Петуния Дурсль и совиная почта (фанфик по ГП) - Полина Хаджибаева
— Угум. — Девочка зажмурилась и набрала полные легкие воздуха, почувствовав, как дядя крепко держит ее за плечи обеими руками.
Через секунду, сопровождаемые хлопком, они исчезли.
______
*Бакс — короткое название Бакингемшира, графства в Британии.
** Пиво называется Торнбридж Джипур (Thornbridge Jaipur)
Глава 3. Гости на площади Гриммо, 12
Было далеко после обеда, когда Дурсли в полном составе выехали из Бакса в Лондон на подержанной маленькой семейной тарантайке Поттеров, которую Дадли иронично охарактеризовал, как "Чертов Дайхатсу две тысячного года, да их же уже не выпускают! И запчасти не найти!".
На удивление, в салон с комфортом и простором вместились Марго, Мэгги, Питти и Лили, которая приехала вместе с отцом за ними из Лондона. А на водительском сидении расположился дядя Гарри, ни разу не притронувшийся к рулю за все время поездки, пока грузный Дадли пытался сесть удобно на переднем пассажирском кресле.
— Надо было и впереди использовать заклятие незримого расширения? — весело спросил Гарри у кузена, тот невнятно ворчал, но не был зол или расстроен.
— Моя машина лучше. Ситроен Це три, купил зимой, свеженькую, только с конвейера, — хвастался Дадли.
— Мы бы точно все туда поместились?
— Ну, колдонул бы такое же заклятие и туда, — пожал огромными плечами, затянутыми в классическую белую рубашку, мистер Дурсль.
— Из меня колдун не очень, у нас по этой части Джинни.
— А то я не знаю!
Они оба рассмеялись. И девочки, сидящие на заднем сидении, тоже хохотали, хотя ничего не поняли в шутке. Питти просто радовалась тому, что папа наконец спокоен и добр, а не напряжен и молчалив, каким был последние дни. Она надеялась, что дядя никак не изменил настроение папы с помощью волшебства.
Машина Гарри издавала протяжные и фырчащие звуки, будто возмущаясь.
— Редко пользуюсь, — коротко ответил он на немой вопрос кузена.
— А как ты обычно передвигаешься? — спросила Марго, делая селфи на заднем сиденье, и в одиночку, и с дочерьми и племянницей.
— Обычно камином, аппарировать я не очень люблю, ощущения неприятные. Но у вас же нет настоящего камина. К тому же в машине мы приедем все разом, а это удобнее, ведь мне нужно будет добавить вас в исключения для фиделиуса.
— Да, насчет камина не подумали, — нахмурился Дадли, по старой привычке игнорируя остальные слова кузена, не входящие в круг его понимания.
У Питти чесался язык спросить, что это за фиделиус, но она логично предположила, что скоро узнает.
Еще в тот день, когда Гарри смог практическим образом доказать Петунии, что магия существует, он по ее просьбе аппарировал и Мэгги. К слову, ковер в гостиной все же пришлось отправить в химчистку, потому что неподготовленный желудок Мэгги, наполненный жареной картошкой, не смог удержать еду в себе по возвращении. Зато мама Марго не ругалась, так как была в полукоматозном состоянии от всего происходящего. Она отказалась попробовать попутешествовать таким образом, как и Дадли.
После визита дяди Гарри мама с папой закрылись в спальне, и там Дадли очень терпеливо и долго рассказывал жене всю правду своей прошлой жизни. Девочки, тоже пребывающие в шоке, но скорее приятном, чем страшном, перечитали все листки, вложенные в конверт, посмеялись над билетом на поезд, который отправляется с платформы девять и три четверти первого сентября ровно в одиннадцать часов утра, а потом отправились спать, так как было уже далеко за полночь. В то время родители все еще разговаривали.
Утром двадцать шестого августа мамочка Марго целых три часа крутила педали велотренажера под оглушительно громкую музыку, а затем устроила генеральную уборку всего дома, разобрав даже завал в гараже, устраиваемый на постоянной основе Дадли. Так она просила у своего организма прощение за пиво и жареную рыбу, а также успокаивала расшатавшиеся нервы. Способ оказался действенным, ведь она гораздо быстрее приняла тот факт, что младшая из ее ненаглядных двойняшек — колдунья.
— Это все так… волшебно, — воодушевленно вздохнула Магнолия, смотря в окно, за которым очень быстро мелькали столбики на шоссе.
— Это еще что! Держись, племянница, у тебя есть целые сутки, чтобы удивляться! — Дядя Гарри был откровенно счастлив.
Лили, сидевшая рядом с Мэгги, крепко ее обняла:
— Ты будешь приезжать ко мне в гости, пока Петуния в школе? А то я в этом году останусь совсем одна…
Питти уже знала, что Ал тоже в этом году поступает в Хогвартс. Может быть, они даже будут одноклассниками. Она тоже обняла двойняшку, уже по ней скучая, ведь они впервые расстанутся больше чем на час.
Сегодня было тридцать первое августа, днями ранее дядя Гарри отправил сову к директору МакГонагалл, рассказав, что все объяснил Дурслям и Петуния точно приедет на учебу. А пару дней назад пришло письмо с просьбой встретиться с доктором Эллиот Хардрок для консультации. Даже дядя Гарри почесал голову — он не знал, что понадобилось некому Хардроку от маленькой Питти, но спросить у МакГонагалл не осмелился. Они условились, что встретятся с доктором у Гарри дома, куда пригласили семейство Дурслей, за одно желая познакомить их с некоторыми другими членами большого волшебного семейства.
Лили уже разболтала кузинам, что с ними ужасно хотят встретиться дядя Рон, родной брат ее матери Джинни, и его жена Гермиона Грейнджер, которая тоже была из семьи чистых магглов. У семьи Грейнджер-Уизли было двое детей, но Питти не запомнила их имен. Так же у Поттеров гостил некий Тедди Люпин, Лили сказала, что он им "как брат", но не стала объяснять подробности.
Дорога от Бакса до Лондона заняла поразительно мало времени. Питти была уверена, что и тут без волшебства не обошлось. Вскоре машина замедлилась, лавируя по запруженным лондонским дорогам, и подъехала к гряде типовых многоэтажных построек архитектуры начала девятнадцатого века. Здания были из благородного кирпича, высокие, с витражными стеклами, с легким готическим флером, но совершенно не отличались друг от друга, что создавало какое-то ощущение дешевизны.
Все вышли из автомобиля и остановились у узкой длинной лестницы, ведущей к подъезду одного из домов. Мэгги уже поставила левую ногу на первую ступеньку, когда дядя Гарри попросил не спешить. Он дал Дадли маленький кусочек бумаги (теперь Питти знала, что это называется "пергамент"), на котором мелким почерком было что-то написано. Дадли пробежал по ней взглядом, передал жене, та тоже прочла, вложила в руку Мэгги, стоящей к ней ближе, а та уже отдала записку сестре.
— Все прочитали? — уточнил Гарри, забрав пергамент у Питти.