Джейн Остен - Гордость и предубеждение
Дарси претила сама мысль о том, чтобы принять Уикема в Пемберли, и все же ради Элизабет он помогал ему в службе. Лидия изредка наведывалась к сестре, когда муж покидал ее в поисках развлечений в Лондоне или Бате; а вместе с обоими Бингли она порой оставалась так долго, что даже ангельскому терпению Чарльза наступал конец и он говорил о том, что недурно бы гостье намекнуть на то, что, мол, пора бы и честь знать.
Мисс Бингли смертельно оскорбила женитьба Дарси; но, поскольку она сочла разумным сохранить свое право время от времени посещать Пемберли, ей пришлось подальше спрятать свои обиды. В отместку она прониклась еще большей любовью к Джорджиане, была неизменно внимательна к Дарси и даже с Элизабет вела себя более чем любезно.
Пемберли отныне стал и домом Джорджианы, и к огромному удовольствию Дарси между его сестрой и супругой установилась самая теплая дружба. Девушки полюбили друг друга почти так же, как намеревались это сделать до свадьбы. Мисс Дарси превыше всего на свете ценила свою невестку, хотя поначалу она и слушала ее живые и даже энергичные разговоры с супругом с изумлением, часто граничившим с тревогой. Но чем больше времени проводили они вместе, тем больше удовольствия находила она в такой манере общения. Сейчас ее мозг жадно впитывал знания, какие раньше никогда не вставали у нее на пути. С помощью Элизабет Джорджиана начала понимать, что женщина может общаться с мужем вполне свободно; ведь брат ее едва ли был способен преподать такие уроки сестре, которая была младше его на целых десять лет.
Леди Кэтрин совершенно искренне негодовала по поводу брака ее племянника. Не будучи склонной, сдерживать порывы откровенности в своей душе, в ответном письме она использовала выражения настолько однозначно оскорбительные, особенно в адрес Элизабет, что на некоторое время всякое общение между ними прекратилось. Но все же, по прошествии некоторого времени, Элизабет убедила мужа пересмотреть эти печальные обстоятельства, а та в свою очередь уже не держала более зла на племянника. Случилось это то ли от родственной ее привязанности, то ли от любопытства увидеть старую свою знакомую в новой для нее роли. Ее милость снизошла до того, чтобы нанести визит в Пемберли, несмотря на то осквернение, которому подверглись его стены, получив такую хозяйку, которая к тому же имела наглость приглашать в гости к милому Дарси свою жуткую городскую родню.
С Гардинерами у них сохранялись неизменно теплые отношения. Дарси в равной степени, что и Элизабет, любил своих новых родственников, будучи всем своим сердцем признателен этим двум людям, которые привезли мисс Беннет в Дербишир, невольно объединив их навечно.
КОНЕЦ
Примечания
1
Быстрый шотландский танец.