Kniga-Online.club
» » » » Маргерит Дюрас - Шага

Маргерит Дюрас - Шага

Читать бесплатно Маргерит Дюрас - Шага. Жанр: Разное издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Шага
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 май 2019
Количество просмотров:
135
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Маргерит Дюрас - Шага
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Маргерит Дюрас - Шага краткое содержание

Маргерит Дюрас - Шага - описание и краткое содержание, автор Маргерит Дюрас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Шага читать онлайн бесплатно

Шага - читать книгу онлайн, автор Маргерит Дюрас
Назад 1 2 3 4 5 ... 8 Вперед
Перейти на страницу:

Дюрас Маргерит

Шага

Маргерит Дюрас

Шага

"Шага" была впервые поставлена автором 5 января 1963 г. в театре "Грамон". В ролях: Мари-Анж Дютей, Клэр Делюка, Рене Эрук.

Действие происходит на открытом воздухе.

Хорошая погода.

Женщина, Б, напевает какую-то мелодию, похожую на камбоджийскую. Она одна и выглядит вполне довольной.

К ней подходит другая женщина, А.

Затем - мужчина, с маленькой дырявой канистрой в руке.

Им 30-50 лет.

Где они находятся? Это не улица. Скорее, двор. Может быть, виднеются и решетки, поскольку вполне вероятно, что перед нами сумасшедшие во дворе психолечебницы.

Слова на шаге должны произноситься крайне неразборчиво, они не проговариваются, а скорее мягко выкрикиваются.

Они никогда не улыбаются. Только смеются.

Они часто смотрят друг на друга, внезапно замечают друг друга и забывают.

Они играют всерьез.

Одеты могут быть как угодно.

А: Здравствуйте.

Б: Сенанг.

А, не поняла: Как поживаете?

Б: Ха ти на сенанг.

А, по-прежнему не поняла, с беспокойством: Хорошая погода.

Б: Ха ти на сенанг.

Пауза. А, очень обеспокоенная подходит к Б ближе.

А, тихо: Просто смех, но я не понимаю, что вы говорите.

Б: Менанбах шагано. (Меня не удивляет, это шага)

А, успокоившись, нервно смеется: Ах, да, ах, это вы говорите на шаге... это не я...

Б: Шагано шагано.

А: Мне так больше нравится.

Вместе смеются.

А, вновь подходит к Б, опять серьезно: Что это такое?

Б: Шагано шагано. (Это шага)

Короткое молчание.

А: Вот как... И давно вы говорите на шаге?

Б: Жага паги (с сегодняшнего утра)

А, не удивившись: С сегодняшнего утра? (Пауза) Ах, да. (Пауза) И надолго?

Б: Хамба тиада (я не знаю)

Короткое молчание.

А: Когда мы встретились вчера, вы говорили по-французски...

Б: Ойи Ойо (не вполне уверена)

Появляется мужчина с канистрой в руке.

М: Извините?

А и Б удивленно смотрят друг на друга.

Б, глухо смеется: Ах, ах, ах.

М, слова вперемежку со смехом: Я не понял, что вы сказали.

А, объясняет: Мсье, эта дама говорит на шаге.

Короткое молчание.

М: Вот как , вот как... (пауза, его ни о чем не спрашивают) Меня зовут Поль... (глупо смеется) Пополь... так забавно... Пополь...

А, смеется: Ах, ах, ах.

М, обращаясь к Б: Что вы говорите? (Обращаясь к А) Что она говорит?

А: С сегодняшнего утра эта дама говорит на шаге, мсье, больше не понять, что она говорит.

М: Вот как...

А: Сегодня утром, проснувшись, сегодня утром, проснувшись...

Б, переходит на шагу: Жага паги, жага паги.

А, делает вывод: Вот.

Б, слабо хлопает в ладоши, забавляется: Ойо ойо.

М, копирует ее: Ойо ойо... (внезапно задумывается) Но ведь это же по-гречески, ойо ойо...

А потрясена.

А, обращаясь к Б: Как? Вы что, издеваетесь над нами? Вы говорите по-гречески?

Б, протестует: Хамба, хамба.

А, обращаясь к М: Это тоже по-гречески?

М, размышляет: Нет. Но ойо ойо - по гречески. (Пауза) Послушайте: ...ойо ойо...

А, ее убaдили: Верно...

Б: Хамба.

А: Хамба, хамба... однако.

Жест: тише.

Б, отчетливо: Хамба.

М и А чрезвычайно внимательно разглядывают Б,

Б. не реагирует на их взгляды.

А, пробует произнести: Х'хамба...

М, так же: Х'хамба... (Пауза) Вы с ней знакомы?

А: Здрасьте-до свидания. А вы?

М: Я? (Обращаясь к Б) Мы знакомы?

Б, подыскивает ответ: Хамба (нет).

М, уверенно: Нет, мы не знакомы.

А: Жаль. Вы бы оценили перемену. За одну ночь она стала совсем другой.

М: Кем?

А: Неизвестно. (Обращаясь к Б) Кем вы стали?

Б, без колебаний: Хамба тиада (не знаю).

А, обращаясь к М, информирует его: Она не знает, кем стала.

А подходит к Б и долго вглядывается в нее.

Под ее взглядом Б выглядит так, словно она в чем-то виновата.

А, серьезно: Может быть, какой-нибудь ваш предок оттуда родом?

Б, резко: юми окоа.

М: Вы что-нибудь поняли?

А выпаливает, не останавливаясь: У меня никогда и нигде не было предков, поищите что-нибудь другое. (Пауза). А вы?

М: Я - ничего.

Смена интонации. Возвращаются к повседневному тону, поскольку шага нечто второстепенное по сравнению с повседневным.

А, обращаясь к Б: Ну и как теперь, дела ничего?

Б произносит, словно это на шаге: Ничиво.

А: А у вашего мужа, ничего?

Б: Чичиво, чичиво.

Мужчина по-дурацки смеется.

А, все быстрее и быстрее: А у вашей дочки? У вашего малыша? Вашей сестры?

Б: Ничиво, ничиво, ничиво.

А: Хорошо. Тем лучше. (Обращаясь к мужчине) Вы поняли?

М: Нет.

А: На ее взгляд, у всех дела ничего.

М: Ну что ж, тем лучше. (Обращаясь к Б) Тем лучше.

Б, нежно: Пополь...

Он подскакивает к Б.

М, Кто? Простите... Извините меня...

Пауза. Он отступает.

Б: Ах ах ах.

А, сообщает: Она смеется. Ах ах ах - это значит, она смеется.

М: Вот как.

Б: ах ах ах.

А: В настоящий момент она хохочет.

М, серьезно: Вот как. А почему, вы знаете?

А: Нет. (Обращаясь к Б): Почему вы смеетесь?

Б, очень просто: Хамба.

А, обращаясь к М: Она не знает, почему смеется.

Они хохочут. Затем смех угасает. А возвращается к М.

А, бесцветно: Что касается меня, я не удивлена. (Пауза) А вы?

М, так же бесцветно: Ну, а я очень удивлен. (Пауза) А она?

Он показывает на Б.

А, обращаясь к Б, с которой почти всегда говорит, словно с глухой: Вы удивлены?

Б, без какого-либо выражения: Манос.

А, без какого-либо выражения: Чрезвычайно.

Беспричинное молчание.

М, продолжает, без какой-либо связи: У меня кончился бензин в двух метрах отсюда.

Б: Аос.

А: Давно?

М: Два года назад.

Б: Азума Бензина?

М, радуется, что нашел собеседника, идет к Б: Да, да. Вдруг - ни одной капли. Это невыносимо. Я больше не могу.

А смотрит на них с неестественным вниманием. Затем начинает ходить кругами, бормоча сквозь зубы.

М: Да, авария есть авария. Особенно с бензином. Вы так не считаете?

Б, она считает: Вария-вария.

М: Да. (пауза) А у вас есть астомобиль?

Б: Хамба, хамба (нет, не такая дура).

М: Вы правы. Это ошибка.

Б: Попи попо.

М: Да. Величайшая ощибка. (Пауза) Слишком уж он большой.

Жест

Б: Срау, срау. (??)

М: Да, да.

М обнаруживает, что ничего не понимает, и поворачивается к А.

М: Что это она там говорит?

А: Не знаю. (Пауза) Но могу рассказать кое-что интересное.

М, удивленно: А?

А: Да. (Пауза, собирается с силами) Я не знала о существовании шаги, так что я бы не смогла сказать куда она шла но теперь я нахожу что.

М и Б ошеломлены, А отходит пройтсь.

М, обращаясь к Б: Кто это?

Он показывает на А.

Б, звучно: Ойи. Ойо. (Я не слишком хорошо знаю.)

М: Смешно, но я не понимаю, что она говорит. А вы понимаете?

Б: Срау, срау (??)

М: Ах, да, ах, да. (Он вспоминает, что не понимает) Что это она там говорит?

А: Не знаю, (Пауза). Уже не в первый раз. (Пауза) нет. (Пауза) На самом деле, кто она, на самом деле, никто никогда не знал, в том числе и она сама, так что все это относительно.

М и Б опять ощеломлены.А подходит к Б и долго разглядывает ее.

А, весело: Я ходила за вами. (Пауза) По улицам.

Б, заинтересованно и восхищенно: Юми?

А: You, да! За вами... Я была не одна. Иногда за вами ходило не меньше дюжины.

Б, все более и более восхищенная тем, что была объектом такого внимания: Хамба сенанг.

А, взрыв радости при воспоминании: Вы были такая смешная, дорогая!

Б, восхищенно: Юми?

А, весело: You, да!

М: А я в прошлом году, в один прекрасный день, направляюсь на Лионский вокзал.

Женщины удивленно смотрят друг на друга, затем спешат к мужчине.

М, продолжает: Я беру билет. Направление? Монте-Карло. Смотрю на билет: 17 августа, 21 час. Семнадцатого августа, в 21 час, я сажусь в поезд. Засыпаю. Забываю. Просыпаюсь. (обращаясь к женщинам) Где? В Монте-Карло.

А: Почему в Монте-Карло?

М: Потому что туда я и направлялся.

Б, заинтересованно: А-а-а?

М, обращаясь к Б: Вот именно. Причиной был транспорт, поезд. Следствием - Монте-Карло. Это было ясно.

А: А перед транспортом?

М, убежденно; показывает на голову: Идея.

Б, мягко и тихо: О, о, о, о...

Глубокое изумление. А м М смотрят на нее и ждут, пока это пройдет. Затем А поворачивается к М.

А, обращаясь к М: Все-таки, по-моему, слишком уж просто говорить задним числом: "Там, где я нахожусь, я и хотел оказаться".

М, решительно: Нет. В смысле "Там, где я нахожусь, я НЕ хотел оказаться", это вовсе не просто. (Проницательно) Стоит только поразмыслить.

Б, опять в сильном возбуждении, бежит к М: Копоа судрина натаган Монте-Карло.

М, обращаясь к Б: Нет, это не одно и то же. Что касается меня, то я вернулся. (Жест: я здесь) А вы... когда вернетесь вы?

Жест.

Б, внезапно восхищается: Юми ме ноа шага. (Но у меня все прекрасно, все прекрасно).

А, обращаясь у М: Она говорит, что не хочет возвращаться, что она очень-очень довольна.

М: Ну что ж, прекрасно, прекрасно... а я... я так понял, что...

Назад 1 2 3 4 5 ... 8 Вперед
Перейти на страницу:

Маргерит Дюрас читать все книги автора по порядку

Маргерит Дюрас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шага отзывы

Отзывы читателей о книге Шага, автор: Маргерит Дюрас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*