Акилино Рибейро - Современная португальская новелла
ЖОЗЕ ВИАЛЕ МОУТИНЬО (род. в 1945 г. на острове Мадейра). С 1966 г. занимается журналистикой. Директор книгоиздательства в Порто. Член Национальной комиссии помощи политэмигрантам-антифашистам. Ж. Виале Моутиньо выпустил в свет два стихотворных сборника: «Неотложность» (1966) и «Настороженный, как волк» (1975), сборники рассказов: «Освещенный натюрморт» (1968), «В стране слез» (1972), «Игра всерьез» (1974) и «Истории прежних времен» (1974); хронику «Апрель в Португалии» (1974), книгу о народном португальском певце и композиторе Жозе Афонсо (1975) и «Воспоминания о свободной песне в Португалии» (1975). Рассказ «Фабрика» входит в сборник «Игра всерьез».
Примечания
1
Дальнему Западу (англ.).
2
Имеется в виду Первая республика, провозглашенная в Португалии в 1910 г. — Здесь и далее примечания переводчиков.
3
Галстук, завязанный большим бантом (франц.).
4
Бернардин Рибейро — португальский поэт и новеллист эпохи Возрождения (первая половина XVI века).
5
Алкейре — мера сыпучих тел, равная 13,8 кг.
6
Легуа — мера длины, равная 5 км.
7
Имеется в виду очень популярный португальский писатель Камило Кастело Бранко (1825–1900).
8
Английский костюм (франц.).
9
Всегда улыбайся (англ.).
10
Избранными (лат.).
11
Фадо — португальская народная песня.
12
Хорошо (исп.).
13
Если вы долго жили в бедности, весь мир становится вам отвратителен (франц.).
14
Эса де Кейрош (1845–1900) — выдающийся португальский писатель-романист.
15
Маркиз де Помбал, Себастьян Жозе де Карвальо-и-Мело (1699–1782) — государственный деятель Португалии, министр короля дона Жозе I.
16
Фра Анджелико — Джованни да Фьезоле (1387–1455) — знаменитый итальянский живописец раннего Возрождения.
17
Фидалго — португальский дворянин, как правило крупный землевладелец.
18
Речь идет о распрях первого короля Португалии Афонсо Энрикеса, в 1143 г. коронованного римским папой, с его матерью, регентшей Тарежей, дочерью короля кастильского Альфонса VI.
19
Карпассио — венецианский живописец конца XV — начала XVI века.
20
Крузадо — старинная монета.
21
Волшебник Мерлин — персонаж Артуровского цикла бретонских легенд. «Розенкрейцеры» — секта немецких религиозных фанатиков XVII в.
22
Франсиско Гомес де Кеведо-и-Вильегас (1580–1645) — известный испанский поэт, новеллист и историк.
23
Викторьен Сарду (1831–1908) — французский актер и драматург.
24
Патела и суэка — виды карточной игры.
25
Марсело Каэтано — преемник Салазара, премьер-министр Португалии в 1969–1974 гг.
26
Томаш — бывший президент Португалии.
27
Советник Акасио — герой романа Эсы де Кейроша «Кузен Базилио», олицетворение косности и благонамеренности.
28
Современные португальские писатели.