Алан Маршалл - Это следы курицы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Алан Маршалл - Это следы курицы краткое содержание
Это следы курицы читать онлайн бесплатно
Маршалл Алан
Это следы курицы
Алан Маршалл
ЭТО СЛЕДЫ КУРИЦЫ
Перевод Н. Ветошкиной
Миссия Мапун расположилась на западном берегу полуострова Кейп-Йорк. Именно там я впервые встретил Элана и Реймонда.
Реймонду было четыре года, а Элану шесть. Они были сыновьями мистера Кейна, главы миссии Мапун.
Вначале наши беседы проходили сдержанно, потом знакомство достигло той стадии, когда каждый из нас уже проникся к другому уважением и мы стали затевать длинные дискуссии на всевозможные темы, во многом находя общий язык.
Элан и Реймонд постоянно снабжали меня разными сведениями и настаивали на том, чтобы я заносил их в свою записную книжку и впоследствии где-нибудь использовал.
Реймонд был крепкий, подвижный мальчишка. Его ладное тело было темно-коричневым от загара; он, так же как и его брат, носил только короткие штанишки. Реймонд с готовностью пускался в любое рискованное предприятие, а Элан охотно признавал его явное превосходство в этом отношении и постоянно восхвалял смелость Я отвагу Реймонда.
Элан не отличался столь крепким сложением, как Реймонд, и его больше влекли интеллектуальные приключения в царстве философии.
Реймонд всякий раз с нетерпением ждал его глубокомысленных замечаний, и, когда Элан начинал излагать свою точку зрения по тому или иному вопросу, Реймонд выслушивал его с почтительным вниманием.
В это утро мы втроем говорили о домашних животных, и Элан рассказал следующую историю:
- У меня был поросенок, но он подох, и у Реймонда ; был поросенок, но он тоже подох. Мой, поросенок выбежал в дождь из дому - топ-топ-топ-топ. А потом вбежал обратно - топ-топ-топ-топ. А потом снова выбежал на дождь топ-топ-топ-топ. Он лежал под дождем, и Рози - это наша повариха - подняла его и поднесла к огню. Он согреется, объяснила она, и откроет глаза. Но он глаза не открыл. А потом взял и подох, по-настоящему подох. Я ревел всю ночь.
- Очень жаль, когда животные подыхают, - заметил я.
- Да, - сказал Элан, - как плохо все устроено: маленьким детям дают маленьких животных, а те подыхают. Например, щенки. Взрослые не играют с собаками, и им все равно, если собака подыхает. Дети играют с собаками и очень по ним горюют, когда собаки подыхают.
Как-то я отдыхал, сидя на песке; ленивой походкой, вразвалку ко мне подошел Элан. За ним плелись Реймонд и какой-то темнокожий мальчик.
Они встали передо мной и потребовали, чтобы я выполнил обещание, которое дал им утром.
- Ты не забыл о прогулке? - спросил Элан.
- Нет, - ответил я, - станет попрохладнее, пойдем.
- А мне уже прохладно, - заявил Реймонд.
- Правда? - без особого энтузиазма откликнулся я.
- Мы готовы, - сказал Элан. - Надо, чтобы ты был готов, а за нами дело не станет.
Темнокожий малыш не произнес ни слова. Он стоял позади, сосал палец и пугливо смотрел на меня.
- Ну что ж, - сказал я. - Пошли. Реймонд, будучи истинным джентльменом, положил руку на плечо темнокожему мальчугану и сказал:
- Это Джон. Он пойдет с нами. Он нам нравится.
Я почувствовал, что это решительное заявление было сделано в предвидении возможного возражения с моей стороны, и разрядил напряженную атмосферу, воскликнув:
- Здравствуй, Джон, ты и мне тоже нравишься.
Джон был молчаливым спутником, но хорошим товарищем. Реймонд поверял ему свои тайны, то и дело, обняв его за плечи, он с таинственным видом что-то шептал Джону на ухо. Что это были за тайны, я так и не узнал. Пока они шептались, мы убавляли шаг, дожидаясь их, а потом шли дальше - на наши планы это не влияло.
Мое внимание привлекли следы на песке. Все живое, что двигалось по мелкому песку под кокосовыми пальмами, оставляло на нем свои следы, и каждое утро по ним можно было обнаружить, где проползали ящерицы, жуки или змеи.
- Никогда не видел здесь ящериц, а на песке полно их следов, - заметил я.
- Они выползают только по ночам, но я их видел, - сказал Элан.
- Должно быть, и змеи выползают тоже по ночам, - пробормотал я.
- Почти все звери выходят гулять по ночам, - сказал Джон.
- А вот следы ястреба, - объявил Реймонд и присел рядом на корточки. Я взглянул на следы.
- Нет, это следы курицы, - поправил я.
Реймонд еще раз быстро оглядел следы.
- Нет, ястреба, - сказал он и плотно сжал губы.
- Курицы, - упрямо повторил я.
- Ястреба.
- Курицы.
Положение становилось щекотливым. Нашей экспедиции угрожала опасность. Я не мог придумать выхода и мысленно уже готовился к тому, что нам придется расстаться.
Тогда вперед выступил Джон и стал изучать следы; на лбу его при этом образовалась легкая морщина. От комментариев он воздержался, но я заметил, что, отойдя он стал рядом с Реймондом. Это было плохим знаком.
Элан решил взять инициативу в свои руки. Он присел около следов и сказал, обращаясь к Реймонду:
- Это все-таки следы курицы, Реймонд. - Повернувшись ко мне, он добавил: - Но раньше Реймонд правда находил следы ястреба.
- Много раз, - тут же вставил Реймонд.
Джон подтвердил это и усиленно зачесал в затылке.
- В этом я нисколько не сомневаюсь, - сказав я.
Опасная минута миновала.
Мы поднялись все разом и отправились дальше, рассуждая о следах вообще.
- А ты запишешь то, что мы тебе рассказали, когда придешь домой? спросил Элан.
- Запишу.
- Ну так не расспрашивай больше никого о следах, Мы тебе о них все рассказали.
- А я и не собираюсь кого-нибудь расспрашивать, - сказал я. - Вы сообщили мне все, что меня интересовало.
- Мы еще гораздо больше знаем, - заявил Элан. - Если будешь с нами ходить гулять, мы тебе еще много о следах расскажем. Правда, Реймонд?
- Да, - подтвердил Реймонд.
Восхищенный взгляд, который Джон бросил на Реймонда, говорил о том, что и он так считает.
Я предложил побродить по воде у берега моря, но быстрый возглас Реймонда: "Ну, нет!" - показал, что я предложил что-то очень опасное.
- Там водится медуза с длинным синим жалом, - сказал Элан. - Она может погнаться за тобой, и тогда ты на всю жизнь умрешь.
Проблема смерти заинтересовала Элана. Наше внимание привлекло мертвое насекомое, сплошь облепленное муравьями.
Лицо Элана помрачнело, отражая его мысли. Он сказал:
- Оно тоже когда-то было живое. А теперь, посмотрите-ка, мертвое. Не ползать ему больше по деревьям никогда.
- Оно умерло, чтобы могли жить муравьи, - сказал я.
- Оно лучше муравьев, - сказал Элан, - и сначала должно жить оно, а не муравьи.
На дереве висела веревка; Реймонд ухватился за нее и стал бешено раскачиваться, стараясь взлететь повыше. Вдруг он выпустил веревку, пролетел по кривой в воздухе и с глухим стуком упал на мягкий песок, несколько раз перекувырнувшись. Джон подбежал к Реймонду, хотел помочь ему подняться, но тот уже встал сам, гордо улыбаясь.
- Когда ты вырастешь, вполне сможешь выступать а цирке на трапеции, сказал я.
- Реймонд может все, - сказал Элан, а затем добавил: - Иногда мне очень хочется быть большим;
- Вы поистине счастливчики, - сказал я. - Сейчас вы маленькие, но когда-нибудь станете большими, а вот большие знают, что уже никогда не будут маленькими - и это очень печально.
- Значит, когда человек маленький, он может быть сразу и маленьким и большим?
- Да. Видишь ли, вот я большой, но я уже не могу стать маленьким. Это очень печально. Ты маленький, но зато ты знаешь, что станешь большим. Осознавать это должно быть очень приятно.
- Я потому хочу быть большим, - сказал Элан, - что хочу быть смелым.
- И я. Я тоже хочу быть смелым, - сказал я.
- А чтобы быть смелым, обязательно надо быть большим?
- Вовсе нет.
- Можно же быть большим и маленьким сразу, правда?
- Да. Вот как ты, например.
- Ну! - смущенно воскликнул Элан и босой ногой ковырнул песок.
- Разве горячий песок не обжигает тебе ноги?
Я тоже был бос и несколько минут назад с трудом добежал до тенистого дерева.
- Когда я был маленький, обжигал, - сказал Элан. - Но теперь у меня ноги огрубели. Смотри! - И он стал на самый солнцепек.
- На таком песке можно ноги испечь, - заметил я.
- В нем можно даже яйцо испечь, - сказал Реймонд.
- Однажды курица снесла здесь яйцо, а мы его нашли, - сказал Элан, - и оно было печеное. Не мешало бы его еще на огне подержать, но только чуть-чуть.
Мы подошли к опушке пальмовой рощи, которая защищала от солнца строения миссии. Перед нами расстилалось широкое пространство зеленого-поля, за которым начинался лес; густое, колеблющееся знойное марево искажало очертания деревьев.
Я заметил, что у Реймонда на шее висит медный свисток. В свисток был вделан компас, по которому он время от времени сверял направление. Сначала он пронзительно свистел в свисток, а затем выхватывал его изо рта и пристально смотрел на компас, словно ища в нем важных указаний.
- С компасом мы не можем заблудиться, - заявил он мне, желая объяснить, почему он так часто следит за движением стрелки.