Kniga-Online.club
» » » » Отто Вайдингер - Товарищи до конца. Воспоминания командиров панцер-гренадерского полка «Дер Фюрер». 1938–1945

Отто Вайдингер - Товарищи до конца. Воспоминания командиров панцер-гренадерского полка «Дер Фюрер». 1938–1945

Читать бесплатно Отто Вайдингер - Товарищи до конца. Воспоминания командиров панцер-гренадерского полка «Дер Фюрер». 1938–1945. Жанр: О войне издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Поскольку у нас нет информации о лагерях в городах Зульцбах-Розенберг, Вайден-им-дер-Оберпфальц (Флоссенбюрг) и Заль (очевидно, Заль-ан-дер-Донау. – Ред.), в которых также находились некоторые военнослужащие полка СС «Дер Фюрер», то подробно было описано положение только в лагерях для бывших военнослужащих войск СС в Регенсбурге и Ландсхуте, где находился автор этих строк. Однако с большой долей уверенности можно сказать, что и в других лагерях положение заключенных мало чем отличалось от описанного выше.

Выдача Франции – в военной тюрьме предварительного заключения

Однако для примерно 250 бывших военнослужащих дивизии СС «Дас Рейх», среди которых насчитывалось от 40 до 50 человек, служивших в полку СС «Дер Фюрер», нахождение в плену еще далеко не заканчивалось. Самое худшее ожидало их впереди.

Специальная французская комиссия, которую возглавлял капитан Третнель, выискивала их во всех лагерях, находившихся в американской зоне оккупации, и собирала в специальном лагере в Дахау – в бывшем концентрационном лагере.

Точно так же и бывшего командира полка СС «Дер Фюрер», «прошедшего» лагерь № 75 в Корнвестхайме и лагерь № 74 в Людвигсбурге, забрали из лагеря для гражданских интернированных лиц № 76 в Хоэнасперге и перевезли вместе со многими другими товарищами из дивизии СС «Дас Рейх» в Дахау, где он снова встретил многих из своих старых знакомых. Первые три дня все вновь прибывшие вынуждены были провести в ужасающей тесноте в компании шести или семи человек в одиночной камере, потом их перевели в специальный лагерь.

И уже из этого лагеря происходила выдача бывших военнослужащих дивизии СС «Дас Рейх» Франции.

К 12 августа 1947 года таких набралось уже почти семьдесят человек. Французская жандармерия взяла на себя охрану перевозимых на грузовиках военнопленных начиная уже от Дахау. Все военнопленные должны были сесть на дно кузова, подтянув колени к груди и тесно прижавшись друг к другу. В такой неудобной позе они обязаны были просидеть всю поездку до города Ройтлинген, которая продолжалась более четырех часов. Французские охранники постоянно грубо орали на пленных и всячески унижали их. На одном из грузовиков у пленных отобрали все сигареты. На другом один из жандармов своим штыком ранил пленного. За всю поездку была сделана только одна, да и то очень короткая остановка.

Все были очень рады, когда эта ужасная поездка закончилась в городе Ройтлинген. В местную французскую тюрьму для предварительного заключения свозили всех немцев, которые подлежали выдаче Франции для проведения суда над ними и вынесения приговора. Сюда же привезли и последнего командира полка СС «Дойчланд», Гюнтера Вислицени.

19 августа 1947 года бывших военнослужащих дивизии перевели в специальный лагерь для военнослужащих дивизии СС «Дас Рейх» в городке Лар. Над входом в этот лагерь большими буквами написано по-французски: «Camp de Concentration» – концентрационный лагерь.

В городке Лар находился большой лагерь для гражданских интернированных лиц, к которому примыкал женский лагерь. Его охраняли немецкие полицейские. Во французской зоне оккупации никто не мог стать полицейским, если он до этого в начале своей карьеры определенное время не охранял своих же соотечественников в одном из лагерей для гражданских интернированных лиц. Так распорядились французские органы власти.

Специальный лагерь, находившийся внутри большого лагеря, охранялся вооруженными до зубов французами с пулеметами. Обращение с пленными было исключительно плохим, оно сопровождалось постоянными унижениями и придирками. Пленным запрещалось бриться – вероятно, чтобы исключить попытки самоубийства. Еда была просто отвратительной. Снова вступил в силу полный запрет на переписку, который был отменен в Ландсхуте полтора года тому назад. Лишь изредка удавалось тайно передавать письма через немецких полицейских.

Чтобы хоть как-то проиллюстрировать, какие порядки царили в этом лагере и какая ситуация складывалась там в то время, следует упомянуть хотя бы о таких эпизодах: часто по ночам пьяные французские жандармы врывались в бараки, распахивали двери всех комнат, громкими криками будили всех обитателей и заставляли старшего по комнате подавать команду «Внимание!».

Все указатели в лагере и бордюры цветочных клумб были выкрашены в традиционные цвета французского флага: синий – белый – красный.

Каждый вечер все узники лагеря, включая и обитателей женского блока, должны были выходить на построение на церемонию спуска флага, и один из немецких гражданских интернированных был обязан под звуки «Марсельезы» спускать трехцветный французский флаг. Затем все обитатели лагеря, включая и женщин, должны были маршировать мимо французского коменданта лагеря, повернув голову в его сторону. Одна женщина получила несколько суток ареста только за то, что во время прохождения мимо коменданта лагеря смотрела не на него, а прямо перед собой.

Мать одного из наших товарищей, который сидел вместе с нами в специальном лагере, находилась в женском блоке, в то время как его отец отбывал срок в одном из других лагерей для гражданских интернированных лиц. Однажды мать этого солдата получила трое суток ареста за то, что у нее нашли письмо, которое она написала своему мужу. Одновременно с ней под арест попал и ее сын. Таким образом мать и сын оказались в одном и том же штрафном бараке.

В целях безопасности обитатели специального лагеря были освобождены от участия в вечерней церемонии спуска флага, что их вполне устраивало. Однажды во время такой церемонии французам показалось, что в лагере для бывших военнослужащих войск СС слишком шумно. Сразу после построения французские жандармы с автоматами в руках ворвались в специальный лагерь, грубо выгнали всех пленных из бараков и заставили их во главе с обоими бывшими командирами полков полчаса бегать вокруг бараков, пока некоторые солдаты, совсем обессилев от напряжения, не упали на землю. У одного пожилого седовласого товарища случился сердечный приступ, и он осел на землю у забора из колючей проволоки. Задыхающихся от бега военнопленных снова загнали в бараки.

В этом специальном лагере не было никакого немецкого руководства, никого, кто бы представлял интересы заключенных, – здесь были только пленные или, точнее говоря, «преступники».

Однажды в кабинете французского коменданта лагеря в его присутствии некий американский офицер допрашивал обоих бывших командиров полков. Пока комендант лагеря, сидя за своим письменным столом, просматривал какие-то бумаги, оба немецких офицера вполголоса рассказали американцу о плохих условиях содержания в этом специальном лагере. В ответ американец лишь сочувственно пожал плечами: после выдачи немецких военнопленных французам американцы не имели возможности как-то повлиять на своих союзников.

Тщетно некоторые жены пытались навестить своих мужей, находившихся в специальном лагере. Такие посещения были строго-настрого запрещены.

В качестве особого «украшения» у всех обитателей специального лагеря на мундирах сзади красной краской были намалеваны эсэсовские рунические знаки. Администрацией лагеря были приняты самые строжайшие меры, чтобы исключить побеги из специального лагеря. В сентябре из лагеря в городе Гермерсхайм прибыла еще одна партия бывших военнослужащих дивизии СС «Дас Рейх».

Месяцы, проведенные в специальном лагере в городе Лар, оказались самыми тяжелыми за все время плена.

16 ноября 1947 года бывшего командира полка СС «Дер Фюрер» вызвали с вещами к руководству лагеря. Там ему сообщили, что теперь его отправляют в Бордо. По дороге в Бордо он не должен ни с кем разговаривать, а по прибытии в Бордо он предстанет перед судом. Под охраной двух жандармов и в наручниках его отправили на автомашине в Страсбург (Страсбур). Оттуда на скором поезде, в котором для этих целей было зарезервировано целое купе, перевезли сначала в Париж, а затем в Бордо. Вся поездка длилась два дня. Когда жандармы заметили, что их пленник не получил в дорогу никакой еды, они по-дружески поделились с ним продуктами из своего походного пайка.

18 ноября 1947 года. Прибытие в Бордо и помещение в военную тюрьму.

Здесь уже находились некоторые бывшие военнослужащие дивизии СС «Дас Рейх». Многих из них выдали французам англичане.

Теперь этих бывших солдат и офицеров дивизии собирались сделать ответственными за все боевые действия, которые дивизия со своей стороны была вынуждена вести против французских партизан маки.

На первом допросе бывшему командиру полка СС «Дер Фюрер» было предъявлено обвинение в том, что он несет ответственность за события в Тюле, которые произошли при вводе в этот город одного из батальонов его полка. На эти обвинения он заявил решительный протест, так как они были лишены всяких оснований. Он выразил надежду на скорейшее прекращение производства по данному судебному делу.

Перейти на страницу:

Отто Вайдингер читать все книги автора по порядку

Отто Вайдингер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Товарищи до конца. Воспоминания командиров панцер-гренадерского полка «Дер Фюрер». 1938–1945 отзывы

Отзывы читателей о книге Товарищи до конца. Воспоминания командиров панцер-гренадерского полка «Дер Фюрер». 1938–1945, автор: Отто Вайдингер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*