Оливер Голдсмит - Гражданин мира, или письма китайского философа, проживающего в Лондоне, своим друзьям на востоке
5 Боргезе Паоло (1663-1701) - итальянский поэт.
6 Тассо Торквато (1544-1595) - итальянский поэт, печальная судьба которого предопределилась его зависимостью от прихотей феррарского герцога и тяжелой душевной болезнью.
7 ... и не может купить свечи. - Речь идет о сонете Тассо, начинающемся словами: Come ne I ocean, s'oscura e'nfesta. . . (Когда в океане темнеет, и несет гибель [буря]...).
8 Бентивольо Эрколе (1506-1573) - музыкант и поэт, автор сонетов, сатир и двух комедий.
9 ...умер от голода. - Сервантес действительно бедствовал всю жизнь и хотя и не умер от голода, но незадолго перед смертью принял монашеский сан, чтобы обеспечить себе погребение за счет благотворительных средств.
10 Камоэнс Луис (1524-1580) - португальский поэт; на одном из экземпляров его поэмы "Лузиады" сохранилась надпись ее владельца, священника: "Я видел, как он умирал в лиссабонской больнице, не имея даже одеяла, чтобы накрыться..."
11 Вожла Клод-Фавр (1595-1650) - французский филолог. За верность своему опальному покровителю герцогу Гастону Орлеанскому был лишен пенсии кардиналом Ришелье и умер в нищете. После его смерти рукописи Вожла попали в руки многочисленных ростовщиков, с которыми потом долго судилась французская Академия.
12 Кассандр Франсуа (ум. 1695) - поэт и переводчик Аристотеля.
13 Спенсер Эдмунд (1552-1599). В последние месяцы жизни лишился крова, потерял во время пожара сына и был вынужден бежать с семьей из Ирландии в Англию, где и умер в большой нужде.
14 Отвей Томас (см. прим. LXIX, 5). Существует предание, что, скрываясь от кредиторов и мучимый голодом, Отвей в каком-то трактире подавился куском хлеба и умер.
15 Батлер Сэмюэль (1612-1680), автор ироикомической поэмы "Гудибрас" (1662), сделавшей его знаменитым. Однако ни король Карл II, рекомендовавший всем прочесть поэму, ни лорд Кларендон, заказавший портрет Батлера для своей библиотеки, несмотря на щедрые обещания, не облегчили нужду поэта; его надгробная эпитафия гласит, что вместо хлеба при жизни Батлер получил камень после смерти.
16 Драйден Джон (1631 -1700) - поэт и драматург. В эпоху Реставрации был удостоен звания поэта-лауреата, однако после низложения Стюартов лишился всех своих званий и привилегий и очень бедствовал.
LXXXV
1 ...наши певицы... - См. прим. LXXIX, 3.
2 ...Карманник... - вор Макхит, главный персонаж "Оперы нищего" Гэя.
3 Среди пафосских рощ... - Пафос - город на острове Кипр, где находился храм, посвященный богине любви Афродите.
4 ...более тысячи. - Сходную мысль Голдсмит мог почерпнуть из ст. "Противоречия" в "Философском словаре" Вольтера, где говорится, что азиат, приехавший в Европу, среди прочего подивился бы тому, что актеры состоят на жалованье у государя и в то же время их отлучают от церкви. См. статью, стр. 317. В Китае ремесло актера считалось позорным, актер не мог быть должностным лицом, бесчестье этой профессии снималось лишь через несколько поколений.
5 Бентамский петух - порода особенно драчливых петухов, которых использовали во время петушиных боев.
6 Ми - древнекитайский философ Мо-цзы, или Мо Ди (V в. до н. э.); выступал против войн и насилия (Дю Альд II, 98); однако приведенные далее слова не принадлежат ему, хотя также заимствованы у Дю Альда (II, 57).
LXXXVI
1 Ньюмаркет - небольшой городок севернее Лондона, с конца XVII в. здесь ежегодно устраивались скачки.
2 Брентфорд - во времена Голдсмита деревушка на левом берегу Темзы (графство Мидлсекс).
LXXXVII
1 ...за помощью к русским. - Во время Семилетней войны Георг II заключил договор сначала с Россией, но вскоре его расторг и заключил союз с Пруссией. Россия оказалась во враждебной коалиции и нанесла Пруссии ряд тяжелых поражений, а взятие русскими войсками под командованием Суворова в октябре 1760 г. Берлина чуть не оказалось для Фридриха I роковым. Эти события дали оснрвания для резких антирусских настроений, подогреваемых правительством, что и сказалось на этом очерке.
2 Иван Васильевич. - Об Иване Грозном Голдсмит мог прочитать в "Истории Российской империи..." Вольтера, см. прим. LVI, 2.
LXXXIX
1 Один, например... - Начиная с этих слов и до конца абзаца - перевод из Предисловия Вольтера к "Истории Российской империи...". Вольтер осмеивает нелепую "филологическую" аргументацию таких псевдонаучных гипотез и в ст. "Китай" в "Философском словаре". См. статью, стр. 317.
2 Ки. - Возможно, речь идет об императоре Ци, сыне Юя (см. прим. 5), к которому будто бы впервые в Китае власть перешла по наследству в 2197 г. до н. э.
3 Ахтой. - Возможно, имеется в виду основатель IX династии фараон Ахтой или Хети (Среднее царство, конец III тысячелетия до н. э.).
4 Мен или Менее - фараон, считавшийся основателем первой династии (Раннее царство, начало III тысячелетия до н. э.).
5 Юй. - Мифический император, прозванный Великим, который правил будто бы с 2205 г. и был основателем, династии Ся; согласно легенде, во время потопа вернул воду в прежние берега и разделил Китай на девять провинций.
6 Ной. - Дю Альд приводит в качестве общепризнанного мнения версию о том, что китайцы будто бы произошли от одного из потомков Ноя, проникшего в те края через двести лет после потопа (I, 639). Об этом же пишет и Ле Конт (I, 207). Вся дальнейшая издевательская аргументация придумана Голдсмитом.
7 Фу Си - легендарный император, считается основателем китайского государства.
8 Магог, Мешех и Фувал (библ.) - имена потомков Иафета, от которых якобы произошли племена того же названия (Книга Бытия, X, 2).
ХС
1 Амбушюр - способ складывания губ и языка для извлечения звука при игре на духовых инструментах.
2 ...ловцами воров. - Приятель китайца читает книгу Джозефа Кокса "Правдивая история о злодейских и бесчеловечных проделках кровожадной банды, именуемой "ловцами воров" (Сох J. A Faithful Narrative...L., 1756).
8 Ньюгейт - лондонская уголовная тюрьма.
XCI
1 ...с ними играют дети... - О ручных змеях в Македонии рассказывает древнегреческий писатель Лукиан в памфлете "Александр, или Лжепророк".
2 Фес - Северная Африка. Сведения о львах Голдсмит почерпнул в "Естественной истории" Бюффона.
3 ...попросят друг у друга прощения. - Эти строки подсказаны рассуждениями Дю Альда о вежливости китайцев; он сам был очевидцем большого скопления повозок на улице и предполагал, что начнется перебранка и даже драка, как в Европе, но ничего подобного не случилось, и каждый старался помочь другому (II, 128).
ХСII
1 Эклиптика - сечение небесной сферы плоскостью орбиты Земли.
2 Пифей (IV в. до н. э.) - древнегреческий мореплаватель и астроном, его наблюдения и вычисления послужили позднее основой для вывода, что угол эклиптики постепенно меняется.
3 Лувиль Жак Эжен (1671 -1732) - французский астроном, считавший, что угол эклиптики уменьшается за сто лет на минуту. О нем и его теории Голдсмит мог прочитать в ст. "Эклиптика" в Энциклопедии Чэмберса (1751).
4 ...давно предсказанная комета. - Тема этого письма в целом и содержание этого абзаца подсказаны аналогичным повествованием Свифта об опасениях лапутян, связанных с различными изменениями в небесных телах. "Путешествия Гулливера". М., ГИХЛ, 1947, стр. 330-331.
5 Либрации - кажущиеся колебания Луны, обусловленные неравномерностью ее движения по орбите.
XCIII
1 Фаркер Джордж (1678-1707) - комедиограф; как и Голдсмит, родом из Ирландии. Бедствовал до конца дней, несмотря на большой успех своих комедий.
XCIV
1 ...агония длится по нескольку дней. - Голдсмит мог прочитать об этой жестокой казни в книге Джона Хэнуэя "Исторический отчет о британской торговле через Каспийское море" (Напшау ]. An Historical Account of British Trade...L., 1753, v. I, pp. 104-106); в мае того же года эти сведения перепечатал "Лондонский журнал".
XCV
1 ...собрание изречений философа Ми. - Моральные сентенции этого письма действительно вольный пересказ сентенций, приведенных у Дю Альда и приписываемых им философу Ми (см. прим. LXXXV, 5); что же касается ссылки Голдсмита на письма миссионеров-иезуитов, то она, возможно, имела целью ввести читателя в заблуждение "ученым аппаратом". К 1758 г. вышло 28 томов этого издания, но в них нет никаких изречений философа Ми, а следующие тома не выходили до 1773 г. ... о язык целехонек. - Эта притча - вольная обработка варианта Дю Альда
XCVI
1 ...этот траур: Описание похоронного обряда за вычетом некоторых комически преувеличенных деталей заимствовано у Дю Альда (I, 306-307). Правда, говоря о трауре, Дю Альд указывает, что тело умершего держат в доме три-четыре года и спят возле гроба.
2 ...горе его подданных... - Георг II умер в октябре 1760 г. на 77-м году жизни и на 34-м году своего царствования.
3 ...их будущий повелитель. - Голдсмит выражает, по-видимому, свое критическое отношение к напечатанному 29.Х. 1760 г. в "Ежедневных объявлениях" обращению лорд-мэра и олдерменов Лондона к новому королю.
4 Джига - английский старинный народный танец, который в XVII-XVIII вв. становится салонным танцем.
5 ...распоряжение о трауре... - Такое распоряжение для придворных было действительно опубликовано в "Ежедневных объявлениях" 30. X. 1760 г.