Kniga-Online.club
» » » » Дуглас Коупленд - Джей-Под

Дуглас Коупленд - Джей-Под

Читать бесплатно Дуглас Коупленд - Джей-Под. Жанр: Контркультура издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ЕЗ

Крупная международная выставка, посвященная компьютерным и видеоиграм. В 2005 г. в Лос-Анджелесе выставку посетило около 70 000 человек.

Из геймерского сленга в эту книгу заползли такие словечки, как хот-сит (за одним компьютером играют двое, по очереди передавая друг другу управление), чит-код (набор букв или цифр, который позволяет игроку «нелегально» обойти какие-то ограничения игры), гамовер (конец игры), данжен-мастер (дословно «хозяин подземелья», человек, который руководит процессом ролевой игры).

На случай, если у читателя под рукой не окажется конвертера: расшифровка загадочного слова в кодировке ASCII (разумеется, в русском переводе) «{122 97 100 111 114 110 121 105}» — zadornyi.

«Драдж сообщает»

Американский новостной сайт откровенно минималистского дизайна. Здесь в основном содержатся ссылки на другие сайты, хотя иногда владелец сайта, журналист Мэтт Драдж, пишет свои статьи. Именно этот сайт первым сообщил широкой публике о скандале с Моникой Левински.

«Симпсоны»

Самый культовый и долгоиграющий комедийный мультсериал на американском телевидении, знакомый и нашему зрителю. Этот раздел рекомендуется читать лишь в том случае, если «Симпсоны» по странной прихоти судьбы прошли мимо вас.

Сериал существует с 1989 года. Сейчас, в конце 2007 г., это 409 серий по 22–24 минуты.

Действие каждой серии обычно разворачивается в выдуманном городе Спрингфилд, где живут главные герои — семейство Симпсонов: отец Гомер, мать Мардж и дети Барт, Лиза и Мэгги. В англоязычном пространстве имена многих персонажей давно стали нарицательными. Ниже приводится краткая характеристика героев, которые упоминаются в «Джей-Поде».

Гомер — лентяй, неряха и недотепа. Его выдуманный электронный адрес можно найти на страницах книги: chunkylover53

Лиза — «хорошая девочка», умная не по годам. Играет на саксофоне, занимается буддизмом и изрекает мудрые мысли по поводу и без повода.

Щекотка и Царапка — синяя мышь и черный кот из «Шоу Щекотки и Царапки», мультсериала внутри сериала. Дети семьи Симпсонов обычно смотрят по телевизору, как Щекотка и Царапка разыгрывают жестокие пародийные сценки, связанные с содержанием серии.

Даффмен-«телезнаменитость», рекламная фигура пива «Дафф». Мускулистый, самовлюбленный, нагловатый, говорит о себе в третьем лице. Любит эффектно двигать бедрами и говорить: «О да!».

Эдна Крабаппл- школьная учительница. Когда-то была юной и полной надежд, теперь — типичная «старая дева».

Садовник Вилли — злобный шотландец с ярко-рыжей шевелюрой и бородой. Личность малоприятная, хотя в целом безобидная.

Мо Сизлак — владелец бара и одновременно бармен. Считает себя очень некрасивым. Жаден, жесток, вульгарен и склонен к самоубийству.

Инопланетяне Кэнг и Кодос — зеленые существа с Ригеля-7, твердо намеренные завоевать нашу планету.

Клоун Красти — профессиональный клоун. Очень похож на Гомера Симпсона в гриме.

Мистер Бернс — владелец АЭС, где работает Гомер. Стереотипный негодяй и нечестный бизнесмен.

Смитерс — помощник мистера Бернса; в хозяине души не чает.

Нед Фландерс — сосед Симпсонов. Честный, добрый и очень, очень религиозный человек. Гомер то считает его своим другом, то ненавидит.

Клетус-лодырь — также известен как Клетус-деревенщина с перманентно отпавшей челюстью.

ЗНАМЕНИТОСТИ

Джин Симмонс — бас-гитарист и солист группы «Kiss», тот самый, который очень любит показывать свой длинный язык. (Ходили слухи, что он пересадил себе коровий.)

Джеффри Дамер — серийный убийца-каннибал, убивший и изнасиловавший 17 человек. Был осужден и смертельно ранен одним из заключенных.

Рэй Крок (1902–1984) — один из основателей сети ресторанов «Макдоналдс» (вместе с братьями Макдоналд). С 1955 г. управлял рестораном, а затем всей сетью; в 1961 г. выкупил сеть за 2,7 миллиона долларов.

Клайв Касслер — автор серии приключенческих романов про Дирка Питта. Когда-то сам занимался поиском и исследованием утонувших кораблей.

Элизабет Смарт- четырнадцатилетняя девочка, которая в 2002 году была похищена из собственной комнаты в родительском доме. Через девять месяцев девочку обнаружили и вернули родителям. Случай получил большую огласку в прессе; во время похищения девятилетняя сестра притворилась спящей и видела похитителя, которого описала так: лет тридцати-сорока, в светлой одежде и кепке.

Сьюзен Б. Энтони (1820–1906) — знаменитая суфражистка Америки. Четыре года (в 1979, 1980, 1981 и 1999) ее суровый профиль чеканили на долларовой монете. Этот портрет стал первым женским изображением (не считая аллегорических) на монетах США.

Мэри Тайлер Мор — американская актриса, известная в США в основном по комедийному сериалу «Шоу Мэри Тайлер Мор». Считается, что именно в этом сериале впервые была изображена одинокая женщина, которая независима, самостоятельна и интересуется карьерой, а не поисками мужа.

Джон Мэдден — бывший американский футболист и тренер, теперь спортивный комментатор. Помимо своих спортивных достижений, известен «мэдденизмами» — констатацией очевидных фактов, например: «Нельзя победить, не забив гол».

Унабомбер — американский террорист, рассылавший бомбы по почте с конца семидесятых до середины девяностых. Его целями стали университеты, авиакомпании и другие организации. Написал «манифест», в котором оправдывал свои действия необходимостью освободить человека от власти крупных организаций и продвинутых технологий. Осужден пожизненно.

Дита фон Тиз — известная стриптизерша и фотомодель. Бывшая жена Мэрилина Мэнсона.

Джексон Поллок (1912–1956) — американский художник-абстракционист, апологет «живописи действия». Вместо того чтобы писать кистью, разбрызгивал на холст краски и водил по ним веревкой.

Джек Керуак(1922–1969) — американский писатель-постмодернист, представитель интеллектуальной контркультуры и поколения битников.

РЕАЛИИ

Пало-Альто — город в северном конце Силиконовой долины; здесь расположены головные офисы многих компаний, работающих в сфере интеллектуальных технологий.

МТИ- Массачусетский технологический институт, престижное учебное заведение, которое оказало большое влияние на развитие компьютерных технологий.

Стэнфорд — сокр. от Стэнфордский университет. «Мозговой центр» Силиконовой долины; один из самых престижных вузов США.

Джон Доу — условное имя, используемое в юридических документах для обозначения неизвестного или неустановленного мужчины или если его имя требуется сохранить втайне. Если бы коуплендовский Джон Доу говорил по-русски, он мог бы назваться, например, Иван Иванович Иванов.

«Wired» — журнал о компьютерных технологиях и о том, как они влияют на различные сферы жизни. Издается с 1993 г. Между прочим, Дуглас Коупленд-писатель сотрудничает с этим журналом, как и Коупленд-персонаж.

Лакросс — командная игра, в которой игроки пытаются загнать резиновый мяч в ворота противника чем-то средним между клюшкой и ракеткой.

«Вендиз» — сеть ресторанов быстрого обслуживания (фаст-фудов), по ассортименту напоминающая «Макдоналдс». Первый ресторан был назван в честь младшей дочери владельца (Венди — не ее имя, а семейное прозвище). На вывеске «Вендиз» изображена девочка с рыжими косичками.

Хайда — племя индейцев (ок. 2000 человек), проживающее на островах возле Британской Колумбии и Аляски. В прошлом воины и работорговцы, они доплывали до Берингова пролива и совершали набеги на земли вплоть до самой Калифорнии. В XIX в. от ветрянки вымерло девяносто процентов племени. В наше время оставшиеся хайда активно выступают за охрану окружающей среды, занимаются ремеслами и развивают свою культуру.

«Шпион против Шпиона» — черно-белый комикс, который печатается в журнале «Мэд» с 1961 г. Основной сюжет: черный шпион и белый шпион, одинаковые во всем, кроме цвета, строят друг другу козни. Издатели следят за тем, чтобы побеждал то один шпион, то другой. Образы этого комикса вошли в англоязычную поп-культуру и не раз использовались в видео- и компьютерных играх.

Рональд Макдоналд — главный «талисман» сети ресторанов быстрого питания «Макдоналдс». Для большинства из нас этот клоун в желтом комбинезоне и красных бутсах — всего лишь герой нескольких рекламных роликов, а вот американцам он знаком с 1961 года и считается самым узнаваемым вымышленным персонажем после Санта-Клауса. На протяжении многих лет Рональд не раз появлялся в рекламе и выступал перед детьми вместе с другими героями: гамбургерным воришкой Гамбургларом, медлительным синим Гримасом, напыщенным мэром Макчизом — персонажами сказочного Макдоналдленда.

Гровер — симпатичный синий монстр с розовым носом, «маппет» из детской передачи «Улица Сезам». Он говорит на особом языке: не использует сокращенных форм, четко артикулирует и вообще для монстра очень эрудирован.

Перейти на страницу:

Дуглас Коупленд читать все книги автора по порядку

Дуглас Коупленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Джей-Под отзывы

Отзывы читателей о книге Джей-Под, автор: Дуглас Коупленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать

0
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*