Тим Дорси - Коктейль “Торпедный сок” (Torpedo Juice)
Серж бросился бежать со всех ног, скорчив напряженную гримасу и стиснув зубы, как Джеймс Каан в «Песне Брайана»*. Вскоре он вырвался далеко вперед и продолжал бежать с сумасшедшей скоростью. Еще через сто ярдов Серж отскочил к краю моста и схватился за ограждение. Мимо прогрохотали тысячи пар кроссовок.
* Фильм о футболисте, который борется со смертельной формой рака.
Несколько минут спустя Коулмэн, потягивая пиво, подошел к Сержу.
– Ну, как кросс?
– На сегодня хватит.
Через два часа дорогу открыли, и «бьюик-ривьера» семьдесят первого года выпуска проехал по мосту.
Тысячи бегунов бродили по праздничной территории среди палаток с рекламой корпораций-спонсоров. На складных столиках стояли бумажные стаканчики с напитками для спортсменов. Перед голубыми передвижными туалетами выстроилась очередь. Отставшие потихоньку подползали к столу организаторов, где нагрудные номера сверяли с официальными распечатками финиша. Рукопожатия, грамоты и сувенирные футболки.
В манграх за туалетами слышалась возня и умоляющие стоны:
– О-о, не надо! Прошу вас! О господи!..
Владелец серебристого «инфинити» лежал на земле и задыхался под коленями Сержа. Еще один удар по лицу.
– Гони футболку, паскуда!
Глава 18
Рыбацкий лагерь «У Старого Деревянного моста». Коттедж номер пять
Серж стоял перед зеркалом в ванной и любовался рваной и запачканной кровью футболкой.
Коулмэн стоял перед открытым холодильником.
– Одна вода в бутылках!
Серж вернулся на диван и открыл блокнот. Коулмэн плюхнулся рядом и включил телевизор. Канал «Стиль», передача «Крайности моды!».
– Какой у нас план?
– Теперь, когда я достиг идеальной физической формы, переходим к этапу номер два. – Серж перелистнул странички блокнота и открыл набросанную от руки карту. – Я разделил острова на квадраты, как делают, когда подсчитывают популяцию вымирающего оленя. Если мисс Идеал находится на Флорида-Кис, ей от меня не скрыться.
Коулмэн нажал на кнопку пульта.
– Знаешь, почти все мои друзья знакомились со своими женами случайно. Жили себе спокойно, и однажды любовь сваливалась им на голову.
– У меня нет времени, – ответил Серж. – Часы тикают!
– А как насчет знакомства по переписке?
– Такая жена будет звонить домой в Эстонию, а я счета оплачивай.
Коулмэн обвел ленивым взглядом скромное жилище.
– Я и не знал, что ты тут живешь. Даже не представлял, что тут такое есть.
– Старый Деревянный мост! Конечно! Где бы я еще жил! Ты только посмотри!
Коулмэн посмотрел.
– И что?
– А то, что твоя культурная парадигма безнадежно испорчена. Идеальное жилье – это не то место, откуда можно дойти пешком до стрип-баров и неоновых вывесок с рекламой коктейлей.
– Разве?
– Ты глянь на эту воду, на небо! Тебе нужно срочно найти гармонию с природой. Вырубай телевизор.
– Без телика мы умрем.
– А ты попробуй.
Коулмэн выключил. Потом снова включил.
– Я понял.
– Мы как будто сходили на мессу. – Серж встал. – Поехали оттянемся…
«Бьюик-ривьера» семьдесят первого года выпуска медленно катился на юг по Биг-Пайн-Ки. Серж ехал, глядя в бинокль, чтобы случайно не задавить оленя.
– Так лучше? – спросил Коулмэн.
– Не уверен. Слишком темно, ничего не разберешь. Бам!
– Что это? – спросил Серж.
– Раньше был почтовый ящик.
Серж бросил бинокль на заднее сиденье и завернул за аптеку. «Бьюик» остановился за маленьким зеленым зданием – филиалом окружной библиотеки.
Из-за угла резко вывернул черный микроавтобус и притормозил за два парковочных места от «бьюика». Дверь раскрылась.
– О нет!
– Что такое? – спросил Коулмэн. Серж вышел из машины.
– Разве я не просил оставить меня в покое?
Сектанты не ответили. Они были в одинаковых футболках с большой фотографией Сержа и цитатой: «Я ни за кем не следую».
– Хватит таскаться за мной, – возмутился Серж. – Я и так нервный!
Сектанты сели на землю и приготовились слушать.
– Ладно, ладно! Уговорили! Как вам такой вариант: мы организуем регулярные встречи в муниципальном центре, я буду приезжать каждую неделю и беседовать с вами. Остальное время вы не мешаете мне жить. Договорились?
Они кивнули.
Серж и Коулмэн отправились к дверям библиотеки.
– Ты правда будешь с ними беседовать? – спросил Коулмэн.
– Есть у меня пара тем, на которые я хочу высказаться, – признался Серж. – А слушатели – они и на Кис слушатели.
Они зашли в библиотеку. Им тут же кто-то замахал.
– Здравствуй, Серж!
– Привет, Брэнда!
– Это Брэнда?! – прошептал Коулмэн, уставившись на высокую фигуристую блондинку с убийственно прелестными ямочками на щеках и улыбкой, как у Кэмерон Диас. – Это о ней в баре говорили, будто она от тебя без ума? Да я в жизни не видел более сексуальной телки!
– Мы просто друзья. Серж направился к ее столу.
– Боже мой! – воскликнула Брэнда. – Что с твоей футболкой? Она же вся рваная и в крови!
– Трудный выдался кросс.
– Ты участвовал в большом пробеге? – переспросила Брэнда.
– Какое-то время – даже впереди всех.
– А каким закончил?
– Далеко не последним, но дебильные устроители меня дисквалифицировали.
– Почему?
– Я пересек финишную прямую в «бьюике». Брэнда рассмеялась и положила ладонь на руку Сержу.
– У тебя классное чувство юмора!
– Он скоро женится, – сказал Коулмэн.
Улыбка Брэнды испарилась. Она встала, тщательно скрывая разочарование.
– Поздравляю! Очень за тебя рада. И кто счастливица? Коулмэн объяснил.
Брэнда снова рассмеялась:
– Вот так умора!
– У меня часы тикают. Она опять сжала руку Сержа.
– Ты не из тех, кто создан для брака. Мы с тобой в этом похожи. Через полчаса у меня заканчивается работа. Может, зайдем к «Маме», посидим? Там в заднем садике вечером так романтично!
– Я дико занят, – сказал Серж. – Ты не поверишь, как я загружен. Историческая несправедливость, болезни во всем мире, да тут еще Стивен Хокинс письмами завалил…
– Если передумаешь, вот мой номер. – Она записала свой телефон на оборотной стороне каталожной карточки.
– Спасибо. – Серж обернулся. – Коулмэн, откуда у тебя пиво? В библиотеке нельзя пить!
– Можно, если он с тобой, – возразила Брэнда. Серж пошел смотреть особый фонд. Коулмэн с пивом подобрался сзади.
– Ты что, блин, делаешь?
– Ищу кое-какую информацию.
– Нет, я про Брэнду. Она тебя хочет!
– Ничего подобного.
– Ты что, слепой? Не видишь, как она к тебе наклоняется? И за руку трогает?
Серж просматривал корешки томов на полке.
– Она пригласила тебя на свидание! Какие тебе еще нужны доказательства?
– Это платонические чувства. – Серж снял с полки каталог документов девятнадцатого века. – Я не хочу наказывать женщину за вежливость в отличие от других мужчин.
– Чего?
Серж поставил каталог на место и взял другой.
– В современном обществе женщина не может вести себя вежливо. Ей всегда приходится искать золотую середину. Если она слишком холодна, ее считают стервой. Если нет, какой-нибудь мужик обязательно станет ездить под ее окнами двести раз в день.
– Я тебя не понимаю! – сказал Коулмэн. – Устроил целую облаву, а Брэнда прямо под носом!
– Она не в моем вкусе. – Серж нашел в книге статью, которую искал, и заложил карточкой с номером телефона. – По ней, может, и не видно, но Брэнда – человек несерьезный. – Он засунул книгу под мышку и направился к ксероксу. – В библиотечной обстановке она такая правильная, прилично одевается и сдержанно себя ведет. Однако на выходных от нее можно ожидать чего угодно. Она тусуется на диких пляжах и напивается как сапожник. У нее кольцо на клиторе, которое она вечно теряет, как сотовый и сумочку… Коулмэн, ты чего?
Тот схватился за книжный шкаф, чтобы не упасть.
– Боже, Серж! Если она тебе не нужна, отдай мне!
– Она разорвет тебя на части!
– Надеюсь!
Серж поднял крышку ксерокса и прижал книгу разворотом к стеклу.
Коулмэн допил пиво и выбросил банку в мусорное ведро. Снял с пластикового кольца вторую.
– Ты когда-нибудь свои яйца ксерил?
– Дай подумаю, – сказал Серж. – Э-э… Нет. Он перевернул книгу и засунул руку в карман.
– У меня мелочь кончилась.
– Я буду возле компьютеров, – сказал Коулмэн. Серж пошел к каталожному столу и вытащил из бумажника один доллар.
– Простите…
Раньше он ее не видел. Скромная миниатюрная женщина. Очки с толстыми стеклами, волосы, заколотые в пучок, наглухо застегнутая блузка, которая ей не идет.
– В чем дело? – спросила она, не отрывая глаз от романа.
– Э-э… Ксерокс… доллар…
Она одной рукой разменяла ему доллар, по-прежнему уткнувшись носом в книгу.
Серж поплыл обратно; вокруг его головы, как в мультфильме, кружились сердечки.
– Брэнда…