Тим Дорси - Коктейль “Торпедный сок” (Torpedo Juice)
– Да, но что, если кто-то явится сюда в нерабочее время?
– Вероятность нулевая. Это государственный проект. Новый труп упал поверх первого. Серж захлопнул багажник.
– Обожаю науку!
Они снова залезли в «бьюик».
– И все-таки я думаю, что мангры лучше, – сказал Коулмэн. – Здесь его могут найти.
– В этом вся соль, – сказал Серж, включая зажигание.
– Ты про что?
Серж повел машину назад по грунтовке.
– Раньше у них в багажнике был один труп. Теперь – два.
– И что?
– На трупной ферме все наоборот. Даже если они работают с покойниками, все равно это бюрократия, а значит, самый страшный грех – потерять пункт из описи. Если у них оказывается чего-то больше, чем указано, они думают не о том, что у них появился новый труп, а о том, что потеряли бумажку. Следовательно, кому-то надерут задницу. Поэтому они подтасуют цифры.
– А если нет?
– Они же профессионалы. Мы платим им за это налоги. Серж остановился и вышел из автомобиля, закрыл за
«бьюиком» ворота, запрыгнул обратно и резко нажал на газ. В густом облаке пыли они выехали на Тамайамскую тропу.
Полминуты спустя из облака вырисовалась другая машина. Коричневый «плимут-дастер».
«Бьюик» приближался к краю Эверглейдс, проскочил на мигающий светофор и поехал дальше, к платной магистрали. Перед Сержем и Коулмэном открылись виды западного Майами: предприятия тяжелой промышленности, карьеры, очистительные сооружения, исследовательский институт образцов краски.
– Стой, – сказал Коулмэн, заметив что-то из окна. – Поворачивай!
– В чем дело?
– Ну, скорее! А то еще дальше отъедем.
Серж съехал с правой полосы на обочину, развернулся на траве, а потом вырулил на встречную.
– За какими зайцами гоняемся?
– Там был склад медпрепаратов, – сказал Коулмэн. – Еще колючая проволока и много баллонов. Кажется, я видел веселящий газ.
– Окись азота? – Серж нажал на тормоза, и «бьюик» встал на самой середине дороги.
– Ты что? – удивился Коулмэн.
– Я не поеду ни на какое сафари за наркотиками!
– Почему?
– Ты разве не читал о том, как двое парней в микроавтобусе надышались веселящего газа и погибли?
– Потому что они использовали его неправильно. Серж дернул за рычаг на рулевой колонке.
– Я поворачиваю.
– Нечестно! – возмутился Коулмэн. – Мы сделали то, что ты хотел.
– Ты что, во втором классе?
– Не я запинал этого мужика до смерти. Я не обязан был ехать с тобой и помогать.
Секунду Серж переваривал услышанное.
– Ну ладно. Только потому, что ты воззвал к моему чувству справедливости. Однако я не буду ждать вечно.
«Бьюик» проехал еще сто ярдов и остановился у проволочной ограды с красным предупредительным знаком «Злые собаки».
Они подошли к забору.
– Ты был прав, – сказал Серж. – Действительно баллоны. Кислород и азот. А вот окись азота…
По складу носились два добермана. Увидев Сержа, они бросились на ограду и защелкали зубами на уровне его лица.
– Привет, песики!
Коулмэн подошел к Сержу, достал из-за пазухи свисток и подул в него. Доберманы жалобно тявкнули и улизнули за кучу пустых поддонов.
В четырехстах ярдах остановился коричневый «плимут-дастер». Из автомобиля хорошо просматривался стоявший вдалеке «бьюик». Водитель был в перчатках из бежевой кожи с дырками на фалангах. Руки снялись с руля, открыли дверцу, затем багажник. От машины отошли резиновые сапоги, над которыми болталось ремингтоновское охотничье ружье. Сапоги пересекли обочину и зашли в болото.
– Где твои кусачки? – спросил Коулмэн.
– В багажнике.
Серж взобрался на крышу «бьюика», сел скрестив ноги и с любопытством начал наблюдать за происходящим. Коулмэн остервенело резал кусачками проволоку, собаки на него нападали, а он отсылал их ультразвуком из свистка.
В полумиле к северу к прицелу приблизился глаз. В десятикратном увеличении в видоискатель попали восемьсот ярдов меч-травы и рогоза, два добермана, забор и, наконец, Серж, сидевший в позе йога на «бьюике». Палец коснулся спускового крючка.
Серж был поражен. Он никогда не видел в Коулмэне такой целеустремленности. Через несколько минут тот проделал в ограде отверстие, напоминающее по форме его самого.
Издали донесся слабый щелчок. Под Сержем разлетелось на куски окно.
– Ты что сотворил с моей машиной? – спросил Коулмэн.
Серж наклонился и посмотрел на пустую раму с торчащими осколками.
– Я ничего не делал.
– Нет делал. Придавил его.
– Надеюсь, ты не ожидаешь, что я возмещу убытки.
– Забудь. Мне все равно надоело опускать стекло вручную…
– Коулмэн! -Что?
Он обернулся. Его почти догнали доберманы. Он дунул в свисток, и собаки убежали под вилочный погрузчик.
За пределами зоны видимости резиновые сапоги бежали по тростнику к коричневому «плимуту-дастер».
Коулмэн сунул свисток в рот, пролез через дыру в ограде и обнял четырехфутовый баллон. Потом, не переставая дуть в свисток, пролез обратно и запихал бак под заднее сиденье «бьюика».
– Вот теперь можно ехать! – сказал Коулмэн. Он обернулся и увидел, что доберманы вылезли из дыры и почти добрались до машины. Свистнул – собаки убежали.
Серж нажал на газ и кивнул:
– Вот почему ты носишь этот свисток!
– Просто собаки меня не любят.
«Бьюик» выехал на разводной мост, соединяющий материк с Ки-Ларго. Серж посмотрел на приятеля:
– В чем дело?
Коулмэн почесал руку. Посмотрел на заднее сиденье. Потом снова почесал. Серж ухмыльнулся.
– Не можешь открыть бак, да?
– Всегда рядом был кто-то еще. С инструментами.
– А что ты хотел сделать?
– Не знаю. Например, взять молоток и что-то острое и продырявить.
– С ума сошел? В этих штуках очень высокое давление. Твое «что-то острое» влетит тебе прямо в лоб.
– А если совсем маленькую дырочку?
– Ты физику в школе вообще не проходил?
– Поможешь?
«Бьюик» остановился у торгового комплекса, около первого из полусотни магазинов с оборудованием для подводного плавания. Внутри было пусто, если не считать одного-единственного работника за кассой. У девятнадцатилетнего продавца были выгоревшие на солнце волосы, загар серфера и полуприкрытые глаза. Он был совершенно укуренный.
– Э-э, послушай, – сказал Серж, налегая на прилавок. – Нам нужно присобачить клапан к баллону.
– Никаких проблем!
– Это баллон не от акваланга. Он для медицинских целей. Продавец покачал головой.
– Только не с кислородом. Я не работаю с тем, что воспламеняется.
– Это другое, инертное.
– Что?
– Давай покажу.
Серж и Коулмэн с трудом заволокли баллон в магазин. Продавец захихикал и ткнул в них пальцем:
– Ха-ха, все понятно, веселящего газа захотели!
– Ш-ш-ш-ш-ш-ш! Серж поставил бак перед прилавком.
– Не волнуйтесь, ребя. Я на этом деле собаку съел. Одна из моих фирменных фишек.
– Сколько надо времени?
– Полчаса. Только платите наличкой. Владелец, типа, не в восторге.
Серж и Коулмэн решили убить время в магазине. Посмотрели на стеклянную коробку с большими металлическими часами, которые работают на глубине до пятисот футов.
Коулмэн взял коробку с плавками «Спидо».
– Так ты правда собрался жениться на Молли?
– Разве она не особенная?
Коулмэн открыл коробку и растянул плавки.
– Не представляю вас вместе.
– У меня чувство, что она моя половинка, – сказал Серж. – Не могу объяснить: Молли – определенно Она.
Плавки порвались. Коулмэн засунул их обратно в коробку.
– А что, если не Она?
– Тогда мы пожмем друг другу руки, скажем «без обид», и я оставлю ее где-нибудь без телефонов в районе пяти миль. Говорят, нужна большая фора…
– Ваш бак готов!
Они зашли в подсобку. Продавец с гордой улыбкой представил им свое изделие.
– Вам понравится! Фирма! Вот здесь редуктор. – Он присоединил резиновый шланг, который заканчивался нагубником. – И еще один, с универсальной резьбой.
– А это зачем? – спросил Коулмэн.
– Чтобы заполнять другие баллоны. Обычные, для аквалангов, или мини-баллончики. Такую дуру на вечеринки не потаскаешь. Предлагаю купить маленький запасной баллончик, например, у нас. Помещается в карман. Пять минут дышать можно… – Продавец засунул регулятор себе в рот.
– Эй! Эй! Эй! – закричал Коулмэн. – Это мой газ! – Он выдернул регулятор и сам взял его в рот.
– Да ладно, я же хорошо поработал! – сказал продавец. – Я тоже хочу оттянуться.
– Ладно, только чуть-чуть.
Немного погодя Коулмэн забрал баллон и вышел, переступив через бесчувственное тело. Приятели сели в «бьюик» и продолжили свой путь на запад. Снова мосты, Тавернье, Аппер – и Лоуэр-Матекумбе. А там и дорога на Лонг-Ки.
– Коулмэн, смотри! – Серж покрутил пальцем в дырке, которую только что заметил в двери водителя. – Кажется, тут была пуля… Коулмэн?
Тот привалился к дальней дверце с регулятором во рту. По футболке расплывалась лужица слюны. Серж вытащил резиновый наконечник изо рта Коулмэна, и он выдернулся со звуком, какой бывает, если надуть щеки, вставить в рот палец, а потом резко вынуть.