Стюарт Хоум - Медленная смерть
— Нет, — возразила телефонистка. — Есть точная идентификация убийцы. Это Джок Грэхем. Этот беглый маньяк на свободе в вашем районе, и он режет людей налево, направо и по центру. Число жертв уже измеряется двузначными цифрами. Грэхем вооружён и крайне опасен, если увидите ублюдка, не пытайтесь к нему приблизиться!
— Можете прислать сюда «скорую помощь» и полицию? — спросила Уокер.
— Может, завтра, — ответил голос на том конце провода. — У нас массовые беспорядки в Попларе, и все силы брошены туда! Мы не можем помочь всем, кто сейчас к нам обращается. Пожалуйста, подождите минимум неделю, прежде чем перезванивать и требовать помощи. Я запишу детали, но кроме этого мы сейчас ничего не можем сделать для вас!
Сара Остерли часто проводила субботы в Уэст-Энде. В модных шмотках и макияже школьница смотрелась минимум на восемнадцать. Ей легко удавалось получать приглашения домой или в отель от богатых мужчин. Сара сидела в кафе, где телевизор был настроен на Канал-9, когда передавали интервью Рональда Мактревора с Чарльзом Брюстером. Поэтому она сразу узнала руководителя «Прогрессив Артс Проджект», когда он спустя пару часов шёл по Олд-Комптон-Стрит.
— Эй, мистер! — заявила Остерли, преграждая путь арт-эксперту. — Ты тот парень, которого я видела по телеку, ты знаешь беглого психа. Так страшно, что ты знаком с убийцей, и так сексуально!
— Ты такая юная девочка, — развратно ответил Брюстер. — Хочешь заняться сексом с мужиком, которого показывают в прайм-тайм каждые две-три недели!
— Конечно! — пискнула Сара.
— Возьми меня под руку, — ответил сэр Чарльз, — кстати, лет-то тебе сколько? Шестнадцать? Семнадцать?
— Девятнадцать! — соврала Остерли.
Брюстер повёл девушку к «Галерее Отпечатка Пальца», где «Эстетика и Сопротивление» следили за выставкой «Новый Неоизм». Пенелопа Эпплгейт и Дональд Пембертон бесились из-за того, что пропустили хеппенинг Фронта Семиотического Освобождения в Крисп-Стрит-Мар-кет. Спартак настаивал на том, что раз они живут поблизости, их присутствие уменьшит накал страстей. К тому же, кто-то должен был следить за выставкой на Олд-Комптон-Стрит, пока она открыта для посетителей.
— Я собираюсь выебать эту девушку в задней комнате, — сообщил сэр Чарльз «Эстетике и Сопротивлению», входя в галерею. — Вы не против?
— Мы против! — заорала Пенни.
— Да вы знаете, кто я такой? — взвизгнул Брюстер. — Я руковожу «Прогрессив Артс Проджект», и я посвящён в рыцарство за вклад в культуру! Если вы не пустите меня потрахаться в задней комнате, я прослежу, чтобы ваши работы никогда больше не выставлялись!
— Сэр Чарльз, — льстиво обратилась к нему Эпплгейт. — Я более чем счастлива предоставить кухню для ваших сексуальных целей! Я просто не хочу, чтобы у вас были проблемы с законом. Эта девушка живёт рядом со мной в муниципальной квартире в Попларе, и я знаю наверняка, что ей только пятнадцать!
— Врёшь! — крикнула Сара и плюнула Пенни в лицо.
— Слушай, сука, — рыкнул Брюстер, повернувшись к Остерли. — Я точно знаю, что эта художница не стала бы врать о твоём возрасте, потому что я способен уничтожить её карьеру. Хоть я не меньше других люблю подростковую пиздятинку, я не собираюсь нарушать закон! Так что пошла на хуй!
— Дрочила! — прохрипела Остерли и выбежала на улицу. — Спорю, ты в своей несчастной жизни и не ебался ни разу!
— Спасибо за предупреждение, — улыбнулся Пенни сэр Чарльз. — В этом районе несложно найти легально доступную дырку со счётчиком на ней.
— Это совершенно лишнее! — просвистела Эпплгейт. — Я могу помочь вам губами, руками или полноценным сексом — и абсолютно бесплатно!
— Я выбираю отсос! — расплылся Брюстер. — Пойдём на кухню, и там твои губки побалуются с моей штучкой!
Джонни Махач расстался со Слэш в поезде на Гринвич около пяти часов. Боевая подруга собиралась к бойфренду на станцию «Ватерлоо», ему дали пару дней отпуска после окончания основного курса боевой подготовки в Пирбрайте. Скинхед пытался добраться назад в Поплар, но полиция закрыла наземное метро, и автобусы в Айл-оф-Догз тоже не ходили. Бутбой позвонил по специальной горячей линии, и телефонистка сказала ему, что Фицджеральд-Хаус сильно пострадал от огня во время беспорядков в Попларе. Ходжесу предложили временный приют, но он отказался, сославшись на то, что останется у друзей. Он радовался, что его дом сгорел, хоть при этом и лишился своих вещей, уж больно достало его это место, и вот выдался удобный случай переехать.
Когда Ходжес позвонил Марии Уокер, трубку снял Бунтыч. Он сказал, что добраться до хаты доктора не получится, потому что полиция перекрыла весь район. Бунтыч дал понять, что теперь у Марии живёт он, и Ходжесу будут не слишком рады, даже если он сумеет приехать. Карен Элиот не было дома, но автоответчик сообщил, что она будет на буги в «Питомнике» с девяти вечера.
Бутбой направил стопы через Гринвичский Пешеходный Тоннель, и дошёл до железнодорожной станции. Скоро он оказался в Уэст-Энде. Он пропустил пару стаканов во «Вкусе Жизни» на Кембриджской Площади, а потом потопал в «Питомник». Странно было идти в клуб в одиночестве. Обычно с ним шла вся бригада. Ходжес осознал, что «Рейдеры» остались в прошлом, если он столкнётся с Бунтычем или Худым, они получат пизды. Что же до Самсона и ТК, у них нет никаких амбиций, они так и будут прозябать в Попларе. Если они хотят поехать вечером на запад, Джонни с радостью встретится с ними в пабе — но он дал зарок, что ноги его больше не будет в Ист-Энде.
Диджей ставил старые записи Гоу Гоу, Карен Элиот появилась во время «Put Your Left Hand in the Air and Your Right Hand Down in Your Underwear» Redds and the Boys. Арт-звезда заказала пару пинт, но их променяли на танцпол, едва из колонок понеслась «Drop the Bomb» Trouble Funk. Джонни и Карен продолжали танцевать под «We Need Some Money» Чака Брауна и Soul Searchers, но вернулись к напиткам, когда диджей закрутил трек Rare Essence.
— Мне надо где-нибудь приткнуться, — сказал Джонни Карен. — Мою квартиру сожгли во время хеппенинга Неоистов в Крисп-Стрит-Маркет.
— Не надо только делать вид, что это я виновата, — возразила Карен, — Ты помог спровоцировать бунт!
— Ладно, ладно, — разволновался Ходжес. — Но переночевать-то у тебя сегодня можно?
— Да, — неохотно ответила Элиот. — Но только на одну ночь, и спать будешь на полу. Любовник ты неинтересный, ты не способен отдаться своим мазохистским желаниям. Меня не возбуждают мужчины, над которыми я не доминирую.
— Эй, — вмешался тощий парень в костюме велосипедиста. — А где ваш приятель Худой? Я встречался с ним здесь на прошлой неделе и хотел бы снова его увидеть.
— Если встречу этого мудака, — взорвался Джонни, — откручу ему голову на хуй! Но я дам тебе его телефон, если обещаешь признаться его матери, что ты его любовник. Есть бумага и ручка?
— Подожди секундочку, — ответил велосипедист. — Позаимствую ручку у бармена!
Одиннадцать
ДЖОК ГРЭХЕМ УСТАЛ, как собака. Всю ночь он бродил по Ист-Энду, боялся преклонить голову, мол, вдруг успокоительное, до сих пор так и не выветрившееся, заставит его пересечь грань между глубоким сном и смертью. Арт-критик, превратившийся в обезумевшего убийцу, тащился по Брик-Лейн. Свет круглосуточной пекарни «Бублики» служил ему маяком, пробиваясь через серый туман рассвета. Грэхем вошёл в заведение, где сожрал два бублика со сливочным сыром и выпил чашку чая. Снаружи он купил поздний выпуск «Сандей Кроникл» у разносчика, который последние восемь часов продавал газеты таксистам и другим созданиям, населяющим ночной Лондон.
Газету венчал заголовок: 49 ЧЕЛОВЕК УБИТЫ ОБЕЗУМЕВШИМ АНТИНЕОИСТОМ ВО ВРЕМЯ БЕСПОРЯДКОВ В ПОПЛАРЕ. Джок пробежался по словесам глазами и пришёл в ярость, обнаружив, что мало того, что его святое жертвоприношение обозвали убийством, но и сами беспорядки приписал ему лживый журналюга, явная марионетка иллюминатов. Грэхем решил, что с этой клеветой необходимо разобраться, поэтому пошёл в лондонский Сити к Кроникл-Хаус, источнику лжи и злословия. По дороге он отлил бензина из бака «кортины», наполнив горючим молочную бутылку.
— Я хочу поговорить с редактором! — рявкнул Джок в приёмной.
— Боюсь, это невозможно, — ответил ему дородный мужчина среднего возраста, — она придёт не раньше десяти.
— Ты врёшь! — взорвался Грэхем. — «Сандей Кроникл» сроду не печатала правды, так что не вижу причин, почему я должен верить одному из её служащих!
— О, — ответил мужчина. — Я думал, вам нужна Мюриэль Браун, редактор «Дэйли Кроникл». Бетси Карвер, выпускающая воскресную газету, придёт не раньше завтрашнего вечера.
— В таком случае, — рявкнул арт-критик, — приведите фотографа, кто угодно сгодится!
— Зачем? — осведомился сотрудник «Кроникл».