Kniga-Online.club
» » » » Игорь Срибный - ПЛАСТУНЫ

Игорь Срибный - ПЛАСТУНЫ

Читать бесплатно Игорь Срибный - ПЛАСТУНЫ. Жанр: О войне издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

              - Ну, что у вас? Взяли басурман?

              - Не смогли живьем, - ответил Дубовой, - Больно резвые попались, пришлось насмерть валить.

              -  Хреново, брат, дело. Взяли живьем только троих нехристей, а наших потеряли четверых.

              - Пятерых, – уточнил Василь. – Вареник около твоих ног лежит. Прибрал Господь казака.

              - Ладно, брат Василь, жалкуй – не жалкуй над телом побратима – такая наша доля казачья, - сказал Лукьян, положив тяжелую руку на плечо Дубового. – Давай отнесем тело к остальным, к погребению готовить.

              Они подхватили ставшее вдруг невероятно тяжелым тело Вареника и понесли в селение…

18. ПЛЕННЫЕ

             Когда в саклю, куда сносили казаков, погибших в ночной схватке с горцами, внесли тело Вареника, первым, кого увидели Дубовой и Синица, был Заруба. Атаман стоял, склонив низко голову и, сложив молитвенно руки, что-то тихо шептал. «Молитву читает», - подумал Дубовой. Они тихо положили тело пластуна в ряд с другими и встали рядом с Гнатом, отдавая дань памяти погибшим. Дубовой мельком взглянул на атамана и поразился перемене в его лице – всегда открытое и добродушное, оно сейчас казалось высеченным из камня. Резкие морщины пролегли возле рта и избороздили лоб, а вьющийся чуб стал почти седым.

             Закончив молитву, Заруба затуманенным взором глянул на товарищей и дрогнувшим голосом сказал:

            - Вот так, браты… За одну лишь ночь потеряли мы пятерых наших верных казачков. Да каких! Один к одному были герои, все прошли – и ногайцев, и крымчаков, и шляхтичей, и горцев били. И вот, на тебе все разом буйные головы сложили… Шайтаны настоящие – эти психадзе да хиджреты. Бьются до смерти все. Чудом только смогли мы троих живьем взять…

            Гнат натянул на голову папаху и кивнул казакам, чтоб шли за ним.

            Ночь была по-прежнему темной и ветреной. Все небо затянули черные, готовые пролиться дождем тучи. Пряча голову от резких порывов ветра, Гнат сказал товарищам:

            - Там Петренко пытает пленников. Пойдем, узнаем, что ему удалось выведать.

            Они вошли в низкую саклю, освещенную только светом самодельной нефтяной коптилки, и тихо уселись на лавку, стоящую вдоль стены. В центре сакли стояло лишь две кривых табуретки, на которых друг против друга сидели Петренко и пленный горец. Скрытый тенью, в углу на корточках примостился Уляб, готовый переводить слова хиджрета.

            Есаул Петренко, пожилой казак, возраст которого никто не знал, кроме Зарубы, двадцать лет был пленником турков. Пятнадцатилетним парубком продали его турки индийским купцам, и довелось пареньку постранствовать по этой великой стране и повидать всякого дива. Последние десять лет плена прожил он в глухом храме в Гималайских горах, где научился у монахов многим секретам учения Иоги, и многое мог делать сам, как со своим телом, так и с противником. От него Заруба научился биться, не касаясь соперника ни рукой, ни клинком. От него научился заговорам от пули, от кровотечения, от укуса змеи, от сабли разящей. Все заговоры, которым научил его старый чаклун,  начинались словами: «Я буду шептать, а ты, Боже, спасать…» А было диду Петренке уже девяносто два года, хотя на вид – лет шестьдесят пять, не более…

              Казаки пришли как раз вовремя – Петренко только начинал священнодействовать.

 Он долго внимательно смотрел в глаза хиджрету, который был третьим из захваченных, затем сделал руками несколько движений над его головой, не касаясь ее, и глухим голосом затянул какой-то медленный монотонный мотив. Хиджрет опустил голову на грудь и, казалось, задремал. Петренко встал со своего колченогого табурета и кивнул головой Улябу. Проводник уселся на его место и заговорил с пленником. Горец долго и обстоятельно что-то ему рассказывал, и Уляб слушал и кивал головой, давая понять, что понимает, о чем идет речь, хотя горец так и сидел, не поднимая головы, и не видел кивков Уляба.

              Выговорившись, хиджрет упал с табурета, потеряв сознание.

              Уляб поднялся и, обращаясь к Зарубе, доложил:

              - Ну что, он говорит то же самое, что и остальные: должны были вырезать казачьи дозоры и высмотреть сакли, где находятся раненные. Другая группа должна была найти скважину, откуда бьет земляное масло и охранять ее до прихода амира с остальными горцами и запасом пороха. Затем, смотреть, чтоб никто из казаков не вышел на улицу и не обнаружил их. После этого один из них – зовут Карам, должен был обмотать стрелу намоченным в нефти куском холста и, подпалив его, запустить стрелу в небо.

              - Сказал, сколько их? – спросил Гнат.

              - Да, то же, что и остальные. Двести пятьдесят воинов у хана Нуцала и двести у Касыма Кумыкского. Караташ – амир хиджретов и с ним шесть воинов ждут ихнего сигнала, укрывшись у взорванного прохода. Когда увидят сигнал – пойдут сюда, чтобы взорвать скважину. Остальные воины  находятся на поляне, ниже гребня со стороны гор. Они начнут спуск, когда Караташ подаст им сигнал, что скважина подготовлена к взрыву, чтобы сразу после взрыва ворваться в казачий стан.

              - Какой же сигнал должен подать их амир, чтобы войско начало спуск в долину?

              - Этого, - Уляб виновато развел руками, - никто из них не знает. Это знает только Караташ.

              - Значит, Караташ нам нужен живым, - кусая ус, тихо сказал Заруба, - И брать его я буду сам. Расспросил, как он выглядит?

              - Да, - ответил Уляб. – Он старше других и крупнее телом. Как и у всех хиджретов, голова его  обрита наголо, но у него большая рыжая борода, потому что он аварец. Да, на нем всегда одета кольчуга из чеканного черного металла (здесь такого металла не делают и не знают), которую не пробивает ни стрела, ни пуля.

             -  Ничего, - сказал Гнат, - Не спасет его ни борода, ни кольчуга. Возьму я его тепленьким. А ты, диду, - Заруба повернулся к деду Петренко, - Сможешь быстро разговорить его? Время будет дорого!

             - Разговорить-то смогу быстро, если надо, - ответил дед. – Только особым разговором – он умрет сразу после этого разговора. Так можно?

             - Да и хрен с ним! - ответил атаман. - Пускай умирает, лишь бы сказал, каким знаком нам войско шамхала с горы выманить!

             - Ну, тогда я пойду с тобой, и пытать стану, как только ты его мне отдашь живым.

             - Давай, Лукьян, - Заруба поднялся с лавки и взял за рукав Синицу, - пускай стрелу!

 Пойдем встречать «дорогих» гостей! А вы, - он поворотился к притихшим на корточках у стены остальным пластунам, - быстро уберите чучела дозорных, двое и Уляб – переоденьтесь в одежду пленных: вы встретите их. Ты, Уляб, шепотом скажешь, что остальные у скважины и поведешь их к нам. Только близко не подпускай к себе, чтоб лица не разглядели. Все по местам! Ждем поджигателей!

              Заруба достал из-за широкого казачьего пояса шестипер  и стал плотно обматывать его навершие ремешком из толстой сыромятной кожи.

19. ЗАПАДНЯ

                 Караташ и его воины приблизились к лагерю урусов, и амир вдруг дал знак остановиться. Хиджреты шли уступом, образуя, как бы, наконечник стрелы, – впереди разведчик-сакмагон, за ним – в трех саженях – амир, а уж за ним шли остальные. Что-то было не так, что-то встревожило амира хиджретов. Он стоял, оглядываясь по сторонам, и не видел своих воинов, которые должны были встретить его на подходе к казачьему стану. Он хотел, было, уже дать знак отхода, как вдруг из тени высокой сторожевой башни бесшумно возникли три силуэта, один из которых что-то быстро прошептал сакмагону и рукой показал направление. Обернувшись к амиру, сакмагон махнул рукой, в которой был зажат боевой топор, и пошел вслед за троицей. Но амир не спешил давать знак остальным. Его обостренное годами войны чувство опасности подсказывало ему, что впереди его маленький отряд ждет беда. Но трое были одеты в одежды хиджретов (Караташ видел в темноте, как и все хиджреты), заговорили на их языке, раз сакмагон не встревожился и спокойно пошел за ними, и амир дал отмашку.

                  Хиджреты медленно втянулись в узкий проход между сторожевой башней и откосом скалы. Сакмагон вслед за проводниками повернул за изгородь сакли, где начинался  крутой подъем к смутно видневшемуся в темноте строению – то ли сакле, то ли какой-то сараюшке, и исчез из виду, скрытый деревьями густого, одичавшего сада. Через несколько мгновений за изгородь шагнул  Караташ и тут же, словно небо обрушилось на его голову. Вспышка резкой боли оборвала его сознание, и амир провалился в густую бархатисто-черную тьму…

                  Он пришел в сознание в каких-то райских садах, окруженный миром немыслимой красоты. Все вокруг цвело и пело, и его душа возрадовалась. Ему стало стыдно за то, что всю свою жизнь он посвятил разбою и убийству себе подобных и он, чувствуя присутствие рядом с собой Всевышнего, вдруг стал каяться ему в своих грехах. «Вот и сейчас, - говорил Караташ, - я должен уничтожить больше сотни раненных, умирающих людей, а потом сюда придет пять сотен воинов, чтобы убить остальных. И опять же - их призову сюда я – Караташ, трижды помахав вот с этой высоты зажженным для подрыва земляного масла факелом». «Нет тебе прощения за прегрешения твои на земле! - услышал он вдруг громоподобный глас. – «Кровь людская, реки которой ты пролил в своей поганой жизни, требует отмщенья! Так прими же смиренно свою смерть, амир Караташ, как воздаяние за все свои грехи».

Перейти на страницу:

Игорь Срибный читать все книги автора по порядку

Игорь Срибный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


ПЛАСТУНЫ отзывы

Отзывы читателей о книге ПЛАСТУНЫ, автор: Игорь Срибный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*