Kniga-Online.club
» » » » Сквозь тёмные дни - Елена Станиславова

Сквозь тёмные дни - Елена Станиславова

Читать бесплатно Сквозь тёмные дни - Елена Станиславова. Жанр: Разное / Повести / Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 6 7 8 9 10 Вперед
Перейти на страницу:
телефон — пришло сообщение в мессенджере. Ну его нафиг. Потом, всё потом. Но рука инстинктивно потянулась к чёрному гаджету в силиконовой скорлупе.

«Hi, Hrannar. I’m coming back.»

Примечания

1

Привет, Храннар. Я возвращаюсь.

2

Red hot chili pepper — красный острый перец чили. Здесь также аллюзия на Red Hot Chili Peppers — известную американскую рок-группу, поздний стиль которой был основан на смешении блюза и фанка.

3

Кренгольм — здесь имеется в виду старый заводской район Нарвы, где изначально проживали работники Кренгольмской мануфактуры, крупного прядильно-ткацкого производства на острове Кренгольм и левом берегу реки Нарва в городе Нарва (Эстония). Производство было основано в 1857 году хлопковым купцом из Бремена Людвигом Кнопом. На момент основания компания была крупнейшей в мире в своей отрасли. В разное время на ней работало до 12 тысяч человек. В 1994 году была приватизирована, а в 2010 году признана банкротом. В настоящее время фабрика представляет собой монументальные руины.

4

До регулярных извержений вулкана на Рейкьянесе в 2020-е годы в городе Гриндавик существовала большая польская община — гастарбайтеры, в основном работавшие на предприятиях, связанных с рыбопереработкой.

5

В официальном, с нашей точки зрения, браке живёт примерно 30 % населения Исландии. Бóльшая часть пар живёт в юридически признаваемом гражданском браке, просто регистрируясь в качестве совместно проживающей пары. За исключением общих финансов, во всех остальных отношениях такое сожительство эквивалентно официальному браку.

6

Polska uroda (польск.) — польская красавица

7

Grindvikingar (исл.) — жители города Гриндавик

8

Голубая Лагуна (исл. Bláa lónið) — пруд-накопитель отработанного конденсата при геотермальной электростанции Свáртсенги (исл. Svartsengi), ставший популярным спа-курортом и туристическим объектом после открытия к нему доступа в 1990-х годах.

9

See you, daddy (англ.) — До встречи, папа.

10

Скир (skyr) — традиционный исландский кисломолочный продукт.

11

Если читателю интересно, это Summertime Джорджа Гершвина.

12

Summertime, and the livin' is easy (англ.) — Летняя пора, и жизнь беззаботна

13

Hi, my name’s Hrannar (англ.) — Привет, меня зовут Храннар.

14

Sort of slut (англ.) — типа шлюха

15

Fucking loser (англ.) — хренов неудачник

16

Holy shit! (англ.) — Чёрт побери!

Назад 1 ... 6 7 8 9 10 Вперед
Перейти на страницу:

Елена Станиславова читать все книги автора по порядку

Елена Станиславова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сквозь тёмные дни отзывы

Отзывы читателей о книге Сквозь тёмные дни, автор: Елена Станиславова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*