Kniga-Online.club
» » » » Марк Мейсон - Ловушка для простака

Марк Мейсон - Ловушка для простака

Читать бесплатно Марк Мейсон - Ловушка для простака. Жанр: Контркультура издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Восьмая неделя

С вашего позволения, я на время перестану хвастаться своими успехами. Боюсь, как бы не сглазить.Все началось утром в понедельник. Мне не терпелось сказать Питу все, что я о нем думаю, и, найдя укромное местечко, где меня никто не слышал, я набрал его номер. В трубке раздался стон в духе скверного актера, занятого в сцене смерти.– Ты еще. дрыхнешь? – сурово спросил я.– Паботкроетрэй. Япрдуппзже.– Во сколько ты лег?Он зевнул, и я услышал, как трется о трубку его небритая щека.– Послушай, Пит, – сказал я. – Вчера ты опять подъезжал к Аманде. Сколько можно повторять – подобные вещи в Кабинете недопустимы.– Что ты распсиховался?Черт побери, как ему это вдолбить?!– Я распсиховался, потому что ты не можешь пропустить ни одной юбки, и из-за этого мы рискуем лишиться ценнейшего члена Кабинета.– Сэм, в таких делах всегда участвуют двое. Никто не заставляет Аманду отвечать мне взаимностью. – В трубке снова что-то заскреблось. – Понимаю, подавленное сексуальное влечение мешает тебе жить, но...– Пит, если бы ты был в состоянии его подавить, я бы тебя не трогал. Только об этом я и прошу. Даже не прошу, а приказываю. И если самому тебе не справиться, мне придется взять кувалду и прийти тебе на помощь.– Ладно, матушка-настоятельница, больше это не повторится. – Было ясно, что он говорит это лишь для того, чтобы прекратить препирательства, но продолжать мне было бессмысленно.Пит хрипло прокашлялся, прочищая горло. Господи, неужели все мужчины спросонок похожи на него? Пожалуй, стоит призадуматься, как я веду себя, встав с постели. Возможно, я теряю на этом несметное количество баллов.– Раз ты так сердит, вряд ли ты захочешь мне помочь.– Ты о чем?– В субботу Терри...Услышав это имя, я, не раздумывая, бросил трубку.Вернувшись на свое рабочее место, я вспомнил, что накануне вечером, когда я собрался домой, Аманда осталась в пабе. До каких пор все это про-должалось? К тому же мне показалось, что Пит говорил не из дома, и эта мысль не давала мне покоя. Не находя себе места, я отправил Аманде электронное письмо с каким-то ерундовым вопросом по работе.Она ответила через три с половиной минуты, которые показались мне вечностью. Про Пита я не вспоминал до конца недели. Вечером в четверг у меня состоялась очередная встреча с Дэнни, и вернулся я довольно поздно. Дэнни понимал, что на прошлой неделе сболтнул лишнее, и за час произнес не больше десятка слов. Самая длинная фраза была: «Химия – это полный отстой!» Не могу сказать, что я с ним не согласен, но едва ли это поможет мне уговорить его ходить на летние занятия.Когда я пришел домой, Керсти сидела в Интернете, изучая расписание поездов.– Куда ты надумала отправиться? – спросил я. Подойдя к ней сзади, я нежно помассировал ей плечи. (Наверняка не меньше двадцати баллов.)– Ты что, забыл? Домой, на вечер встречи. Ну конечно! Она же говорила. Керсти отыскалацелую толпу своих одноклассников на сайте «Найди старых друзей» и две недели не отрывалась от компьютера, время от времени восклицая: «Ты подумай! Не может быть! У Микаэлы Брукс уже трое детей!» – и прочее в том же духе. Они решили, что непременно должны встретиться. Я был против этой затеи, зная, что это игра с огнем. Им кажется, что они немного выпьют и, приятно расслабившись, предадутся теплым воспоминаниям. Но скорей всего все обернется совсем иначе. Всплывут старые ссоры и обиды. Начнутся споры, кто первый поцеловался с Гарет Хопкинс и кто кому поцарапал пластинку «Дюран-Дюран», а закончится все слезами и дракой на автомобильной стоянке. Но Керсти уже настроилась на поездку, и я ограничился тем, что высказал свое мнение. Пытаясь переубедить ее, я только потерял бы баллы. Утром в субботу она собиралась навестить родителей, а от них отправиться на вечеринку.– Думаю, я поеду на одиннадцать сорок две, – сказала она. – Приеду домой, перекусим, пройдемся с мамой по магазинам, и до вечера как раз успею спокойно привести себя в порядок.Одиннадцать сорок две, подумал я. Значит, из дому она выйдет около одиннадцати. Почти всю субботу я буду предоставлен сам себе. Тут-то я и вспомнил вопрос Пита. Я немедленно отбросил эту мысль. Но через некоторое время она вернулась. После долгих раздумий я решил – ничего не случится, если я просто узнаю, о чем речь. Я ведь не собираюсь ему помогать. Просто хочу знать наверняка, что дело рискованное и связываться с ним не стоит. То, что Керсти уезжает, здесь ни при чем.В пятницу я позвонил Питу с работы:– Ты, кажется, говорил, что тебе нужен помощник.– Да.– Не думай, что речь обо мне. Просто хотел узнать, ты кого-нибудь нашел?– Вроде бы да. Помнишь Джека? Старый хрыч, который вечно торчит у стойки со стороны Рэя. Постоянно хлещет виски и весь трясется.– Как же, помню. Я просто хотел узнать. Пит немного помолчал и добавил:– Впрочем, Терри я еще ничего не говорил. Не исключено, что от Джека он будет не в восторге. С виду они вроде как приятели, но ведь речь идет о деле. Кстати, Терри отметил, что мы произвели на Дино прекрасное впечатление.– Прекрасное впечатление? – Может быть, Дино запамятовал, чем кончилась наше встреча? – По-моему, гордиться здесь нечем, Пит. Это не лучше рекомендации, полученной от Роберта Мугабе.– Он сказал, что мы настоящие профессионалы. Надеюсь, вы понимаете, что я не поддался налесть.Настоящие профессионалы. Не просто профессионалы, а настоящие.– Так что он тебе поручил?– Да это и работой-то не назовешь. Дело плевое. Нужно забрать кролика.– Кролика?!– Нуда.– Терри платит тебе за то, что ты забираешь кролика?!– Да.Я замолчал. Потом, не удержавшись, спросил снова:– Кролика?– Сэм, по-моему, у тебя телефон не в порядке. В нем постоянно слышится эхо.– Но ведь...– Повторяю в последний раз: Терри платит мне за то, что я забираю кролика. По имени Вине.– Пит, не морочь мне голову.– Я серьезно. Вине для Терри – это свет в окошке. Он в нем души не чает. Повсюду таскает его с собой.– Мне казалось, такие как он предпочитают белую киску на коленях.– Я передам ему твою шутку.– Не стоит. И куда ты поедешь за этим кроликом?– В Хитроу.– Это летающий кролик?– Его привезут в субботу. Терри брал его с собой в Испанию. Там у него вилла. – Тоже что-то новенькое! – Его жена что-то напутала с паспортом кролика, и Вине не смог вернуться тем же рейсом, что и они. На пару недель с кроликом Терри остался один из его людей. Он и полетит с ним в Лондон.Самолет прилетает в субботу днем. Моя задача – встретить кролика и привезти его домой. За работу Терри платит двести фунтов. К тому же, чтобы добраться до аэропорта, он даст мне свой «БМВ».– Двести фунтов? В прошлый раз он расщедрился всего на сто пятьдесят.– Да, но я же сказал, Вине для него свет в окошке.– И сколько ты собираешься отстегнуть Джеку?– Не знаю. Семьдесят пять. А может, не дам и этого. – Пит немного помолчал и осторожно сказал: – Если бы со мной поехал кто-то понадежнее, мы поделили бы деньги поровну.Я призадумался. У меня в голове вертелись две цифры – одиннадцать и сто. В одиннадцать Кер-сти выйдет из дому. За сто фунтов нужно съездить в Хитроу, забрать кролика, привезти его в Лондон и... и всё. Это было весьма соблазнительно: сотня фунтов за такую ерунду. Мне было ужасно неловко, что я не могу лишний раз побаловать Керсти. Сотня фунтов – это роскошный ужин на двоих. Баллы на блюдечке в буквальном смысле слова.Впрочем, нет. Один раз я уже поддался соблазну – и что из этого вышло?И все же сотня фунтов не такая уж мелочь.Нет, одернул я себя. Ни за что. Питу придется смириться с судьбой и взять с собой Джека. Разговор окончен.– Кто поведет машину? Ты или Джек?– Сэм, он сигарету в рот не может сунуть с первой попытки. Неужели я пущу его за руль «БМВ»? Мне вообще неохота с ним связываться. Просто в субботу все заняты. Ты точно не хочешь поехать? Если согласишься, деньги пополам.– В котором часу прилетает самолет?– В час пятнадцать.– Заезжай за мной в двенадцать. – И я повесил трубку.Разговор был окончен.На следующий день в половине первого я сидел на мягком сиденье новенького темно-синего «БМВ», который мчался как ветер. Несколько раз я порывался позвонить Питу и отказаться, но предприятие не таило в себе никакой угрозы. Если Кер-сти передумает ехать на вечер встречи, в запасе у Пита есть Джек. Ведь в том, что случилось в «Са-вое», был виноват я сам: Керсти появилась там только потому, что мне не терпелось истратить заработанные деньги. Если бы я просто забрал их, мы преспокойно истратили бы их в другой день, и мой путь устилали бы розы. Вместо этого я оказался по уши в дерьме. Жизнь дала мне урок: играй наверняка, забирай денежки и иди домой.– Желаю хорошо повеселиться, – сказал я Керсти в десять пятьдесят семь. Мы поцеловались,и, прихватив небольшую дорожную сумку, она отправилась в путь. Я закрыл дверь и улыбнулся, думая, что, когда она вернется, я буду на сто бал... тьфу ты, на сто фунтов богаче.Стереосистема «БМВ» услаждала наш слух «Закатом на вокзале Ватерлоо» в исполнении группы «Кинкс». Я прибавил звук и откинулся на спинку сиденья, мурлыкая себе под нос.– Придумал тоже, слушать такое барахло! – Пит возмущенно ткнул пальцем в кнопку.– А ты что предлагаешь? Тебе подавай Мисси Элиот или Баста Раймса? Может быть, еще пару девочек на заднем сиденье, чтобы было с кем поразвлечься?– Просто не хочу, чтобы ты сбил настройки Терри, вот и всё.– Ладно тебе, – ответил я. – Включи «Кинкс». В ответ Пит вообще выключил приемник.– Мы почти на месте, надо разобраться, куда дальше. На этих терминалах черт ногу сломит.Я вспомнил, что говорила Аманда о мужчинах, которые выключают радио, чтобы посмотреть карту, но промолчал, чтобы не нарушать спокойную и деловую атмосферу. Как-никак, мы настоящие профессионалы.Пару раз мы повернули по ошибке куда-то не туда, но в конце концов припарковали машину и подошли к зоне прибытия даже раньше назначенного времени.– Как мы узнаем этого типа? – спросил я. Пит удивленно посмотрел на меня:– У него же кролик!– Ах да! Ну конечно.Мы стояли молча. Откуда-то приглушенно доносился голос Уитни Хьюстон, которая пела «Я всегда буду любить тебя».Спустя несколько минут я сказал:– Может быть, нам нужен кусок картона с надписью «Вине»?– У Терри такие помощники, что надпись скорее прочтет кролик.Наконец стали выходить пассажиры с рейса Малага – Лондон. Среди них выделялся здоровенный загорелый тип лет пятидесяти. На нем было столько золотых украшений, что хватило бы на небольшой ювелирный магазин. В одной руке он держал портфель, в другой – огромную клетку, которая выглядела так, словно над ней поработал Версаче. Полированный металл сверкал и переливался красным, золотым и зеленым так, что у меня зарябило в глазах. Этот шедевр заставил бы призадуматься даже Майкла Джексона. За проволочной сеткой шевелилось что-то большое и черное. Размеры обитателя клетки были столь внушительны, что сначала я принял его за собаку. Но когда мужчина с клеткой подошел ближе, я увидел, что это действительно черный кролик чудовищных размеров.– Дон? – спросил Пит. Мужчина кивнул.– Вляпался ты с ним, – сказал он. – Тяжелый, как камень.Пит взял у него клетку и открыл было рот, чтобы представиться, но Дон оборвал его на полуслове:– Не спускай с него глаз, ясно? – с этими словами он развернулся и зашагал прочь.Мы уставились на кролика. Вине оторвался от морковки и тревожно посмотрел на нас. Решив, что мы не опасны, он вернулся к трапезе. Вблизи он был еще больше. Пушистый, густой мех красиво переливался. Настоящий король кроликов.– Привет, Вине, – сказал я сладким голоском, как принято разговаривать с маленькими детьми и животными. – Я Сэм, а это – Пит, мы отвезем тебя к папочке.Вине отодвинулся вглубь клетки и отвернулся, чтобы всецело сосредоточиться на морковке.– Что ж, как угодно, невежа.– Не надо с ним так, – зашикал на меня Пит.– Почему? Он расскажет Терри, что мы его обзывали?– Не хочу, чтобы ты испортил ему настроение.Мне очень хотелось выяснить, в чем выражается дурное настроение кролика, если у него вообще бывает настроение, но подумал, что заводиться не стоит. Я твердо решил не ссориться с Питом, а уж теперь, когда на нашем попечении был Вине, препираться было совсем глупо.В машине мы поставили клетку на заднее сиденье и пристегнули ее ремнями безопасности.– Теперь не гони, – сказал я Питу. – Ремни, конечно, прочные, но лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Если кто-то вздумает тебя подрезать и Вине вылетит через ветровое стекло, боюсь, что жалеть нам придется очень горько.– Сэм, кое-кто недавно чуть не толкнул свою девушку в объятия бандита, а теперь учит меня осторожности. – Он включил зажигание. – У меня тоже есть голова на плечах.– Вот и славно.Пит сдержал слово. Я периодически проверял, как чувствует себя Вине. Удовлетворенное похрустывание (видимо, у кроликов все же бывает хорошее настроение) говорило о том, что всё в порядке. Когда мы ехали уже по окраинам Лондона, зазвонил мобильный телефон. Я посмотрел на Пита– Не хочешь ответить?– Это не мой.– Но и не мой.Звук доносился откуда-то из-под приборной панели. Заглянув туда, мы увидели установленный на специальной подставке телефон. На дисплее высветилось: «Громкая связь?»– Лучше ответить, – сказал Пит. – Это, наверное, Терри.Он нажал на стрелочку «да». Послышался знакомый голос:– Алло? Пит, это ты?– Да, Терри, это я. Привет.Я поискал микрофон, но так и не понял, где он.– Как ты, сынок? Всё нормально?– Да. Вине на борту. Въезжаем в город.– Молодчина. Теперь слушай внимательно, планы немного меняются. – При этих словах я похолодел. – Мне придется задержаться на севере еще на одну ночь, так что до завтра Вине на тебе. Думаю, к полудню вернусь.Пит посмотрел на меня. Делая вид, что не замечаю этого, я внимательно изучал пейзаж за окном. Пит тронул мое колено. Я не отреагировал. Тогда он двинул меня в ухо.– Алло? – раздался голос Терри. – Пит, ты еще здесь?– Хм... да, теперь я тебя слышу. Извини, видимо, связь прервалась.– Я сказал, что сегодня вечером домой не вернусь. Тебе придется присмотреть за кроликом до завтра. Ничего? Разумеется, я в долгу не останусь. Получишь еще сотню.– Да, конечно, Терри, никаких проблем. Не беспокойся.– Вот и хорошо. Смотри за ним в оба. Он мне очень дорог.– Будет сделано, Терри. Можешь на нас положиться.– Рад это слышать. Увидимся. – И телефон замолчал.Я с интересом разглядывал обочину дороги.– Послушай, Сэм... – начал Пит.– Не хочу.– Выслушай меня. Дело в том, что у меня свидание, и я...Я заткнул уши пальцами и закричал:– Не хочу! Не хочу, не хочу, не хочу! – Я открыл уши. Пит продолжал говорить. Я снова заткнул уши. – Не хочу, не хочу, не хочу! – твердил я, пока его губы не перестали двигаться. Медленно и осторожно я опустил руки.Секунд пять стояла тишина.– Я только хотел сказать...– Не хочу, не хочу, не хочу... – Уголком глаза я заметил, что Пит понурил плечи, и понял, что он потерял надежду.Следующие слова он выпалил так быстро, что я не успел заткнуть уши.– На этом ты заработаешь больше.– Нет. Потому что я не собираюсь этого делать. Он не ответил. Он прекрасно знал, что его словазапали мне в голову. Ведь я пошел на это исключи-тельно из-за денег, которые помогут заработать баллы. Сто фунтов у меня уже в кармане. А теперь можно заработать еще столько же. Если сто фунтов прибавят мне баллов, то на двести я наберу вдвое больше. Речь шла не о мелочах. Сумма удваивалась.А что требуется от меня? Всего лишь взять к себе домой, в пустую квартиру, самого обыкновенного кролика. Не питона, не скорпиона, не тигра, а всего лишь кролика, которому ничего не нужно, кроме фунта морковки и чашки воды. Если завтра Терри не вернется, я просто отдам кролика Питу, и дальше его забота.Но признаваться в своих мыслях Питу мне не хотелось.– С кем у тебя свидание?– С Тамсин. Она работает в парикмахерской, куда я хожу стричься. – Он с досадой ударил по рулю ладонью. – Знал бы ты, чего мне стоило ее уговорить. И наконец она согласилась. Знаешь же, обычно все ясно сразу. Сегодня она бы непременно осталась у меня.– О сговорчивых парикмахершах я слыхал, а о тех, кто помогает их ухажерам, – ни разу.– Эх ты! Напомни еще, что клетку нужно держать подальше от батареи отопления.Я молчал. Дело было за мной, и Пит знал это. Внезапно меня осенила такая блестящая мысль, что я не утерпел.– Ты сказал, что за это положена надбавка. Сколько?Он недоверчиво покосился на меня. В его глазах мелькнул проблеск надежды.– Ты же слышал, что сказал Терри. Еще сотня фунтов.– Да, Терри я слышал. А что скажешь ты?– Ну, хватит, Сэм, это несерьезно.– Отлично, – беспечно сказал я. – Просто я думал, что тебе и впрямь нравится эта твоя Тамсин.– Конечно нравится, – жалобно сказал он, – но... Послушай, тебе и так достанется две трети.– А как иначе? Ведь две трети работы делаю я. Он нахмурился, раздумывая, стоит ли тоговожделенное свидание.– Ладно, накину тебе еще двадцатку.– Двадцатку? – фыркнул я. – Будь мужчиной!Мне стало весело. Пит помрачнел.– Ладно, двадцать пять.– Давай начнем с семидесяти пяти.От возмущения он крутанул руль и едва не вылетел на середину дороги.– И ты говоришь мне: «Будь мужчиной!» Ты обираешь меня до последней нитки! Из трех сотен у меня останется двадцать пять фунтов. А что я буду делать с Тамсин?– Ты же сказал, что она уже согласилась!– Да, но есть элементарные приличия. Где я смогу с ней поужинать? В забегаловке, где торгуют кебабами?– Так и быть, – сказал я. – Пятьдесят.– Сорок.– Сорок пять. Закуску возьмете одну на двоих.– Ладно, – сказал он. – Только не сейчас. Терри со мной еще не рассчитался.– Так не пойдет, – возразил я. – Деньги вперед. Иначе тебе придется провести ночь с блоха-стым кроликом.Он попытался испепелить меня взглядом, но я сделал вид, что не понял этого.– Хорошо, – наконец сказал он. – Ты получишь свои двести сорок пять фунтов. Кровопийца.Я засмеялся.– Ты ободрал меня как липку, – сказал Пит, явно делая последнюю попытку вызвать мое сочувствие.– Угу, – безразлично сказал я. – Пожалуй, ты прав.Он процедил что-то сквозь зубы. Не знаю точно, что он сказал, но полагаю, повторять его слова не стоит.Спустя полчаса мы остановились рядом с банкоматом, который выдал Питу пачку десяток Я должен был ему пять фунтов сдачи. Пятифунтовой купюры у меня не нашлось, и я выгреб из карманов всю мелочь, что сделало его банкротство еще более унизительным. Наконец «БМВ» затормозил рядом с нашим домом. Я бережно извлек клетку с Винсом с заднего сиденья.– Желаю удачного вечера с Тамсин.– И тебе того же с Винсом. Надеюсь, ты разрешишь ему посмотреть футбол?– Лучше я покажу ему «Роковое влечение».Наверное, я слегка зарвался, за что и был наказан. Обхватив огромную, тяжеленную клетку обеими руками, я с величайшей предосторожностью внес ее в квартиру. Жилище Винса полностью закрывало мне обзор. Медленно, шаркая ногами, как старик с ходунком, я миновал коридор и вошел в гостиную.– Что это? – взвизгнул знакомый голос.От неожиданности я едва не выронил клетку. Вытянув шею, я пытался увидеть незваного гостя, который вторгся в мою квартиру. Несмотря на знакомый голос и отсутствие следов взлома, у меня теплилась слабая надежда на то, что в дом проник грабитель.Увы, это было не так. На диване сидела Керсти, а рядом – неизвестная мне особа женского пола.От ужаса я потерял дар речи. Остолбенев, я переводил взгляд с Керсти на ее знакомую. Судорожно прижимая к себе клетку, я лихорадочно соображал, как все это объяснить. Какого черта я на это со-гласился! Понятно, что причиной были двести сорок пять фунтов, но в этот момент я с радостью отдал бы в десять раз больше, чтобы не стоять здесь с этой дурацкой клеткой. Или, скорее, чтобы здесь не было Керсти.Я был не в силах вымолвить ни слова и от этого чувствовал себя еще более виноватым. Как ни странно, Керсти, судя по всему, и не думала сердиться. Ее глаза блестели, а настроение явно было приподнятым. Подруга тоже была оживлена и весела. Я посмотрел на стол и увидел бутылку ликера «Малибу» и пластиковую бутыль кока-колы. Кока-колы было на донышке, и, хотя бутылка «Малибу» была непрозрачной, я мог поспорить на что угодно, что ее содержимое тоже не осталось нетронутым.– Аааа, – сказала Керсти. – Как это мило! – Ухватившись за спинку дивана, она встала и нетвердой походкой двинулась мне навстречу. Перед клеткой она остановилась и заглянула внутрь. – Какой хорошенький! Ах ты, зайка! – Она обернулась к подруге. – Иди сюда, Соня, смотри, какая прелесть.Подруга с некоторым усилием поднялась и, шатаясь, тоже подошла ко мне; теперь они умилялись и восторгались вдвоем, покачиваясь перед клеткой Винса.Я не верил своим глазам. Такого приема я никак не ожидал. Я был так потрясен, что даже не удивился неожиданному возвращению Керсти, да еще с незнакомой женщиной. Я ожидал извержения вулкана, а меня встретили с распростертыми объятиями.– Как его зовут? – спросила Керсти.– Вине.От восторга они не заметили, что имя для кролика странноватое. Керсти понимающе улыбнулась:– Он... Ты... хотел сделать сюрприз? Да? Господи помилуй! Она подумала, что... Ну что ямог сказать? Трус и паникер – а я честно признаю себя таковым – готов на всё, чтобы побыстрее выпутаться из переделки, не думая о последствиях. Я поспешно кивнул. Если Керсти приятно думать, что я купил ей в подарок кролика, пусть так и будет. На какое-то время я даже забыл, что на самом деле кролик принадлежит Терри. Хотя едва ли этот факт помог бы мне придумать лучшее объяснение.– Прости, милый, что я помешала тебе устроить сюрприз, – защебетала Керсти. – Ради бога извини. Честное слово, за это я не стану снимать ба... – она осеклась, поняв, что чуть не нарушила собственное правило. Сам я был так ошарашен, что про баллы и думать забыл. Но теперь я понял: по ее мнению, мой поступок достоин награды. Она внезапно и глубоко полюбила Винса, который появился в нашем доме так неожиданно. Все складывалось как по заказу. Кривая набора баллов стала почти вертикальной.Восторг вывел меня из транса.– Что ж, тайное стало явным... – начал я, притворяясь огорченным. – Вернее...Нужно немедленно сказать правду, подумал я, пусть она даже будет стоить мне только что заработанных баллов.– Ерунда, – сказала Керсти. – Он такой симпатяга, а остальное неважно, – она улыбнулась мне, а потом своей подруге. Та улыбнулась в ответ. Потом они обе заулыбались мне. Мне ничего не оставалось, как тоже улыбнуться.– Ой, прости! – воскликнула Керсти. – Я забыла вас познакомить. Сэм, это Соня. Соня, это Сэм.– Привет, – сказал я, опуская клетку с Вин-сом на стол, чтобы пожать Соне руку. Она была невысокого роста, с копной волос и приветливой улыбкой.– Соня тоже собиралась на вечер встречи, – сообщила Керсти, когда мы втроем уселись на диван. – Мы встретились в Паддингтоне чисто случайно. Поезд задержался, мы решили пропустить по стаканчику и опоздали на следующий поезд. Потом мы отправились перекусить и еще немного выпили, а потом Соня предложила...Они переглянулись и начали смеяться. Они смеялись и смеялись, пока не ослабели так, что не могли говорить. Задыхаясь от смеха, Керсти вытащила из пластикового пакета, который валялся у дивана, маленькую коробочку и протянула ее мне. Это была краска для волос. Ярко-розовая краска. Учитывая выбор алкогольного напитка, отдававший ностальгией по восьмидесятым, я начал догадываться, что они задумали.Керсти удалось справиться с собой.– Соня сказала, что она хочет вернуться в детство, снова стать школьницей... Мы купили всё, что нужно... – с этими словами она кивнула на бутылку «Малибу», – и вспомнили, как я выкрасила волосы в розовый цвет и мне на неделю запретили посещать школу, – захихикала Соня. – Но теперь я могу делать все, что хочу. Мы решили покрасить меня здесь. А потом поедем прямиком на вечеринку. Это будет ужасно забавно.И девушки снова обмякли от истерического смеха. Нет, подумал я, когда на следующий день ты проснешься с головной болью и увидишь свои розовые волосы, ты поймешь, что это не забавно, а невероятно глупо. Но высказать свои мысли вслух я не рискнул. Если человек готов на такие радикальные меры, чтобы вернуться в прошлое, это его личное дело.– Хочешь выпить? – спросила Керсти, наливая себе и Соне очередную порцию «Малибу».Видя, что этот напиток изрядно помутил их разум, я сказал:– Нет, спасибо, лучше я выпью кофе.Керсти одним глотком осушила свой стакан.– Ладно, пожалуй, нам пора в ванную. У клетки Винса девушки остановились.– Мы уходим, а ты веди себя хорошо, Виней, понял?Вине повернулся к Керсти и принюхался. Девушки пришли в умиление. Нежно попрощавшись с кроликом, они удалились, чтобы заняться делом.Я пошел на кухню и приготовил себе кофе. Ужас от внезапного столкновения с Керсти и счастливое облегчение, которое пришло ему на смену, на время лишили меня способности мыслить здраво. Придя в себя, я вспомнил, что кролик, которого я только что преподнес Керсти, принадлежит Терри. Неувязка была очевидна: кролик один, а хозяев – двое. Впрочем, теперь я успокоился и не сомневался, что с этой проблемой я справлюсь. Пока я не спеша пил кофе, решение пришло само собой. Нужно раздобыть для Керсти другого кролика, который будет точной копией Винса, и тогда настоящего Винса можно вернуть Терри.Конечно, это потребует определенных усилий. Но ведь кролик есть кролик. Это не кошка и не собака, у которых миллион разных пород. Все кролики одинаковы. Найти похожего будет совсем нетрудно. Конечно, клетку придется отдать Терри, но это не беда. Скажу, что клетку мне дали в зоомагазине на время, или придумаю что-нибудь еще.Загвоздка была только одна. Как убедиться, что новый кролик не отличается от Винса? Таскать с собой клетку просто немыслимо, так недолго и грыжу заработать. Вытащить его из клетки – риск слишком велик: не хватало только, чтобы он сбежал или погиб. У меня не было ни малейшего желания искать двойника Винса с трупом в руках.Вот когда мог бы пригодиться поляроид. Жаль, что у меня его нет. Прикинув, сколько времени нужно, чтобы купить поляроид, вернуться домой и сфотографировать Винса, я понял, что проще снять кролика обычным фотоаппаратом и отнести пленку в срочную проявку. Я отыскал фотоаппарат, приоткрыл клетку и сделал снимок. Кролик испугался вспышки и забился вглубь клетки, повернувшись задом, не понимая, что он испортил все дело. Чтобы подманить его поближе, я отнял у него морковку и положил ее на стол. Ничуть не смутившись, кролик извлек из недр клетки новую морковину. Оказалось, что в глубине клетки лежала целая груда моркови, которая, очевидно, предназначалась для того, чтобы Вине не падал духом во время полета. Мне оставалось лишь одну за другой вытащить из клетки всю морковь и ждать, пока Вине обнаружит пропажу. От такого коварства кролик немного опешил. Прошло минуты две, прежде чем он нерешительно приблизился к дверце и осторожно, как опытный ковбой по окончании перестрел-ки, выглянул наружу. Убедившись, что на его морковь больше никто не посягает, он потянулся за морковиной.Я щелкнул фотоаппаратом.– Попался, скотина, – пробормотал я. Кролик вздрогнул. Понять его было нетрудно, ведь любой нормальный кролик знает, что яркая вспышка света грозит мгновенной смертью под колесами автомобиля. Но вскоре он понял, что непонятные вспышки не причиняют ему никакого вреда, и я принялся самозабвенно щелкать его во всех ракурсах.– Что ты делаешь?Это была Керсти, которая вышла из ванной, чтобы прихватить с собой «Малибу». Видимо, покраска волос вызвала у нее приступ жажды.– Э... хм... он такой милый, что мне захотелось его сфотографировать.Керсти с нежностью посмотрела на Винса:– Ты такой милый, такой сладкий малыш! Наш маленький Виней.Кролик тряхнул ушами, видимо, ему было приятно это слышать.Я сделал еще пару снимков Винса вместе с Керсти и сказал:– Пожалуй, я схожу куплю ему еще морковки. Он подъел почти все, что оставил Дон... то есть продавец зоомагазина.– Он большой мальчишка и кушает хорошо, – откликнулась Керсти. – Да, Виней? Да, ты большой мальчик.– Заодно отдам в проявку фотографии, – сказал я небрежно, словно эта мысль только что пришла мне в голову.– Наверное, когда ты вернешься, нас уже не будет. – Керсти подошла ко мне и запечатлела на моих губах хмельной прощальный поцелуй.– Тогда до завтра.– Угу, – невразумительно ответила Керсти, поглощенная кроликом.Идя к машине, я сделал еще несколько снимков, чтобы израсходовать остаток пленки. Мой пульс был слегка учащен, но в целом я был уверен, что ситуация под контролем. И все же нужно было поторапливаться. Было без десяти четыре, магазины вот-вот закроются.Я спросил парня за прилавком, сколько стоит проявить пленку в течение часа.– Восемь восемьдесят пять.В другой раз я бы возмутился, за что дерут такие деньги, но поскольку день был потрачен недаром, я решил, что эти убытки я переживу. Я достал деньги, и мне в голову пришла свежая мысль.– Может быть, можно немного ускорить процесс? – спросил я, помахивая двадцаткой.Опасливо озираясь, нет ли рядом босса, парень шепнул:– Приходите через двадцать минут.За двадцать минут я успел зайти в ближайший зоомагазин. Подобные места никогда не казались мне передним краем мирового рынка, и этот визит не изменил моего мнения. Кроме двух вялых хомяков в витрине и попугая, которому было впору подумать о завещании, никакой живности здесь не было. Магазин торговал в основном кормом для животных, но пожилая леди, которая заправляла всем этим хозяйством, назвала мне еще три магазина неподалеку. Вооружившись этим списком, я отправился за фотографиями.На паре снимков глаза Винса получились безобразно красными (как и глаза Керсти, хотя, возможно, в ее случае был виноват «Малибу»). Остальные фотографии вышли великолепно. Если бы их показали в криминальной хронике, опознать Винса было бы проще простого. Я запечатлел его во всех подробностях, вплоть до длины ушей и угла, под которым он отводил лапу.Я ловко обошел несколько машин, пару раз случайно не заметил красный свет на светофоре и через десять минут уже был в первом по списку магазине. Выглядел он обнадеживающе. Прямо у дверей сидело не меньше полудюжины кроликов, но по размеру ни один из них не шел ни в какое сравнение с Винсом. Магазин простирался на несколько миль вглубь. Наверняка у них есть еще кролики, подумал я.– Могу ли я чем-нибудь помочь, сэр? – спросил владелец магазина, опрятного вида мужчина с безукоризненными усами.– Я ищу кролика.– Вас интересует что-то определенное?– Да, мне нужен вот такой, – ответил я, показывая ему фотографию, на которой Вине был снят слева. Мне показалось, что с этой стороны он смотрелся наиболее выгодно.– Господи, какой красавец, – сказал хозяин. – Французский вислоухий. Такие кролики – большая редкость.Вот черт!– Вот как?– Да. И обойдется он вам недешево. Час от часу не легче!– Сколько он может стоить?– О, я знаю, что такие уходили за восемьде-сят-девяносто фунтов.– Девяносто фунтов?! За кролика?Мое невежество заставило хозяина поморщиться.– Поймите, ведь это не просто кролик. Французский вислоухий – очень редкая порода.Доверяй после этого Терри, который посылает тебя за своим бесценным кроликом. Эта проклятая тварь прямо-таки вгрызалась в мой заработок. Неплохо было бы подыскать ему замену фунтовза двадцать, но это могло нанести значительный ущерб набранным баллам. Раз уж посчастливилось заработать баллы за «покупку» Винса, придется потратить еще немного денег для закрепления успеха.– Насколько я понял, – спросил я хозяина, – сейчас у вас французских вислоухих нет.– К сожалению. Но я могу заказать вам такого на следующей неделе.Я покачал головой:– Он нужен мне сегодня. Вы не знаете, куда еще я мог бы обратиться?– Если где-то они и есть, то только у Слейтера. Это имя тоже было в моем списке.– Отлично. Попытаю счастья там, – сказал я, пулей вылетая за дверь.Третий по списку магазин был по дороге к Слейтеру, и я подумал было заглянуть туда, но потом решил, что мне не зря рекомендовали именно Слейтера. Господи, – меня вновь охватила паника – если кролика не будет и там, я пропал. Когда тормоза моей машины взвизгнули перед входом в магазин, было около половины пятого. Жалюзи на одной из витрин были уже опущены и закрыты на висячий замок, и парнишка лет шестнадцати закрывал вторую витрину.– Постой, – завопил я, выскакивая из машины и сломя голову бросаясь через дорогу. Количество адреналина у меня в крови подскочило настолько, что двухтонный грузовик, который едва успел затормозить в нескольких ярдах от меня, и проклятия, которые кричал мне вслед его водитель, не произвели на меня ни малейшего впечатления.– Подожди минутку, – сказал я изумленному пареньку, – у меня к тебе дело.Эта новость явно не вызвала у него восторга. Вдвоем мы вошли в магазин.– У тебя есть французские вислоухие?– Кто это?Такой ответ не вполне соответствовал надеждам, которые я возлагал на магазин Слейтера, где предполагал встретить крупнейших специалистов по кролиководству.– Это кролики. Чертовски крупные кролики. Слышал про таких?– Не-а, – угрюмо ответил паренек.– Это зоомагазин Слейтера или скобяная лавка? – спросил я.Со всех сторон слышалось мяуканье, царапанье и щебет, а прямо перед моим носом стояла клетка с морскими свинками.– Зоомагазин, – паренек, который манерами напоминал Дэнни, не заметил моего сарказма, – но я присматриваю за ними, только когда нет родителей.Это объясняло полное отсутствие энтузиазма.– Они вот такие, – я вытащил фотографию Винса.Но он даже не взглянул в мою сторону.– Кролики там, – сказал он, неопределенно махнув рукой вглубь магазина.Я миновал длинные ряды аквариумов с золотыми рыбками и обнаружил кроликов. Без сомнения, Слейтеры не обделили их своим вниманием. Выбор кроликов был богат и разнообразен, и, что самое главное для меня, они были рассортированы по размеру. Самые крупные были в конце ряда. Господи, сделай так, чтобы хоть один из них был похож на Винса, взмолился я, продвигаясь вдоль клеток. В одной из клеток зашевелилось что-то черное. Мое сердце затрепетало от волнения. К сожалению, при ближайшем рассмотрении оказалось, что, хотя кролик довольно велик, его размеры недостаточны. Да и уши у него были слишком коротки. Похоже, это вообще был не французский вислоухий. Проклятие! Я прошел весь ряд до конца, но кролика, похожего на Винса, там не было. Я испугался по-настоящему. Если среди такого скопища кроликов не нашлось того, что нужно, значит, его нет нигде. Мне не хотелось верить своим глазам, и, как читатель, который не нашел на библиотечной полке нужную книгу, я вернулся и осмотрел каждую клетку еще раз, некоторые даже по три-четыре раза. Однако Господь был глух к моим неистовым молитвам, и никто из кроликов чудесным образом не превратился в двойника Винса.Пытаясь заглушить растущую тревогу, я стал разрабатывать новый план. Главная проблема в том, что завтра воскресенье и магазины закрыты. В будний день я объехал бы все окрестные зоомагазины и непременно отыскал бы кролика, похожего на Винса. То есть, если оставить Винса до понедельника, можно заменить его новым кроликом, пока Керсти будет на работе. При этом я бы сохранил свои баллы. Оставалось лишь придумать, как отделаться от Терри... Да... С людьми вроде Терри можно позволить себе почти всё. Можно беспрекословно выполнять их указания. Угодливо улыбаться. Добавлять «сэр» в конце каждой фразы. Но отделаться от них, идет ли речь о кроликах или о чем-то ином, дело невозможное. Лучше и не пытаться, поскольку это может обойтись вам очень дорого.У меня в голове уже начал созревать новый план – как можно деликатнее сообщить Керсти, что Винса постигла внезапная и таинственная смерть, – когда из-за угла выглянул Угрюмый Отрок и хмуро поинтересовался:– Будете что-нибудь покупать? Я закрываю магазин.– Нельзя ли капельку полюбезнее, молодой человек?Я думал, что он опять огрызнется, но вместо этого услышал:– Откуда у вас фотографии Бенсона? Я вытаращил глаза:– Что?– Ваши снимки. На них Бенсон. Вы знаете моего папу?Мои мысли путались. Я не сразу сумел привести их

Перейти на страницу:

Марк Мейсон читать все книги автора по порядку

Марк Мейсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ловушка для простака отзывы

Отзывы читателей о книге Ловушка для простака, автор: Марк Мейсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*