Kniga-Online.club
» » » » Уэлш Ирвин - Сборная солянка (Reheated Cabbage)

Уэлш Ирвин - Сборная солянка (Reheated Cabbage)

Читать бесплатно Уэлш Ирвин - Сборная солянка (Reheated Cabbage). Жанр: Контркультура издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эта языкастая сучка Сандра решила сказать тост:

– За Элспет и Грега!

И все, как бараны, за ней повторяют:

– За Элспет и Грега!

Я молчу, но глаз с этого хмыря не свожу. Ох, парень, как же ты меня достал. Все остальные прыгают вокруг него, даже Джо ему руку жмет. Лично я никому руку жать не собираюсь, не дождетесь.

– Пожалуй, пора на стол накрывать, – засуетилась маманя. – Это мое самое счастливое Рождество за много лет. Если бы твой папаня был с нами… – Она смотрит на Элспет, и глаза у нее на мокром месте.

Ну да, если б папаня был с нами, то сделал бы то же самое, что и всегда: нализался вдрызг и выставил нас из дома.

Этот хмырь Грег берет мою маманю за ручку, а другой рукой прижимает к себе Элспет.

– Вэл, как я вчера сказал Элспет, я больше всего жалею, что мне не суждено было познакомиться с Джоном.

Что этот хмырь сказал про моего папаню? Знал бы он моего старика! Вообразил, что если удалось запудрить мозги Элспет, то он может все тут прибрать к рукам? Задурил девке голову, конечно, она на него кинулась – с горя, после того, как беднягу Кена засадили. Видал я таких хлыщей, как этот Грег. вечно они норовят какой-нибудь девкой попользоваться.

Нет, сеструха моя зря собралась за него замуж выходить, и надо ей об этом сказать.

Ну, садимся мы за стол. Маманя нарочно посадила меня рядом с этим пижонистым педиком. Хорошо, что Джун забрала малявок к своим, хоть ее мамашка та еще сучка.

– А ты чем занимаешься? – спрашивает Джо у Грега.

Не успел тот рот открыть, как встряла Элспет:

– Грег работает в городском совете.

– Тогда поговорил бы там насчет муниципального налога, задолбали уже, – говорю я.

Маманя и Джо с Сандрой закивали – ловко я этого хлыща поддел. На хрен вообще сдался этот совет? Только бабки дерут и ни хрена не делают. Закрыть его на хрен, так никто и не заметит.

– Грег налогами не занимается, – напыжилась Элспет. – Он работает в отделе планирования. – И, раздувшись от гордости, добавила: – Начальником.

Ах, в отделе планирования? Так ведь невооруженным глазом видно, каким таким планированием этот сукин сын занимается: хочет втереться в доверие, стать хозяином в доме! Ну уж нет, зря губу раскатал!

Сидит тут, понимаешь, винишко попивает, ужин за обе щеки уписывает, да с таким видом, точно какой-нибудь герцог хренов!

– Вэл, – говорит этот хмырь, – вы просто превзошли себя. Такая вкуснятина, что пальчики оближешь.

А я сижу рядом с ним, злой, как черт, аж от злости проглотил кусок, не разжевывая. И попалась мне какая-то фигня, косточка, что ли, да и застряла в горле. Глотнул я вина.

– Я хочу предложить тост, – поднял бокал Грег. – За семью.

Я попытался кашлянуть, а косточка крепко застряла и не выходит. Дышать не могу, да еще нос после вчерашнего забит намертво, в пазухах полно дряни скопилось…

Мать твою за ногу!

– Дяде Фрэнку нехорошо, – вякнул один из спи-ногрызов Джо.

– Франсис, что с тобой? Ты подавился? – спрашивает маманя. – Ой, да он весь красный стал…

Отмахнулся я от них всех и встал со стула. Эта тупая корова Сандра принялась совать мне кусок хлеба.

– На, заешь, проглоти…

Какое тут проглоти! Я и так задыхаюсь, а она меня и вовсе угробить хочет!

Оттолкнул я ее, ни вдохнуть, ни выдохнуть не могу, башка закружилась. Вижу, все перепугались до смерти. Я кашлянул, застрявшая кость вроде выскочила, но тут же снова упала куда-то вниз, прямо в легкие.

А-а-а-а-а! Задыхаюсь!

Я вцепился в стол, замолотил по нему кулаками, потом за горло схватился… Да чтоб тебя!

И тут меня как треснут по спине! Раз-другой, в горле что-то сдвинулось, и я снова могу дышать… Дышу, надо же… Живой все-таки!

– Франко, ты в порядке? – спросил Джо. Я кивнул.

– Молодец, Грег, – говорит мой родимый брательник. – И что б мы без тебя делали?

– Это точно! – вторит ему эта корова Сандра.

Я кое-как прихожу в себя, пытаюсь сообразить, что произошло.

– Мне кто-то по спине врезал, – говорю я Грегу. – Это ты?

– Ага, – отвечает. – Я думал, ты косточкой подавился.

Ну я и врезал ему в ответ, прямо в наглую рожу. Он отшатнулся, руки к лицу прижал, бабы с детишками визг подняли, а Джо меня за руку хватает.

– Франко, твою мать! Ты свихнулся? Парень тебя спас!

Спас он меня, на фиг! Я вырвал руку.

– Он меня по спине треснул! Чтоб какой-то козел на меня руку поднял? Да еще в хате моей мамани, и к тому же на Рождество! Совсем уже охренел!

Маманя вопит, кроет меня на все корки, и Элспет туда же.

– С нас хватит, – заявила, глядя на меня, и покачала головой. И говорит мамане: – Мы уходим.

– Нет, не уходите! – Маманя ее уламывает. – Рождество все-таки!

– Нет уж, мы пойдем. – И на меня пальцем показывает: – Это он все испортил. Надеюсь, теперь ты доволен. Ну и ладно, а мы пошли отсюда. Сами празднуйте свое вонючее Рождество!

Этот хмырь Грег стоит, запрокинув голову, к носу салфетку прижимает, но кровь все равно хлещет и уже рубашку залила.

– Да ладно, ничего страшного! -лыбится он, чтоб всех успокоить. – Фрэнк просто перепугался, был в шоке и сам и не свой… со мной все в порядке… все не так плохо, как кажется…

Ну, думаю, тогда я тебе еще не так врежу. Сажусь на свое место, все еще пытаясь отдышаться, а они такую катавасию устроили! Элспет слезами заливается, а хахаль ее успокаивает:

– Зайка, да ведь он не нарочно. Давай еще посидим немного, ради Вэл.

– Ты его не знаешь! Вечно он все портит! – рыдает моя сеструха. Просто ей в очередной раз приспичило разнюниться: избаловали девку.

Джо и Сандра прыгают вокруг мамани и детишек. Маманя, как всегда, завела свою пластинку: что ж это она не так сделала? Да это я дурак, на фиг я вообще сюда приперся?

Короче, положил я себе еще жратвы, долил вина. А они все орут. Так и хочется сказать: вы жрать-то будете или нет? Если будете, так заткнитесь, а если нет, то валите отсюда, дайте челу спокойно пожрать.

Ладно, может, и не стоило ему с ходу морду бить, прямо в хате. Надо было сначала на улицу вывести. Так ведь этот козел совсем оборзел, за что и получил. Нуда, помочь он попытался – так ведь хребет мне чуть не сломал. Охренеть! А вообще, похоже, все дело в том, что с кем-то тут же скентуешься, а кого-то сразу на дух не переносишь, и, как ни старайся, а корешами не станешь.

Ох и дура моя сеструха, что выходит замуж за этого хмыря!

МИЛЫЕ БРАНЯТСЯ

На автобусной остановке околачивается жирный кекс: всклокоченные патлы, припухшие глаза, засаленный на жопе спортивный костюм. Кекс наблюдает за стайкой школьниц и украдкой, через карман, мусолит залупу. От него прет старым пивным потом; тяжелые щеки висят на лицевых костях, как разваренная курятина: того и гляди шмякнутся. Вчера, надо полагать, неслабо отдохнул после трудового дня.

Мучительный похмельный стояк бугрит эластиковое трико: кексу дорога однозначно в стриптиз-бар. Он встряхивается и направляет стопы к “бермудскому треугольнику” перекрестка Толкросс, чтобы слиться с толпой таких же опарышей, прилезших поглазеть на лобковые заросли. У входа в первое же заведение он удовлетворенно кивает, увидев на рекламной доске надпись: “Таня, 14.00”.

Ништяк, думает кекс, шлюшка со шрамом от кесарева сечения! При мысли о шраме глаза и член наливаются кровью. А еще у нее синяки на руках и на бедрах, работа дружка-наркодилера. У дружка погоняло Сикер, а почему – никто не знает. Кекс не раз наблюдал бурные сцены между Сикером и девчонкой; он одобряет политику “ежовых рукавиц”. Чего-чего, а баб воспитывать Сикер умеет. Знает их слабые места. Дерет обдолбанных шлюх во все дыры, как бог на душу положит, а расплачивается ширевом. Вот это мужик! Кекс дорого бы отдал, чтобы выведать секрет Сикера: самому небось далеко до таких высот. Ближе всего к идеалу удалось подойти с Джулией. Вот была зашуганная девка! Как первоклассница, даром что с двумя детьми. Прошлого сожителя, конечно, надо благодарить: тяжелый на руку, резкий, как леопард, чуть что – хрясь по морде! Вымуштровал девку, как шелковую. Отведав суровой мужской дисциплины, она потом всю жизнь только о ней и мечтала. Двух дней не могла прожить с неразбитыми щами, специально, сука, напрашивалась. А уж потом как сладко мириться! Целовать в рассеченную губку, с соленым привкусом, и мириться. Вот где самый кайф.

Однако и Джулия в конце концов ушла. Застала пьяного врасплох, взяла на понт. Еще ковырялки в убежище подлили масла в огонь. Додумались, дуры: вмешивать полицию в бытовую ссору! Он так констеблю и сказал: бытовая ссора, чё! Хорошо, мужик попался с пониманием. Ты, говорит, извини, я человек подневольный. Еще один сигнал – и выпишем судебный запрет. Обоссаться можно! Скотланд-Ярд на страже порядка. На километр не подпустят к этой овце. Как это им удастся, интересно? Если мы живем в одном подъезде?

Ну ничего, думает кекс. Полиция или не полиция, а он этой Джульке еще вдует. От всей души, чтоб надолго запомнила. Член под трико зудит, соглашаясь с хозяином. Скорее бы уж Танька вышла.

Перейти на страницу:

Уэлш Ирвин читать все книги автора по порядку

Уэлш Ирвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сборная солянка (Reheated Cabbage) отзывы

Отзывы читателей о книге Сборная солянка (Reheated Cabbage), автор: Уэлш Ирвин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*