоих... Самое большее на троих... Мы погрузим ее сзади, а я сяду рядом с вами.

- Да где она?

- В парке, я привязал ее к дереву.

- Привязали?

- Чтоб не улетела.

- Она что же, летает?

- Еще как!

- Вот тебе на! Просто не верится. Но-о!

Цок-цок-цок-цок-цок-цок-цок-цок-цок-цок-цок... Они подъехали к дереву, с привязанной кабиной. Фердинанд спрыгнул с пролетки, потрепал кабину по сверкающему боку и распутал шнурок.

- Помогите-ка мне, - крикнул он извозчику.

Шумно дыша и постанывая от натуги, они уместили кабину на заднем сиденье.

- Только, пожалуйста, без глупостей, - сказал Фердинанд кабине. - Не вздумай улетать. Мы возвращаемся домой.

Но кабина и не собиралась улетать. Она была очень довольна, что возвращается в гостиницу, да вдобавок, словно важная барыня, прокатится еще в пролетке по всему городу.

Фердинанд умостился на козлах рядом с извозчиком.

- Дайте мне вожжи, ну хотя бы кнут... - попросил он умоляющим голосом.

- Берите и правьте, - сказал извозчик. Фердинанд взял вожжи, махнул кнутом и крикнул:

- Лошадка, но-о!

Цок-цок-цок-цок-цок-цок-цок-цок-цок... Когда въехали в город, Фердинанд отдал вожжи извозчику, а сам, крутясь на сиденье, принялся озираться по сторонам.

- Кого вы ищете? - спросил извозчик.

- Смотрю, нет ли где мальчишек-озорников.

- Боитесь?

- Ничего подобного. Хочу выяснить, не собираются ли они меня дразнить.

- Раз не дразнят, значит, все в порядке.

- Не очень-то, - с досадой возразил Фердинанд. - Мне как раз хочется, чтоб они меня дразнили. Понимаете?

- Тогда надо, чтоб они к вам прицепились. Видите? Вон там за углом стоит парочка.

- Умоляю, - сказал Фердинанд, - подъедем ближе.

Цок-цок-цок-цок-цок-цок-цок-цок...

Пролетка проехала под самым носом у мальчишек, но те даже головы не повернули.

- Остановитесь, пожалуйста, - попросил Фердинанд. Он был близок к отчаянию.

Фердинанд соскочил с пролетки, подбежал к озорникам и спросил:

- Почему вы меня не дразните?

- Неохота, - ответил один из них.

- Может, все-таки передумаете? - грозно спросил Фердинанд и оскалил зубы.

Мальчишкам стало не по себе.

- Как прикажете вас дразнить? - вежливо спросил другой мальчишка.

- Хотелось бы, чтоб вы кричали мне вслед:

Кобыла кабину тащит, Глаза Фердинанд таращит.

- Стишок ничего, - сказали мальчишки. - Мы можем... Почему бы нет? А когда начинать?

- Сейчас. Живо! Бегите следом и кричите во все горло. Не будете кричать - пеняйте на себя: так покусаю, что долго меня не забудете.

И Фердинанд вскочил на козлы. Пролетка тронулась с места.

Цок-цок-цок-цок-цок-цок-цок...

Люди распахивали окна, выбегали на балконы, останавливались на тротуарах и с изумлением смотрели вслед пролетке, на которой везли кабину лифта. Спереди на козлах сидели блаженно улыбающийся Фердинанд и извозчик, время от времени равнодушно щелкавший кнутом.

За пролеткой бежала толпа сорванцов, оравших во все горло:

Кобыла кабину тащит, Глаза Фердинанд таращит.

XIV

Так доехали они до гостиницы "Под веселым драконом". Стоило кабине увидеть знакомый дом, как она спрыгнула с пролетки и очутилась на своем месте внизу под лестницей. Жизнь в гостинице сразу закипела. Все страшно обрадовались; и портье и горничные, - но больше всего были довольны приезжие, которых поселили в верхних этажах. Что и говорить: гостиница без лифта - все равно что стол без ножек, хлеб без масла, чай без сахару, ваза без цветов, пианино без клавиш, газированная вода без газа.

Перейти на страницу:

Людвик Керн читать все книги автора по порядку

Людвик Керн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фердинанд Великолепный отзывы

Отзывы читателей о книге Фердинанд Великолепный, автор: Людвик Керн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*