Сергей Григорьев - Малахов курган
105
Каин – один из библейских сыновей Адама и Евы. Из зависти убил брата Авеля и был проклят Богом за братоубийство. Имя Каина стало нарицательным и обозначает подлого, коварного убийцу.
106
Гюйс – военный флаг на носу корабля.
107
Бушприт – передняя мачта на судне, лежащая наклонно вперед, за водорез.
108
Палермо – в XIX в. – порт; ныне порт и столица острова Сицилии (Италия).
109
Беллинсгаузен Фаддей Фаддеевич (1778–1852) – русский мореплаватель, адмирал. В 1819–1821 гг. руководил первой русской антарктической экспедицией, открывшей в 1820 г. Антарктиду и несколько островов в Атлантическом и Тихом океанах.
110
Кук Джеймс (1728–1779) – английский мореплаватель, руководитель трех кругосветных экспедиций. Открыл много островов в Тихом океане. Убит гавайцами.
111
Маркизова Лужа – залив близ Петродворца (Санкт-Петербург).
112
Сесть на экватор – остаться без денег (мор).
113
Кронштадтский рейд. – Кронштадт – город и порт в Ленинградской области, на острове Котлин в Финском заливе.
114
Хронометр – часы с очень точным ходом.
115
Мыс Рока – самый западный мыс материковой Европы в Португалии.
116
Ультрамарин – яркая синяя краска.
117
Остров Мадейра – самый крупный остров в группе островов в Атлантическом океане, у северо-западных берегов Африки.
118
Нактоуз – шкафчик, где находится компас, по которому правит рулевой.
119
Картушка – диск из немагнитного материала, укрепляемый на подвижной системе компаса для удобства ориентирования по странам света.
120
Фальшборт – продолжение наружной обшивки борта судна выше верхней палубы.
121
Грот – большой парус на нижней рее грот-мачты.
122
Гитовы – снасти для уборки парусов способом подтягивания их к мачте или рее.
123
Марс – дощатая площадка наверху мачты при соединении ее со стеньгой.
124
Марсовые – матросы, несущие вахту на марсе.
125
Дрейф – уклонение судна от прямого курса под ветер, когда судно остается неподвижным.
126
Табанить – грести обратно, от себя, продвигаясь кормой вперед.
127
Загребной – гребец на первой паре весел в лодке.
128
Фальшфейер – бумажная трубка, набитая горящим составом, для подачи ночью маяков или сигналов.
129
Компас – прибор для ориентирования относительно сторон горизонта с магнитной стрелкой, которая вращается на острие в центре круга, разделенного на градусы или румбы.
130
Взводень – шторм.
131
Кивер – военный высокий головной убор с плоским верхом, козырьком и подбородочным ремнем.
132
1854 г. Все даты в книге даны по старому стилю. – Ред.
133
Канонада – пушечная пальба, гром орудий.
134
Батальон – часть пехотного полка, состоящая обычно из четырех рот, до тысячи человек.
135
Ординарец-урядник – в ХIХ в. нижний казачий офицерский чин, состоящий при командире для служебных поручений.
136
Сапёрная дорога – траншеи и рвы для подхода к крепости.
137
Инкерман – район восточнее Севастополя (Украина).
138
Гать – настил из бревен или хвороста для проезда через болото.
139
Тотлебен Эдуард Иванович (1818–1884) – генерал-адъютант, создал оборонительную линию укреплений в Севастополе во время осады 1854–1855 гг. Руководил организацией укреплений на Дунае и в Болгарии во время Русско-турецкой войны 1877–1878 гг.
140
Рысь – быстрый бег лошади.
141
Бельмо – помутнение роговицы глаза после повреждения или воспалительного процесса.
142
Рефлектор – вогнутые или плоские зеркала, отражающие свет, в фонарях, маяках и т. д.
143
Камбуз – судовая кухня.
144
«Амонтилиадо» – название испанского вина.
145
Лейденская банка – первый электрический конденсатор: параллельное соединение четырех разнополюсных банок.
146
Этикет – правила поведения в обществе, церемониал.
147
Регламент – устав, порядок или правила какой-либо службы.
148
Зюйд-ост – юго-восток.
149
Румб – одно из 32 делений компаса, мера угла окружности горизонта.
150
Глинка Михаил Иванович (1804–1857) – великий русский композитор, родоначальник русской классической музыки (оперы «Иван Сусанин» и «Руслан и Людмила»).
151
Увертюра – музыкальное вступление, начало исполнения оперы, балета, симфонии.
152
Капельмейстер – руководитель оркестра.
153
Геликон – здесь: музыкальный духовой инструмент в виде кольцеобразно изогнутой трубы с большим раструбом.
154
Скарб – домашнее имущество.
155
Тузик – одно– или двухместная гребная лодка.
156
Четвёрка – лодка с двумя парами весел.
157
Боцман – морской фельдфебель, старший нижний чин во флоте.
158
Шпиль – стоячий ворот для подъема якоря и других тяжестей.
159
Вымбовка – один из выемных рычагов, служащий на судне для ворочания шпиля и др.
160
Шаланда – плоскодонное речное судно, паром.
161
Адмиралтейство – высший орган управления и командования морскими силами России до 1917 г., находился в Санкт-Петербурге; здесь: адмиралтейство Черноморского флота.
162
Бушлат – матросская куртка.
163
Марш Кошута – марш в честь Лайоша Кошута (1802–1894), выдающегося венгерского государственного деятеля и революционера.
164
Флейта – деревянный музыкальный духовой инструмент высокого тона в виде прямой трубки с отверстиями и клапанами.
165
Баркас – самоходное судно небольших размеров для перевозок в порту; гребная шлюпка с 14–22 веслами.
166
Гичка – узкое и длинное гребное судно с распашными веслами.
167
Клотик – деревянная или металлическая деталь закругленной формы с расположенными внутри роликами (шкивами) фалов для подъема фонаря, флагов; насаживается на верх мачты или флагштока.
168
Шкафут – на судах средняя часть верхней палубы от фок-мачты до грот-мачты либо от носовой надстройки до кормовой.
169
Топовый огонь – ходовой огонь судна.
170
Мальта – остров в Южной Европе, в центральной части Средиземного моря. Теперь государство Республика Мальта.
171
Кубрик – низший жилой ярус на корабле, ниже орудийных палуб.
172
Мичман – первый офицерский чин во флоте.
173
«Георгий». – Имеется в виду орден Святого Георгия (Георгиевский крест). Учрежден в России в 1769 г. для награждения офицеров и генералов, а с 1807 г. и солдат и унтер-офицеров за военные отличия. Имел четыре степени.
174
Кают-компания – общее помещение для командного состава судна, служащее столовой, местом собраний и отдыха.
175
Швартов – причал для кораблей в гавани.
176
Шпангоут – поперечное ребро бортовой обшивки судна (между днищем и палубой).
177