Василий Гроссман - За правое дело
9
«Старая, но вечно новая история» — стихи Г. Гейне.
10
Так в оригинале. По-видимому, как и в изд. 1954 г., следует: «…бодрым…».— L.
11
Боекомплект.
12
Так в оригинале. В изд. 1954 г.: «…сидели…».— L.
13
Что сказал фюрер? (нем.)
14
Фюрер сказал: Сталинград должен пасть! (нем.)
15
Ты — ничто, твой народ — все (нем.).
16
Одна из вершин Гималаев.
17
Тихо, собачьи свиньи! (нем.)
18
Так в оригинале и в изд. 1954 г.— L.
19
Так в оригинале. По-видимому, как и в изд. 1954 г., следует: «…я…».— L.
20
Так в оригинале. По-видимому, как и в изд. 1954 г., следует: «…аттестован…».— L.
21
Так в оригинале. По-видимому, как и в изд. 1954 г., следует: «…под…».— L.
22
Так в оригинале. По-видимому, как и в изд. 1954 г., следует: «…пойдем…».— L.
23
Огонь!.. Огонь!.. Огонь!.. (нем.)
24
Огонь!.. Огонь!.. Хорошо!.. Очень хорошо!.. (нем.)
25
Фюрер сказал: «Сталинград должен пасть!» (нем.)
26
Меха… меха… (нем.)
27
Отряды полиции, СС, СД, производившие массовые истребления мирного населения.
28
Эй, ты, кошечка, кошечка… (нем.)
29
Так в оригинале. По-видимому, как и в изд. 1954 г., следует: «…пеплом…».— L.
30
Так в оригинале и в изд. 1954 г. По-видимому, следует: «…вырывало…».— L.
31
Г о м е р. Одиссея. Песнь восьмая, 577—580 (Пер. В. А. Жуковского). Цитата неточна: в источнике — «Боги, чтоб славною песнею были они для потомков».— L.
32
Так в оригинале. По-видимому, как и в изд. 1954 г., следует: «…даже…».— L.
Затекстовые примечания
(Libens)
1
В оригинале ошибочно: «…и…».
2
В оригинале ошибочно: «…геологическом…». Исправлено по изд. 1954 г.
3
В оригинале ошибочно: «…у Александры Владимировны…».
4
В оригинале ошибочно: «…отдела…». Исправлено по изд. 1954 г.
5
В оригинале ошибочно: «…подобно…».
6
В оригинале ошибочно: «…два…».
7
В оригинале ошибочно: «…Петровича…».
8
В оригинале ошибочно: «…перетрум…». Имеется ввиду ромашник — лекарственное растение, обладающее противовоспалительными свойствами.
9
В оригинале ошибочно: «…возите…».
10
В оригинале ошибочно: «…взошло…».
11
В оригинале ошибочно: «…Андреаполем…». Имеется ввиду село в Перевальском районе Луганской области.
12
В оригинале ошибочно: «…замечательнее…».
13
В оригинале ошибочно: «…фронте…». Исправлено по изд. 1954 г.
14
В оригинале ошибочно: «…Германия…».
15
В оригинале ошибочно: «…народ…».
16
В оригинале ошибочно: «Милый…».
17
В оригинале ошибочно: «…хрястнула…» (хрястать — есть, громко жуя или хрустя). Исправлено по изд. 1954 г.
18
В оригинале ошибочно: «…продолжена…».
19
В оригинале ошибочно: «…на Украине…».
20
В оригинале ошибочно: «…глаза…». Исправлено по изд. 1954 г.
21
В оригинале ошибочно: «…штабе…».
22
В оригинале ошибочно: «…шедших…».
23
В оригинале ошибочно: «…обер-лейтенант…».
24
В оригинале ошибочно: «…прорыв…».
25
В оригинале ошибочно: «…пролил…».
26
В оригинале ошибочно: «…непроизвольно…». Исправлено по изд. 1954 г.