Люси Хокинг - Джордж и тайны Вселенной
Глава двадцать пятая
Джордж спиной вперёд влетел в портал и с грохотом приземлился на пол. Несколько секунд он без сил лежал на полу, тяжело дыша, потом кое-как поднялся на ноги. Джордж надеялся, что и Эрик вот-вот ввалится в библиотеку, но видел лишь зыбкие контуры портала.
– Эрик! – в отчаянии завопил он, но ответа не было. Миг – и портал окончательно растаял в воздухе.
– Космос! – крикнул Джордж, стаскивая с себя шлем. – Скорей, Космос, мы должны…
Он повернулся к самому мощному в мире компьютеру – и обмер. В том месте, где всегда стоял Космос, теперь валялся лишь спутанный, как спагетти, пучок разноцветных проводов, а дверь в библиотеку была настежь открыта. Джордж выбежал в прихожую. Холодный ветер обжёг ему лицо – входная дверь тоже оказалась распахнутой. Джордж прямо в скафандре выскочил из дома. По улице убегали четверо мальчишек; у одного за спиной висел громоздкий рюкзак, из которого торчали провода. Джордж бросился в погоню, но космический костюм не давал бежать быстро. Ветер доносил до него знакомые голоса.
– Гляди, поаккуратней с ним, – кричал на бегу Ринго.
– Бип! – доносилось из рюкзака. – Бип! Противозаконная операция! Несанкционированный доступ!
– Он заткнётся когда-нибудь? – пыхтел Танк (это он тащил рюкзак). – Как он вообще может говорить, он же в сеть не включён?
– Спасите! Помогите! – надрывался механический голос из рюкзака. – Похищают! Меня, мощнейший компьютер в мире! Вы не имеете права! Тревога! Караул!
– Ничё, скоро у него батареи кончатся, – сказал Хмырь.
– Отпустите меня, негодяи! – неслось из рюкзака. – Мне вредно прыгать! У меня портятся микросхемы!
– Я его дальше не понесу. Пусть кто-то другой несёт, – заявил Танк, внезапно остановившись.
Джордж тоже замер как вкопанный.
– Ну ладно, – с угрозой в голосе сказал Ринго. – Давай его сюда. Значит так, тупой ящик, слушай меня внимательно. Или ты сейчас заткнёшься, или я тебя на микрочипы разберу.
– Ой-ой-ой, – сказал компьютер.
– Ты меня понял? – с нажимом произнёс Ринго.
– Разумеется, понял! – надменно заявил компьютер. – Я – Космос, самый потрясающий компьютер в мире. Я запрограммирован на понимание столь сложных идей, что твой мозг лопнул бы, как мыльный пузырь, если бы ты попытался…
– Я сказал, – Ринго приподнял клапан и заглянул в рюкзак, – заткнись! Что тут непонятного, тупица?
– Я мирный компьютер, – жалобно протянул Космос, – я не привык к угрозам и насилию…
– Тогда сиди тихо, – процедил Ринго, – и никто тебе не будет угрожать.
– Куда вы меня тащите? – прошептал Космос.
– В твой новый дом. – Ринго взвалил рюкзак на плечо. – Вперёд, пацаны, быстрей! – И компания вновь побежала по улице.
Джордж в скафандре торопливо ковылял за ними, но всё равно безнадёжно отставал. Через несколько минут воришки скрылись в вечернем тумане. Преследовать их дальше не имело смысла – Джордж всё равно не видел, в какую сторону они повернули. Зато он точно знал, кто именно велел Ринго пробраться в дом Эрика и выкрасть Космос. И это давало ему надежду отыскать компьютер.
Ринго и его дружки растворились в сумерках, а Джордж повернул назад. Входная дверь в доме Эрика по-прежнему была широко открыта. Джордж направился прямиком в библиотеку. Эрик велел ему найти книгу – но какую? Библиотека была битком набита книгами, они занимали все стены от пола до потолка. Джордж снял с полки тяжеленный том и посмотрел на обложку. Название гласило: «Евклидова квантовая теория гравитации». Он полистал страницы, раскрыл книгу на первом попавшемся месте и попробовал немножко почитать:
«…поскольку координата замедляющегося времени на горизонте событий стремится к бесконечности, поверхности постоянной фазы в этом решении будут скапливаться вблизи горизонта событий…»
Безнадёжно. Хоть бы словечко понять! Джордж раскрыл наугад другую книгу – «Единая теория струн» – и прочёл одну строчку: «…уравнение для конформного…»
Что бы это могло значить? Джордж стоял посреди библиотеки и лихорадочно соображал. Мозги у него кипели.
Найди книгу, крикнул Эрик. Найди мою новую книгу…
Ладно, утешил себя Джордж, просто нужная книга пока не нашлась… Но до чего же пусто и тоскливо в этом доме без Эрика, без Анни, без Космоса! Только и осталось от них, что розовый скафандр с блёстками, спутанные провода да эти бесконечные ряды непонятных книг…
Джорджу вдруг стало до того грустно, что даже сердце заныло. А вдруг он никого из них никогда больше не увидит? Космос похищен, Эрик сражается с чёрной дырой, а Анни, чего доброго, решит, что это из-за него, Джорджа, её папа затерялся в космосе, и знать его больше не пожелает. Нужно что-то придумать, но что?!
Джордж изо всех сил постарался сосредоточиться. Он думал об Эрике и пытался представить его с новой книгой в руках, представить обложку этой книги и вспомнить, как она называется. Куда же Эрик её задевал?
И тут его осенило.
Он побежал в кухню, к столу, где стоял заварочный чайник. Точно! Там, залитая чаем и заляпанная круглыми следами от чашек, лежала новёхонькая книга под названием «Чёрные дыры», которую – Джордж точно это знал! – написал сам Эрик! На обложке была наклейка с надписью (сделанной, скорее всего, почерком Анни): «Любимая книга поросёнка Фредди», – а ниже красовался портрет Фредди.
«Это она! – подумал Джордж. – Та самая новая книга, которая нашлась, когда Фредди пронёсся по дому. Эрик ещё так обрадовался… Это точно она!»
Но Джорджу необходимо было прихватить с собой ещё одну вещь. Это тоже была книга, пухлая и потрёпанная. Джордж нашёл её на телефонном столике. Потом он наконец-то выбрался из Анниного скафандра, запихнул обе книги в портфель и поспешил домой, не забыв закрыть за собой дверь.
Дома Джордж стремительно, почти не жуя, проглотил ужин и помчался к себе в комнату, крикнув на бегу, что у него очень много уроков. Первым делом он достал из портфеля большую потрёпанную книгу. На её обложке значилось: «Телефонный справочник». (У них не было телефона, и Джордж здраво рассудил, что телефонного справочника дома тоже нет; его-то он и взял у Эрика.) Он открыл справочник на букве «Л» и, водя пальцем по фамилиям, дошёл наконец до строчки «Линн, З. улица Лесная, дом 42».
Джордж прекрасно знал, где находится Лесная улица, – она вела из города в лес, где он с родителями осенью собирал грибы и ягоды. Пойти туда сегодня, конечно же, не удастся – уже поздно, его ни за что не выпустят из дому. Тем более что самое главное сейчас – разобраться с книгой про чёрные дыры. Но завтра утром по пути в школу он непременно завернёт на Лесную улицу, дом 42. К тому времени, надеялся Джордж, у него уже будет план действий.
Он отложил в сторону телефонный справочник и достал из портфеля Эриковы «Чёрные дыры». А вдруг там написано, как спасти Эрика? Всякий раз, когда Джордж думал об Эрике, – то есть примерно раз в три минуты, – внутри у него всё сжималось от ужаса и горя. Эрик, один-одинёшенек в открытом космосе, не знает, как попасть домой, а чёрная дыра затягивает его в своё чёрное брюхо.
Джордж раскрыл книгу и прочёл первое предложение на первой странице. «Все мы сидим в сточной канаве, но некоторые при этом смотрят на звёзды». Это была цитата из знаменитого писателя Оскара Уайльда. Прямо про меня, подумал Джордж: во-первых, он действительно чувствовал себя так, словно сидел в сточной канаве, а во-вторых, точно знал, что некоторые люди смотрят на звезды. Он стал жадно читать дальше, но, увы, на этом понятное кончилось. Второе предложение гласило: «В 1916 году Карл Шварцшильд впервые получил аналитическое решение уравнений Эйнштейна для классической чёрной дыры…»
Джордж схватился за голову и застонал. Опять абракадабра! Зачем Эрик велел ему найти эту книжку? Он что, не знал, что Джордж в ней ничего не поймёт? С другой стороны, Эрик ведь сам её написал! И всякий раз, когда Эрик говорил с ним о науке, всё звучало так просто и понятно…
Глаза у Джорджа наполнились слезами. Он всех подвёл: Космос, Анни, Эрика… Он лежал на кровати с книгой в руках, а по щекам его текли горячие слёзы. Тут в дверь тихонько постучали, и, не дожидаясь ответа, вошла мама.
– Джорджи, милый, – сказала она, – ты какой-то бледный. Ты не заболел?
– Нет, мам. Просто домашняя работа ну ужасно трудная.
– Понимаю… – Мама подняла с пола книгу про чёрные дыры, выскользнувшую у Джорджа из рук, перелистала её и нахмурилась: – Какое безобразие, так перегружать детей! Это же очень сложный учебник, причём для профессиональных учёных! Я обязательно напишу в школу…
Тут из книги выскользнули на пол несколько листков бумаги.
– Ой! – Мама принялась их собирать. – Я уронила твои записи.