Kniga-Online.club
» » » » Герберт Крафт - Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою

Герберт Крафт - Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою

Читать бесплатно Герберт Крафт - Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою. Жанр: О войне издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Напротив меня уже началась проверка: «Руки вверх!» Действительно, осматривают, ищут татуировку. Одного (напротив меня!) вывели из строя и сказали встать в стороне. В стороне от меня проверяющий вещи амери­канец ударил ладонью в лицо пожилого человека, пы­тавшегося спрятать фотографии семьи. В создавшейся заминке я решительно взял свои вещи и быстро прошел тридцать шагов, отделявших меня от шеренги уже про­веренных военных, и встал на освободившееся место. Я уже прошел проверку! Этого никто не заметил, кроме офицера-следователя в палатке. Но он ничего не сказал и оставался в прежнем положении. Соседи по строю зашептали:

— Ты что делаешь? Если тебя заметят, то отделают так, что мало не покажется!

Но американцы продолжали спокойно заниматься своим делом, все замолчали, и никто на меня не донес.

Во время санобработки я держал руки так, как птица держит поломанные крылья. От наметанного взгляда немецкого санитара это не скрылось:

— Группа «А», выходи строиться для получения гро­бов! — тихо пробормотал он. — Парень, подумай и выу­чи все твои личные данные назубок! Завтра — допрос, а следователь такая собака, что на 80 процентов раскусит тебя сразу! Если тебя расколют, милости просим в наш специальный лагерь. У нас отличная компашка! Настоя­щие «старики»! Наверное, переедем в Сибирь, учить русских прусским парадным маршам. Я сам из «Викин­га». Ну, давай, ни пуха...

Всю ночь я заучивал свою семилетнюю службу, фа­милии и имена офицеров и унтер-офицеров, участие в боях и походах, ранениях и, наконец, увольнение после тяжелого ранения в автокатастрофе в Италии.

На следующий день меня перекрестно допрашивали два американских офицера, в которых можно было уга­дать немцев-эмигрантов. Они досконально знали все особенности службы в вермахте. Нескольких человек от­сеяли как «подозрительных» и отправили в специальное отделение лагеря. Но обер-ефрейтор Крафт «выдержал» и был помечен, как «кандидат на освобождение»!

После долгих голодных дней я наконец получил справку об освобождении из плена и 18 июня 1945 года вместе с другими бывшими военнопленными поехал че­рез лежащий в руинах Нюрнберг в разбомбленный в пух и прах Мюнхен. В центре города нас выпустили. Поте­рянным я шел по пустынным улицам мимо гор обломков и руин, напоминавших гигантские могилы.

Фельдхерннхалле!

«Я клянусь Тебе, Адольф Гитлер...» — звучало здесь светлой от факелов ночью 9 ноября 1938 года.

«... как фюреру и канцлеру Рейха в верности и хра­брости!»

Не счесть наших могил на всех фронтах! «Я даю клятву Тебе и назначенным Тобой начальни­кам...»

От мелкого садиста Пандрика, Кнёхляйна до Гиммлера! «... в послушании до смерти!»

«...Смерти!» — эхом отзывалось от окружающих до­мов.

«Да поможет мне Бог!» «...Поможет Бог!»

20 июня в том году было необыкновенно солнечно. Я шел уже два дня, остались последние километры до цели, смысла и движущей силы моего бегства. Слева давно уже сопровождает серая скала, у подножия кото­рой стоит дом Элизабет.

Моя одежда одеревенела от грязи и воняет, подмет­ки начали отрываться, лицо покрывала недельная щети­на, глаза красные от пыли и усталости.

Вот уже показались первые дома, церковная коло­кольня. Свернул в знакомую аллею. И тут меня охватил страх, ноги отказывались идти, я понимал, что стою пе­ред чем-то решающим.

Вот и ухоженный большим трудом и заботой дом ро­дителей Элизабет, куда я стремился в своих мечтах. Бы­стрым шагом прохожу через садик.

Из-за двери появляется мать Элизабет. Огромное удивление в ее словах:

— Да... Мы думали... По радио говорили, что вы все... — подавленное молчание, мучительное сму­щение.

Мне разрешили отдохнуть в доме. Элизабет не было. В светлом углу, как и полагается, висело распятие. Вхо­дя, я сказал:

— Господи, благослови! — впервые с момента, как вдруг закончилось мое детство. Семь лет я не употре­блял такого приветствия, так же, как «доброе утро!» и «привет!», но оно совершенно непринужденно слетело с моих губ.

Молча я сидел и ждал. Чего? Неужели решение еще не принято? Мне нельзя сидеть на скамейке у двери. Меня кто-нибудь может узнать! Да, я же под надзором. И с моими пропавшими документами и справкой об освобождении из плена я могу жить только там, где меня никто не знает!

И я должен помнить, что подвергаю опасности свое окружение, которое меня знает. Я больше не признан­ный защитник фатерланда, рисковавший жизнью, те­перь я отношусь к разряду людей, на которых свалена вся вина и которые не имеют права ни слова сказать в свою защиту. Я еще не знаю всего размера вины, кото­рую должен взять на себя. Из кухонной плиты я достал горящую головешку и навсегда выжег с руки медицин­ский знак, ставший «каиновой печатью».

День прошел, а я так и неувидел свою девушку. Я могспать в ее комнате, на стенах которой висели грамоты, на шкафах стояли кубки. Одетым я сидел, прислушиваясь к шорохам и шагам, ожидая рук, которые обнимут меня как тогда, в пер­вый раз, ждал знакомого аромата светлых волос.

Я не доверял этой ночи и от тревожного чувства не мог заснуть. Я чувствовал такую же опасность, как и на войне.

Вдруг в ночной тишине раздались грохот прикладов в дверь и крик на английском, требующий открыть. Не­долго думая, я спрыгнул с балкона в сад и спрятался в кустах, ожидая, что меня будут искать. Вместо этого я увидел, как американцы выводят из дома высокого муж­чину с поднятыми руками. Это был офицер СС, пробив­шийся сюда к своей эвакуированной жене. Она уже ра­ботала у «освободителей» и донесла на него.

На следующее утро я поднимался к альпийскому пастбищу, где работала Элизабет. Четыре года назад в этот же день мыв составе Восточного фронта выступи­ли из Восточной Пруссии. Пели песню «...прежде чем на полях созреет урожай». Урожай был беспримерный. Чтобы я один вернулся домой, там должны были остать­ся лежать девять товарищей.

Проходя по лугу, я пытался осмыслить события по­следних суток. После разрушения прежней системы ре­акция родителей Элизабет была понятной. Они — кре­стьяне, твердо стоящие на ногах, их крестьянское мыш­ление трезво и основано на вековом укладе. Муж их дочери должен жить крестьянской жизнью, быть рели­гиозным, знать обычаи, и на этой основе воспитывать внуков. Такие условия я удовлетворить не могу. В любом случае мне придется снова начинать жизнь с нуля.

Придется мне быть «свободным, как птица»!

Двери хлева были открыты. Элизабет чистила хлев. Она, слабая девушка, работала так ловко, что я бы ни­когда не смог так же управиться с этой работой.

Легкое смущение во взгляде. Сдержанное выраже­ние радости на лице. Никаких объятий. Молчание, ниче­го не значащие слова. Нетерпеливое мычание коров, ждущих, когда их выпустят на луг.

И вдруг:

— Герберт, ты никогда не будешь крестьянином.

На мой вопрос, могу ли я остаться, последовал уклон­чивый ответ.

Пока я безучастно стоял, вся моя жизнь прошла пе­ред глазами: наши встречи, эшелоны на железной до­роге, артналеты, штурмовики, грязь, кровь, бои в окру­жении, русские, американцы, долгая дорога сюда.

Дорога, по которой мы вместе возвращались, пока­залась мне бесконечно тяжелой. Я чувствовал полное разочарование и огорчение. И моя поднятая до уровня богини возлюбленная, сопровождавшая меня в мечтах в трудные годы, снова превратилась в человека. И между ним и мной образовалась пропасть. Вся чудесная вера в любовь и верность, вера в людей рухнула в моем созна­нии. Когда пришли в дом, я забрал свои скромные по­житки и на прощание пожал ей руку. Ее родители, про­щаясь со мной, облегченно вздохнули:

— Ступай с Богом! Ступай.

Снова стою на дороге. Куда теперь? Вырванный из круга друзей, свободный от уз несчастной любви, я не видел цели. Любовь умирает каждый день, и доверие к ближним так же исчезает, ложь расцветает новыми кра­сками.

Это день солнцеворота. Год клонится к концу. И моя дорога пуста.

Научно-популярное издание

ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА. ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ НА ВОСТОЧНОМ ФРОНТЕ

Герберт Крафт

ФРОНТОВОЙ ДНЕВНИК ЭСЭСОВЦА

«Мертвая голова» в бою

Ответственный редактор /О. Морозова Художественный редактор П. Волков Технический редактор В. Кулагина Компьютерная верстка И. Кондратюк Корректор Н. Гайдукова

ООО «Яуза-пресс» 127299, Москва, Волгоградский пр-т, д. 120, корп. 2. Тел. (495) 745-58-23, факс. 411-68-86-2253.

Подписано в печать 02.11.2009. Формат 84х1081/32. Гарнитура «Прагматика». Печать офсетная. Усл. печ. л. 18,48. Тираж 4000 экз. Заказ 20891.

Отпечатано по технологии CtP в ОАО «Печатный двор» им. А. М. Горького 197110, Санкт-Петербург, Чкаловский пр., 15.

ISBN 978-5-9955-0124-4

9785995501244

Перейти на страницу:

Герберт Крафт читать все книги автора по порядку

Герберт Крафт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою отзывы

Отзывы читателей о книге Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою, автор: Герберт Крафт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*