Жюль Верн - ТАИНСТВЕННЫЙ ОСТРОВ
Между тем бриг приближался к островку, и видно было, что он хочет подойти к его южной оконечности. Дул легкий ветерок, и течение значительно ослабело; поэтому Боб Гарвей мог маневрировать, как ему угодно.
Разведка первых двух лодок позволила атаману пиратов найти фарватер, и он смело вошел туда. Его план был вполне ясен: он хотел бросить якорь напротив Труб и отвечать ядрами на пули, которые до сих пор истребляли его экипаж.
Вскоре «Быстрый» достиг оконечности островка и легко обогнул его; после этого подняли косой грот, и бриг, держась к ветру, оказался на траверсе реки Благодарности.
– Ах, негодяи! Они все-таки идут! – вскричал Пенкроф.
В это время Наб и Гедеон Спилет присоединились к остальным колонистам. Журналист и его товарищ сочли целесообразным покинуть свой пост у реки Благодарности, где они не могли противостоять артиллерии брига, и поступили вполне разумно. Перед решительной битвой колонистам лучше было держаться вместе. Наб и Гедеон Спилет, пробираясь в Трубы, крались позади скал под градом пуль, ни одна из которых не попала в цель.
– Спилет! Наб! – вскричал инженер. – Вы не ранены?
– Нет, только слегка контужены, – ответил журналист. – Но этот проклятый бриг входит в пролив.
– Да, – сказал Пенкроф, – меньше чем через десять минут он бросит якорь перед Гранитным Дворцом. – Есть у вас какой-нибудь план действий, Сайрес? – спросил Гедеон Спилет.
– Нам нужно укрыться в Гранитном Дворце, пока есть еще время и пираты не могут нас увидеть, – сказал инженер.
– Я тоже так думаю, – ответил Гедеон Спилет.
– Но когда мы будем там…
– …то станем действовать сообразно обстоятельствам, – сказал Сайрес Смит.
– В таком случае, идем туда немедленно.
– Не желаете ли вы, мистер Сайрес, чтобы мы с Айртоном остались здесь? – спросил моряк.
– Зачем, Пенкроф? – сказал Сайрес Смит. – Не будем разлучаться.
Нельзя было терять ни минуты. Колонисты вышли из Труб. Небольшой выступ вала не позволил увидеть их с брига, но несколько ружейных выстрелов и удары ядер о скалы свидетельствовали, что «Быстрый» находится недалеко от берега. Колонисты бросились к подъемнику, поднялись до дверей Гранитного Дворца, где со вчерашнего дня сидели взаперти Топ и Юп, и вбежали в большой зал. На все это потребовалась какая-нибудь минута.
Еще мгновение, и они бы опоздали, так как сквозь ветви было видно, что «Быстрый», окруженный густыми облаками дыма, шел по проливу. Колонистам пришлось даже отойти в сторону, так как пальба не прекращалась, и все четыре пушки били вслепую и по берегу реки, хотя сторожевой пост в этом месте был снят, и по Трубам. Скалы разлетались вдребезги. После каждого выстрела слышались крики «ура». Все же можно было надеяться, что Гранитный Дворец уцелеет, так как Сайрес Смит позаботился замаскировать окна. Но вдруг пушечное ядро ударилось об стену, прилегающую к двери, и влетело в коридор.
– Проклятье, неужели нас увидели? – вскричал Пенкроф.
Быть может, колонисты и не были замечены, но, очевидно, Боб Гарвей счел нужным послать заряд в подозрительные ветви, прикрывавшие эту часть стены. Вскоре пальба усилилась, и второе ядро, прорвав листву, пробило в граните зияющее отверстие. Положение колонистов стало отчаянным. Они не могли ничем отвечать этим ядрам, не могли укрыться от гранита, осколки которого летали вокруг, словно картечь. Им оставалось только спрятаться в верхнем коридоре Гранитного Дворца и оставить свое жилище на опустошение и разграбление, как вдруг послышались глухой шум и страшные крики.
Сайрес Смит и его товарищи бросились к окну. Бриг, подброшенный каким-то непреодолимым водяным столбом, разломался надвое и меньше чем в десять секунд затонул со всей своей преступной командой.
ГЛАВА 4
Колонисты на берегу. – Айртон и Пенкроф спасают все ценное. – Разговор за завтраком. – Рассуждения Пенкрофа. – Тщательное обследование острова брига. – Пороховая камера не пострадала. – Новые богатства. – Последние остатки. – Обломок железа.– Они взлетели на воздух! – вскричал Харберт.
– Да, взлетели, как будто Айртон взорвал крюйт-камеру, – сказал Пенкроф, бросаясь в подъемник вместе с Набом и юношей.
– Но что же такое произошло? – спросил Гедеон Спилет, который все еще не мог опомниться после этой неожиданной развязки.
– Ну, теперь-то мы узнаем! – с живостью ответил инженер.
– Что же мы узнаем?
– Потом, потом! Идемте, Спилет. Важнее всего то, что эти пираты уничтожены.
И Сайрес Смит, увлекая за собой журналиста и Айртона, выбежал на берег, где уже находились Пенкроф, Наб и Харберт. Корабль целиком исчез под водой, даже мачт не было видно. После того как его подбросило водяным столбом, бриг лег набок и затонул в этом положении, очевидно, вследствие огромной течи. Но глубина пролива в этом месте не превышала двадцати футов, и при отливе потонувший корабль, несомненно, должен был появиться.
На поверхности воды плавали обломки – целый плот из запасных мачт и рей, клетки с еще живыми курами, ящики, бочки, которые постепенно всплывали, с выбитыми филенками. Но течение не уносило ни одной доски с палубы, ни одного куска обшивки, так что внезапное затопление «Быстрого» казалось довольно загадочным.
Однако обе мачты брига, которые сломались в нескольких футах над палубой и упали, порвав ванты и штаги, вскоре всплыли вместе с парусами. Чтобы не дать отливу унести все эти богатства, Айртон с Пенкрофом кинулись к пироге, намереваясь пригнать эти обломки к берегу острова или островка. Когда они уже садились в лодку, Гедеон Спилет остановил их и сказал:
– А что стало с шестью пиратами, которые высадились на правом берегу реки?
И действительно, нельзя было забывать, что шесть человек высадились на мысе Находки, после того как их лодка разбилась о рифы. Все посмотрели в ту сторону. Никого из пиратов не было видно. Убедившись, что бриг затонул, они, вероятно, убежали в глубь острова.
– Впоследствии мы займемся этими людьми, – сказал Сайрес Смит. – Они еще могут быть опасны, так как у них есть оружие, но, в конце концов, шансы теперь равные – шесть против шести. Перейдем к более спешным делам.
Айртон и Пенкроф сели в пирогу и, энергично гребя, направились к обломкам.
Море было спокойно, и вода стояла очень высоко, так как два дня назад началось новолуние. Корпус брига мог обнажиться не раньше чем через час.
Пенкроф и Айртон успели обвязать мачты и багры канатами, концы которых они выкинули на берег острова. После этого колонисты соединенными усилиями вытянули обломки на сушу. Потом пирога подобрала все плавающие предметы: клетки с курами, бочки, ящики, и тотчас же их перенесли в Трубы.
На воде плавали несколько трупов. Среди них Айртон узнал Боба Гарвея и указал на него своему товарищу.
– Вот таким и я был, Пенкроф, – сказал он с волнением в голосе.
– Но теперь вы уже не такой, славный Айртон, – ответил моряк.
Казалось непонятным, почему всплыли так мало трупов. Их было всего пять-шесть, и отлив уже уносил мертвые тела в море. Вероятно, катастрофа наступила совершенно неожиданно для пиратов, и они не успели бежать, а. когда судно легло набок, большинство разбойников погибло, запутавшись в абордажных сетях. Благодаря отливу, уносившему трупы этих негодяев в открытое море, колонисты были избавлены от печальной обязанности хоронить их где-нибудь на острове.
Два часа подряд Сайрес Смит и его товарищи вытаскивали 0бломки на песок, отвязывали и сушили паруса, которые, оказались совершенно целыми. Занятые работой, они говорили мало, но зато сколько мыслей проносилось у лих в мозгу! Остатки брига, или, вернее, то, что на нем находилось, представляли собой целое богатство. Всякий корабль – это целый маленький мирок, и инвентарь колонистов мог теперь пополниться множеством полезных вещей. Тут было все, что нашлось в ящике, подобранном на мысе Находки, но в большем количестве.
«А потом, – думал про себя Пенкроф, – разве нельзя поднять этот бриг со дна? Если в нем течь, то течь ведь можно заделать, а корабль в четыреста тонн – это настоящий гигант в сравнении с нашим „Бонавентуром“. На таком корабле можно далеко пойти и притом пойти куда угодно! Нам с мистером Сайресом и Айртоном надо выяснить это дело. Для этого стоит потрудиться!» И действительно, если бы оказалось, что на бриге можно еще плавать, то шансы колонистов на спасение сильно бы повысились. Но, чтобы решить этот важный вопрос, надо было подождать, пока спадет вода, и обследовать корпус судна во всех его частях. Когда обломки были собраны на берегу в подходящем месте, Сайрес Смит с товарищами сделали небольшой перерыв, чтобы позавтракать. Они буквально умирали с голоду. К счастью, кладовая была недалеко, а Наб по праву считался расторопным поваром. Колонисты позавтракали возле Труб. За завтраком они, разумеется, беседовали только о неожиданном событии, которое таким чудесным образом спасло обитателей колонии.