Виктор Леонов - Разведчик морской пехоты
Кто-то, прячась за камень, кричит:
— Братцы, по своим лупите!
Артналёт, к счастью, прекратился, но вскоре огонь открыли немецкие батареи.
— Егеря с тыла лезут! — доложил Бабиков, наблюдавший за перешейком.
Я обернулся и увидел «психическую» атаку взвода пьяных егерей, прибывших из Титовки. Они протрезвели не скоро. Когда, наконец, атаки прекратились, наши боеприпасы были на исходе.
Полдень миновал.
Мы сидели за скалой и ждали, когда начнёт темнеть. Ночью будет легче. Нас немного, но если мы прорвёмся вниз, то в хаотическом нагромождении камней трудно будет обнаружить нас. Ночью легче просочиться в ущелье, скрыться от преследователей, вынести к берегу тяжело раненного Шелавина. Десантники это понимают и бодрости не теряют. Агафонов даже пытается шутить. Только самый молодой среди нас, Николай Жданов, стройный красивый матрос, который до этого держался молодцом, вдруг загрустил и поник головой.
— Эй, моряк, красивый сам собою! Не дрейфь! — хлопнул его по плечу Семён Агафонов.
Жданов вздрогнул, потом в сердцах сказал:
— Всё! Песенка спета… Нам отсюда не выбраться…
— Дура, чего мелешь! — набросился на него Агафонов.
Жданов вспылил, побледнел, резко ответил:
— Николай Жданов живым врагу в руки не дастся! Понял?
И отошёл в сторону.
Никто из нас тогда не понял истинного смысла этих слов.
Солнце уже наполовину скрылось за горой. Исчезли длинные, причудливые тени от скал, сгущались сумерки. Мы начали готовиться к прорыву.
Я отобрал пять разведчиков, которые должны пробить брешь в обороне егерей, трёх — чтобы прикрыть отход, а двум легкораненым приказал положить на плащ-палатку Шелавина.
В это время ко мне подбежал Алексей Каштанов и шепнул:
— Егеря рядом.
— Откуда ты взял?
— Я был у Курносенко на левом фланге. Мы слышали, как их офицер кричал: «Кто повернёт назад — расстреляю! Русских надо уничтожить до ночи!»
Каштанов знал немецкий язык. То, что произошло вслед за этим, подтвердило его сведения.
С неистовыми криками «аля-ля!», цепляясь за камни, егеря упорно лезли вверх. Теперь наш редкий огонь не мог их остановить.
— Кончились патроны! — крикнул Бабиков.
— Кончились! — тревожно отозвался Барышев, отползая назад.
Егеря втаскивали пулемёт на гребень «пятачка». Шелавин поднялся на колени и дрожащей рукой поднял пистолет.
Наступил критический момент боя.
— Всем ко мне! — скомандовал я. И тут мы услышали надрывный крик Николая Жданова:
— Братцы, конец!
Не успели мы опомниться, как он выдернул чеку из гранаты, прижал её к груди и лёг лицом к земле.
— Прощайте, товарищи!..
Это уже матрос Киселёв, подбежавший к трупу Жданова, рванул кольцо зажатой в кулак «лимонки» и медленно стал опускаться на колени.
— Встать, Киселёв! Я вскинул автомат.
Злоба, боль и стыд за товарища захватывают дыхание. Я с трудом выпаливаю каждое слово:
— Трус! Застрелю! Бросай гранату! Киселёв метнул «лимонку» в сторону егерей, и всем сразу стало легче.
Дальше медлить нельзя. Люди ждут команды.
— Агафонов — уничтожим пулемёты! Курносенко, Бабиков — прикрыть отход. Остальным — к Шелавину.
В моём диске остались последние патроны. Есть ещё возможность вклиниться в расположение противника для рукопашной схватки, есть ещё надежда прорваться! Поднимаюсь во весь рост, вижу две головы немецких пулемётчиков и нажимаю спусковой крючок. Пулемётчики нырнули за камень, и Семён Агафонов тотчас же метнул туда гранату, ринувшись следом за нею.
— Сюда, старшина!
Это кричал Агафонов, поворачивая захваченный, но, к сожалению, повреждённый пулемёт.
Я подбежал к нему.
Бабиков, Михеев и Каштанов прокладывали себе дорогу гранатами. За ними Баринов и Барышев несли на плащ-палатке раненого младшего лейтенанта.
Мы прорвали внутреннее кольцо окружения.
Мыс остался позади. Но было ещё одно, внешнее кольцо. Наш путь лежал через простреливаемую егерями лощину. Легко ранило Агафонова, Барышева, Каштанова.
Выход к лощине преграждал неумолчно строчивший из блиндажа пулемёт. Егеря пускали ракеты. Пришлось остановиться.
И тут вперёд выступил Юрий Михеев.
— Товарищ старшина, прикажите приготовить мне связку гранат. Я в левую руку ранен. А правая…
Он поднимает сжатую в кулак правую руку, ждёт, что я отвечу. А я думаю, что для такой связки каждый должен будет отдать свою последнюю гранату.
— Я справлю тризну по Рыжику! — Михеев говорит, уверенный, что ему не откажут. — Уж я не промахнусь!
Другого выхода нет. Лучший гранатомётчик первым заявил о своём праве пойти на уничтожение вражеского блиндажа, о праве лучшего друга Рыжика отомстить за его смерть.
И Юрий Михеев пополз со связкой гранат.
Распластавшись на камнях, метр за метром приближался он к блиндажу. Вспыхнет в небе ракета — Михеев замирает, гаснет свет — он опять ползёт. И всё же егеря его заметили, открыли огонь. По тому, как Юрий дёрнулся, мы поняли, что он ранен. А если его убьют? Если вражеская пуля угодит в нашу последнюю связку гранат?..
Слышен хлопок ракетницы, и синий мерцающий свет озаряет лощину и приникшую к валуну фигуру разведчика. И вдруг Юрий вскакивает. Волоча ногу, он бежит вперёд, потом припадает на правое колено, замахивается и сильно кидает связку гранат. Она ещё в воздухе, а гранатомётчик уже свалился на бок, сражённый пулемётной очередью…
Взрыв блиндажа отозвался в горах многократным эхом.
Так салютовал нам, живым, последний из погибших на Могильном разведчик.
Мы пересекли лощину и ушли в сторону моря.
Нас было восемь: двое здоровых и шестеро раненых.
4Над мысом Могильным воцарилась зловещая тишина. Мы уходим от него всё дальше, но егеря всё же нас преследуют — уже слышны их истошные крики и ругань. Тогда мы проникли в ущелье. Егеря не решаются следовать за нами. Огибая ущелье, они побегут сейчас к морю, потом будут всю ночь прочёсывать берег. Они знают, что мы обессилены, безоружны и не сможем оторваться от них далеко.
Я иду первым. Позади, на плечах Бабикова, тихо стонет Шелавин. Макару тяжело, и я замедляю шаг. Шелавин уже не просит, чтобы его оставили одного. Баринов, Каштанов, Курносенко и Барышев идут вплотную за Бабиковым, готовые сменить его, когда он выбьется из сил. Только Семён Агафонов — его легко ранило в левую руку — отстал от нас. Он замыкает группу. Обнажённый кинжал Семён заткнул за пояс, в правой руке держит на взводе пистолет, в обойме которого есть ещё три патрона — весь наш боезапас.
Вокруг рыщут егеря. Просвет неба над нами то и дело озаряется вспышками их ракет.
Начался снегопад. Это хорошо: запорошенные снегом тундра и скалы скроют наши следы. Надо торопиться к берегу.
Мы вышли из ущелья, спустились с кручи и забрались в прибрежный кустарник.
Полночь. Снег покрыл белой шапкой кусты, в которых притаились два клубка живых тел. Мы лежим недвижно, согревая друг друга. Только теперь мы почувствовали, чего стоило нам напряжение минувших боёв. Стынем, но никто не решается шелохнуться, чтобы не выдать себя. Так проходит час, другой… Ох, как долги осенние полярные ночи!
— Что ж теперь делать? Что делать?..
Это шепчет Павел Барышев, шепчет, зная, что никто ему не ответит. И так всё ясно: надо ждать катера.
К утру сильно похолодало, и Барышева свела судорога. Он недвижно лежал со скрюченными руками и ногами и, совсем не шутя, сравнивал себя с горбуном из «Собора Парижской богоматери». Бабиков стал его разминать и растирать. Барышеву очень больно, он до крови искусал губы.
— Ты плачь, а не кричи, — уговаривал его Макар. — Только не кричи. Егеря рядом…
Павлу стало немного легче. Он уже может поднять руку, чтобы смахнуть слезу.
— Чуть было калекой не стал, — оправдывается он. Несколько раз цепочка егерей проходила мимо нашего куста, и мы замирали, стиснув рукоятки ножей, готовые к прыжку для смертельной схватки.
Если меня и Бабикова мучают жажда и голод, то каково же раненым! Нас поддерживает надежда, о которой я не перестаю напоминать:
— Ночь долгая. Катера ещё придут. А если не придут, мы с Бабиковым притащим брёвна. Я видел недалеко отсюда три бревна, — сочиняю я и почему-то сам верю, что можно поблизости найти эти брёвна. — Свяжем плотик и поплывём к нашему берегу.
Наконец, занимается рассвет.
Кто-то в забытьи бредит. Должно быть, и Каштанов говорит сейчас в бреду:
— Катер… В заливе катер… Катер идёт… Но это не бред. Не только Каштанов и я — все сейчас различают в белёсом тумане контуры «морского охотника».
Я сигналю ручным фонариком. Катер всё ближе подходит к нам.
— Что ж он! — закричал Барышев, теряя самообладание и забыв о егерях.
Мы цепенеем от ужаса: катер неожиданно развёртывается и уходит в море.