Kniga-Online.club
» » » » Тим Дорси - Большой бамбук

Тим Дорси - Большой бамбук

Читать бесплатно Тим Дорси - Большой бамбук. Жанр: Контркультура издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Послушай, в чем дело? Почему кровать не вибрирует?

— А вот для этого нам и нужен таймер. Когда отсчет дойдет до нуля, запустится вибратор, тот, в свою очередь, взболтает ртуть, та включит компрессор, что, в свою очередь, приведет в действие пневматический молоток… Черт, не проверил, хватает ли в обойме гвоздей…

— А сколько нужно? — поинтересовался Коулмен.

— Штук пятьдесят, зато вон какие крупные, не гвозди, а костыли для железнодорожных шпал…

— Думаю, этого хватит.

Из заклеенного скотчем рта донесся сдавленный крик.

— Ну что ты совсем как малый ребенок! — укоризненно произнес Серж. — Все не так уж страшно, как кажется со стороны. После первых двадцати ты уже ничего не почувствуешь. Кроме того, у тебя остается мизерный, но все-таки шанс развязать себя и убрать с груди эту штуковину. Главное — не делать резких движений. — Серж задумчиво потер подбородок. — Впрочем, обещать не могу, ртутный рубильник — вещь весьма чувствительная. А там кто его знает, вдруг тебе повезет. Как я говорил, выше нос и без паники. Если верить таймеру, у тебя в запасе как минимум минут двадцать.

Коулмен наклонился к розетке.

— Похоже на то, что пятнадцать.

— Бог ты мой, как незаметно летит время, когда делаешь что-то такое, что тебе в кайф! — С этими словами Серж попытался вставить в пневматический молоток обойму гвоздей, но те упорно отказывались встать на место. Он повторил попытку — вновь неудача. — Что-то здесь не так. — Серж поднес ленту с гвоздями к лицу. — Вот незадача-то. Они не того размера. Весь мой физический проект пошел псу под хвост. Черт!

И он в сердцах швырнул гвозди на тумбочку. Коулмен встал и положил ему на плечо руку.

— Не кипятись. Все будет путем.

— Весь гребаный день пошел насмарку. И вообще, неделя только началась, а уже задан неверный тон. А это означает, что весь год к чертовой матери будет загублен! — Серж с досады вогнал кулак в стенку. — Черт, прямо жить не хочется! Ну почему сплошная невезуха? — Неожиданно он остановился и посмотрел на Коулмена. — Знаешь, старина, нам с тобой нужно развлечься.

— Ты ведь только что сказал, что тебе жить не хочется.

— Если меня загнать в угол, я способен на что угодно. Именно ради этого я и придумал ложную тревогу.

Серж выбежал за дверь и вскоре вернулся с мотком алюминиевой фольги и большим пластмассовым контейнером с солью. Свой «сорок пятый» он вручил Коулмену. — Держи парня на мушке, а я тем временем его переверну.

Взяв пистолет в правую руку, Коулмен направил его на связанного мужчину, а сам потягивал пиво из банки, зажатой в левой.

— Что ты задумал?

— Сейчас увидишь. — Серж развязал жертве правую руку и ноги и перекатил его на правый бок. — Дело нешуточное. Когда Коулмен пьет, стрелок из него никакой, вдруг он прострелит что-то такое для тебя важное. — С этими словами Серж оторвал три длинные полосы фольги, расправил их на кровати, вернул связанную жертву на место и вновь закрепил конечности.

— Все равно хоть убей, не понимаю. — Коулмен задумчиво наморщил лоб.

— Следи за моими действиями.

Серж запустил руку в мусорную корзину и вытащил оттуда большой пластиковый стакан из-под колы. Затем подошел к крану, налил в него воды, высыпал в стакан соль, размешал отверткой и окатил полученным раствором привязанного к кровати человека с головы до ног. Вновь направился к крану, вновь приготовил раствор и вновь окатил человека водой. После чего повторил процедуру в третий раз.

— Намылить, прополоскать, повторить.

Он перерезал шнур от пневматического пистолета, оголил провода, обмотал голые концы фольгой и при помощи изоленты закрепил на месте.

— Ну как, теперь врубился? — спросил он у Коулмена.

Тот пожал плечами.

— Соленая вода проводит ток, то же самое — фольга. Чем не электрический стул, вернее, кровать! Это будет нечто! — Серж закрыл глаза и задумчиво покачал головой. — Сплошные корчи и пена изо рта. Как хорошо, что нас здесь уже не будет, потому что спокойно смотреть на такое может разве что извращенец.

— Ты уверен, что тебе этого хочется? — спросил Коулмен. — Нет, я не то чтобы критикую, просто нам снова придется залечь как можно ниже и не высовываться. Последний раз по телевизору тебя назвали серийным убийцей.

— Ох уж эти телевизионщики! — От злости Серж скрипнул зубами.

— Но ведь ты сделал все именно так, как там говорилось. Я ж при этом присутствовал.

— Знаю, но слово «серийный» подразумевает, что ты получаешь некое извращенное удовольствие и будешь и дальше выглядывать для себя новые невинные жертвы.

— А ты разве нет?

— Нет, конечно! — воскликнул Серж. — Я всегда говорю себе: все, это в последний раз. Во всем виновата гребаная страна, в которой мы живем! Почему-то мне то и дело попадаются типы, которые заслуживают, чтобы их пустили в расход.

— Скажи, почему ты тогда так быстро нашел соль и фольгу? — поинтересовался Коулмен и кивнул в сторону кровати.

— Я взял их в том же месте, что и скотч, — ответил Серж. — Это три вещи, которые настоящий бойскаут должен непременно иметь при себе. Потому что если есть соль и есть скотч, можно решить любую проблему.

— Это солью-то?

— Соль нужна, чтобы добавлять ее в пищу. Потому что ее никогда не кладут достаточно. Я всегда посыпаю, причем любую еду.

— А разве избыток соли не вредит организму? — спросил Коулмен. — Слышал, от нее вроде как можно подцепить какой-то гипер.

— Гипертензию. Это когда у тебя подскакивает кровяное давление, — поправил приятеля Серж. — Почему-то люди произносят это слово так, будто оно значит нечто плохое. А по мне, в нем определенно есть свой позитив. Вон как звучит красиво. Совсем как в кино. Оставайтесь на своих местах! Сейчас вас ждет щекотка нервов почище, чем в фильмах Хичкока. Нескончаемая гипертензия! Кстати, сколько там осталось?

Коулмен нагнулся и посмотрел на таймер.

— Восемь минут.

Серж набил в чемодан последние из вещей и закрыл крышку.

— Ты уже собрался?

Коулмен поднял с пола спортивную сумку.

— Скажи, а почему ты не присоединил фольгу сразу к таймеру, а сначала к этой, как ее там, ртутной лампе?

— Потому что в таком случае не были бы задействованы «Волшебные пальчики». Зачем кого-то убивать, если в этом отсутствует некий высший культурный смысл?

— Зато мороки меньше.

— Больше, меньше, не в том дело. Главное — получить моральное удовлетворение оттого, что делаешь. — Серж склонился над кроватью. — Ну как, ты извлек наконец урок? Скажи, будешь снова издеваться над бедными пенсионерами?

Связанный человек затряс головой.

— А вот это уже приятно слышать, — удовлетворенно улыбнулся Серж и кивнул.

Связанный человек оторвал от кровати голову. В его глазах затеплилась надежда.

— Я только что сэкономил энное количество баксов на автостраховке, — произнес Серж, и они с Коулменом вышли за дверь.

Глава 4

Форд-Лодердейл

Деревянные шесты поддерживали молоденькие пальмы, недавно высаженные на крошечных заплатках газона, разбросанных по парковке торгового центра. Сам торговый центр располагался в десяти милях от побережья на зеленом, ухоженном участке суши, отвоеванном у знаменитых флоридских болот. Никакой промышленности, никаких жилых комплексов, никаких авторемонтных мастерских. Торговый комплекс был относительно небольшим, как и большинство супермаркетов в Южной Флориде, однако парковку при нем устроили просторную. А в часы затишья, когда наплыв покупателей невелик, она казалась просто необъятной — как, например, сейчас, в десять часов утра.

К тротуару у входа в торговый комплекс подъехал автобус с пенсионерами. Представители старшего поколения вышли на асфальт и устремились в магазин с поразительной для их возраста прытью. Кое-кто, опередив других, успел заполучить в свое распоряжение электрический скутер. Торговый комплекс был им хорошо знаком, и они чувствовали себя здесь как дома. Пенсионерам нравилось приезжать сюда за покупками рано утром. Торговые ряды практически пусты, никакой толкотни, никакой суеты. Купив все необходимое, пенсионеры заполоняли собой столики в кафетериях.

Среди других в торговый центр прибыли и трое старых приятелей. Когда-то их было шестеро, но с тех пор ряды значительно поредели. Как и многих их собратьев, этих людей вынудили покинуть стены привычного дома престарелых, когда там перестали принимать пациентов по медицинской страховке. В результате они были вынуждены переселиться в новый, только что отремонтированный и более дорогой. Разумеется, они были от этого не в восторге. Все трое были в свободных рубашках навыпуск.

Самый старый схватил электрический скутер и покатил рядом с приятелями. Те, опираясь на трости, зашагали в отдел мужских носков. Там они выбрали себе черные полупрозрачные носки, доходящие до середины икр. Тот, что на скутере, тоже забросил пару носков в прикрепленную к рулю корзинку и нажал на акселератор. Скутер моментально взял с места, причем на бешеной скорости. Задом наперед. Голова пассажира исчезла под спортивными куртками, гроздьями висевшими на стене.

Перейти на страницу:

Тим Дорси читать все книги автора по порядку

Тим Дорси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Большой бамбук отзывы

Отзывы читателей о книге Большой бамбук, автор: Тим Дорси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*