Антон Чехов - Рассказы. Юморески. 1885—1886
57
…процесс Мироновича. — Упоминается в рассказе «Староста», стр. 116 и 482 этого тома.
58
Семенову и Безака? ~ Семенова сейчас созналась… — Семенова, бывшая сельская учительница, привлекавшаяся по делу Мироновича, признала себя виновной в убийстве девочки Сарры Беккер («Семенова созналась…» — «Новое время», 1885, № 3444, 29 сентября). Безак — один из обвиняемых по делу Мироновича.
59
…Карабчевский кружить начнет… — Н. П. Карабчевский (1851—1925), известный русский адвокат, выступавший на процессе.
60
…послать за гирей водолаза под Тучков мост! — Семенова объясняла на суде, что «гимнастическую гирю, которой она убила Сарру, она бросила в воду с Тучкова моста» («Новое время», там же).
61
…Ашанин… — Судебным следователем на процессе был Ашинов (не Ашанин).
62
Прокурор не соглашается с Эргардом, а Карабчевский с Сорокиным… — Эдгард и Сорокин — судебные эксперты, врачи.
63
...пошлют за Ивановским… — И. И. Ивановский (1807—1886) — профессор международного права в Петербургском университете.
64
это очень мило! (франц. c’est trиs joli).
65
Спасибо немцам за то, что побили… — Подразумевается франко-прусская война 1870—1871 гг., закончившаяся поражением Франции.
66
То у вас Наполеон великий человек, то Гамбетта… Наполеон III Бонапарт (1808—1873)— император Франции; Леон Мишель Гамбетта (1838—1882) — лидер буржуазных республиканцев, бывший в 1881—1882 гг. премьер-министром и министром иностранных дел; создал «Лигу патриотов» и прослыл защитником национальных интересов Франции; отстаивал идеи реваншистской войны против Германии и союза с Россией.
67
Хорошо! (лат.)
68
…оставьте всякую надежду! — Данте. Божественная комедия, песнь 3, стих 9 (надпись у входа в ад).
69
идите сюда (франц. venez ici).
70
Да! (нем.)
71
…Ротшильда, барона Гинцбурга и Полякова… — Имеется в виду Лионель Ротшильд (1808—1879), бывший в течение многих лет финансовым агентом русского правительства, или его сын Натаниель, стоявший в 1880-х годах во главе лондонской биржи.
72
Мессалина и Нана. — Мессалина Валерия (I в. н. э.), третья жена римского императора Клавдия, отличавшаяся властолюбием, развращенностью и жестокостью; кокотка Нана — героиня романа Э. Золя.
73
Репетилов — персонаж комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».
74
выскочка (франц. parvenu)
75
невежа (франц. mauvais genre)
76
есть и пить (франц. manger et boire)
77
«Боккаччио» — Оперетта, муз. Ф. Зуппе (1819— 1895), либретто Ф. Целля и Р. Жене.
78
«Жених удивлен, или Невеста под корытом», рассказ Игривого Весельчака. — Намек на литературную продукцию Л. А. Фейгина, работавшего с 1883 г. в «Будильнике», «Новостях дня» и «Развлечении» под псевдонимом «Игривый поэт». Обычные темы его стихов и прозы — любовные похождения, супружеская неверность.
79
дядюшка… (франц.)
80
волей-неволей (лат.)
81
Тысяча извинений (франц.)
82
…похищать сабинянок. — По легенде, древние римляне похищали женщин из племени сабинян, поселившихся близ Рима.
83
Вход (франц. entrйe)
84
…à la Генрих в Каноссе… — У ворот горного замка Каносса в 1077 г. германский император Генрих IV, отлученный папой римским Григорием VII от церкви, простоял три дня на коленях в одежде кающегося грешника, чтобы заслужить прощение.
85
А ведь счастье было так близко, так возможно! — Перефразировка стихов из «Евгения Онегина»: «А счастье было так возможно, так близко!..» (гл. восьмая, строфа XLVII).
86
…живую картину «Юдифь и Олоферн»… — По древнееврейской легенде, Юдифь, спасая жителей осажденного города, проникла в лагерь врагов, соблазнила ассирийского полководца Олоферна и, когда тот уснул, отрубила ему голову.
87
У нас бишопизм… — Бишопизм — от фамилии Бишопа. Бишоп, «всемирно известный чтец чужих мыслей», гастролировал в России в 1885 г. (объявление о «чрезвычайном сеансе» Бишопа в газете «Новости дня», 1885, № 290, 25 октября).
88
«А подать сюда Тяпкина-Ляпкина!» — Не вполне точная цитата из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (действие первое, явл. I); у Гоголя — Ляпкина-Тяпкина.
89
Почему, например, Лентовский прогорел? — М. В. Лентовский основал в 1883 г. Новый драматический театр, просуществовавший два сезона: О крахе театра Лентовского газеты сообщили в августе 1885 г. («Новости и биржевая газета», № 239, 31 августа). «О дальнейшей судьбе антрепризы г. Лентовского в настоящее время сказать ничего нельзя, — отмечалось позднее в газете „Новое время“. — По его собственным заявлениям, он вошел было в компанию с г. г. Сетовым и Губониным, но кончилось тем, что его постарались удалить из этого тройного союза. Зимний („Новый“) театр перешел к г. Сетову…» («Новое время», 1885, № 3436, 21 сентября).
90
Сарду — Викторьен Сарду (1831—1908), французский драматург. Многие его водевили и комедии были переведены или переделаны для русской сцены.
91
Вольф — М. О. Вольф (1826—1883), основатель петербургской книгоиздательской и книготорговой фирмы.
92
…ухвати жена Пантефрия ~ у нее в руках осталась бы… — По библейской легенде, жена Пантефрия (Потифара), начальника стражи фараона, воспылала страстью к Иосифу, своему рабу, и, соблазняя его, сорвала с него одежды.
93
…Станислава третьей степени. — Орден св. Станислава имел три степени, третья — низшая.
94
…ложью и наглостью Гоморры… — По библейской легенде, города Содом и Гоморра за нечестивость жителей были уничтожены ливнем огня и серы.
95
…ищущий по свету, где оскорбленному есть чувству… — Перефразировка слов Чацкого из заключительного монолога («Горе от ума», действие IV, явл. 14).
96
между нами будь сказано (франц. entre nous soit dit)
97
«Живописное обозрение» — «Живописное обозрение стран света», иллюстрированный еженедельный журнал; издавался в Петербурге Н. И. Зуевым в 1872—1905 годах.
98
…от г. Леухина… — Книгоиздатель.
99
Тогда, может быть, и курс совсем поднялся бы. — Падение курса рубля — следствие тяжелого экономического кризиса 1882—1886 годов. В 1885 г. о падении курса русских денег писали, например, «Новости дня» (1885, № 103» 17 апреля), «Русские ведомости» (1885, № 135, 19 мая). В 1885 г. для поднятия курса была введена дополнительная пошлина на ввозимые в Россию товары.
100
…хвалят у нас и г. Метцля… — Л. М. Метцль (Метцель) — владелец «центральной конторы объявлений в Москве» (объявление в газете «Московский листок», 1885, № 2), с 1884 г. — издатель журнала «Радуга»; в 1886—1888 годах издавал также ежемесячный литературный журнал «Эпоха».
101
Депре, Бауэр, Арабажи — марки вин.
102
Непременное условие (лат.)
103
Некрасов писатель был ~ показан его почерк. — Факсимиле автографа песни «Русь» (из поэмы «Кому на Руси жить хорошо») воспроизведено в посмертном издании «Стихотворения Н. А. Некрасова» (в четырех томах), т. I, СПб., 1879, и затем повторено в Полном собрании стихотворений в одном томе, СПб., 1884.
104
капля долбит камень не силою, но частым падением (лат.)
105
…влечение, род недуга… — Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума», д. IV, явл. 4 (слова Репетилова, обращенные к Чацкому). У Грибоедова — «влеченье».
106
донельзя, до крайних пределов (лат.)
107
Навозну кучу разрывая ~ жемчужное зерно… — Цитата из басни И. А. Крылова «Петух и жемчужное зерно».