Олдос Хаксли - Улыбка Джоконды
Однажды утром он перебил на полуслове ее обычные тирады.
– Между прочим, – сказал он, как всегда, ровным и печальным голосом, – ведь это вы отравили миссис Хаттон?
Две-три секунды мисс Спенс смотрела на него в упор своими огромными глазами, потом чуть слышно проговорила:
– Да, – и заплакала.
– Подсыпали в кофе?
Она кивнула, по-видимому, утвердительно. Доктор Либбард вынул вечное перо и своим четким каллиграфическим почерком выписал ей рецепт на снотворное.
Примечания
1
Была (лат.).
2
Невидим был скелет. В счастливые времена языческого искусства (фр.).
3
Непонятая душа (фр.)
4
Вы меня звали? (ит.)
5
Бегу! (ит.)