Ян Дрда - Немая баррикада
Франта Кроупа готов петь от радости. Он лезет в карман за своим портновским мелом. При этом он думает об окопе, о далеком, давно покинутом окопе, о дружбе безвозвратно ушедших товарищей, о стране на другом краю Европы. Еще раз, последний раз, прежде чем…
И мертвецы, погибшие давно, встают кругом. Головы у них не прострелены, руки не оторваны, они радостны и полны жизни, как тогда.
Рука Франты протянулась к черной крыше перевернутого трамвая. К серпу и молоту. Твердыми, спокойными движениями чертит он букву за буквой: NO Р… Товарищ Недерланд растягивает губы в самой светлой улыбке из всех, какими он дарил окружающих за эти два дня. Но прежде чем Франта начинает выводить четвертую букву, рука иностранца тоже тянется к стене, нащупывает пальцы Франты и вынимает из них мел. И за Голландию тоже — ASSARAN! — доканчивает он четкими, крупными буквами.
NO PASSARAN!
Глаза Бручка глядят из-под шлема с полным пониманием. Франта читает в них: ну да, это часто писали по ночам! Много раз писали на стенах и на заборах. И сколько тумаков роздано за это!
Чудовища уже в тридцати шагах. Они перестали бояться немой баррикады, им ясно, что чехи отсюда отступили. Один от другого они заражаются беспечной наглостью. Настороженность сошла с их лиц. Франта считает их улыбки. Они идут прямо на баррикаду. Gott mit uns![7] — на пряжках поясов, гранаты за голенищами.
Шаг за шагом.
Глаза Бручка горят нетерпением. Глаза Недерланда стали тверды, как лезвие ножа. А глаза Франты одним движением век отдают приказ.
— За Прагу! За Голландию! За Испанию! Товарищи, огонь!
Рата-та-та-та-та, ра-та-та-та-та-та, ра-та-та-та-та-та.
И все сметает смерть.
Примечания
1
Немедленно. (Немецк.)
2
Часть Праги. (Прим. ред.)
3
Смотри, Фердль, настоящий большевик! (Немецк.)
4
Старе Место — часть Праги. (Прим. ред.)
5
Молчи, мама! (Немецк.)
6
«Чест праце» (слава труду) — чешское коммунистическое приветствие. (Прим. перев.)
7
С нами бог! (Немецк.)