Фредерик Стендаль - Герцогиня ди Паллиано
Если бы в момент смерти своего дяди кардинал не находился в изгнании, он был бы в состоянии повлиять на исход выборов или хотя бы воспрепятствовать избранию своего врага.
Вскоре после этого и кардинал и герцог были арестованы. Очевидно, Филипп II приказал не выпускать их живыми; им было предъявлено обвинение по четырнадцати пунктам. Были допрошены все лица, чьи показания могли пролить свет на эти четырнадцать пунктов. Протоколы процесса, прекрасно составленные, образуют два тома in folio; я прочел их с большим интересом, ибо там на каждой странице встречаются любопытные подробности, рисующие нравы, но в глазах историков, как видно, недостойные того, чтобы войти в историю. Я нашел там чрезвычайно живописный рассказ о покушении испанской партии на жизнь кардинала Караффы в то время, когда тот был еще всемогущим министром.
В сущности говоря, и кардинал и его брат были осуждены за преступления, которые не были бы сочтены таковыми, будь они совершены кем-либо другим, — за то, например, что они убили любовника неверной жены и эту жену. Несколько лет спустя князь Орсини женился на сестре великого герцога Тосканского; решив, что она изменила ему, он велел ее отравить в самой Тоскане с согласия великого герцога, ее брата, и впоследствии этот поступок никогда не вменялся ему в вину. Несколько княгинь из рода Медичи умерли таким же образом.
Когда процесс обоих Караффа закончился, был составлен подробный отчет о нем, и конгрегации кардиналов неоднократно его рассматривали. Было слишком очевидно, что раз уж решили покарать смертью убийцу, отомстившего за прелюбодеяние, — а за такое убийство никогда не предавали суду, — то кардинал был виновен в том, что побуждал своего брата к этому преступлению, а герцог — в том, что позволил совершить его.
3 марта 1561 года папа Пий IV созвал консисторию, заседавшую восемь часов, и в заключение произнес над братьями Караффа приговор, гласивший следующее: Prout in schedulâ (да поступят с ними так, как надлежит).
Следующей ночью фискал послал в замок св. Ангела начальника стражи, чтобы привести в исполнение смертный приговор над двумя братьями: Карло, кардиналом Караффа, и Джованни, герцогом ди Паллиано. Так и было сделано. Сначала занялись герцогом. Его перевели из замка св. Ангела в тюрьму Тординоне, где все было приготовлено. Здесь были обезглавлены герцог, граф д'Алиффе, и дон Леонардо дель Кардине.
Герцог перенес эту ужасную минуту не только как дворянин высокого происхождения, но и как христианин, готовый все претерпеть из любви к богу. Желая приготовить двух своих спутников к смерти, он обратился к ним с прекрасным напутственным словом; затем он написал письмо своему сыну[8].
Начальник стражи вернулся в замок св. Ангела и объявил смертный приговор кардиналу Караффа, причем дал ему на приготовление к смерти только час. Кардинал обнаружил еще большее величие духа, чем его брат, он произнес меньше слов, а слова всегда являются опорой, которую ищут вне своего «я». Услышав ужасную весть, он только прошептал:
— Мне умереть! О папа Пий! О король Филипп!
Он исповедался, прочитал семь покаянных псалмов, затем сел на стул и сказал палачу:
— Делай свое дело.
Палач начал душить его шелковым шнуром; шнур лопнул; пришлось начинать сызнова. Кардинал взглянул на палача, не удостоив его ни одним словом.
Приписка, добавленная впоследствии
Через несколько лет святейший папа Пий V велел пересмотреть процесс, и приговор был отменен; кардинал и его брат были восстановлены во всех своих правах, а главный прокурор, который больше других способствовал их смерти, был повешен. Пий V приказал уничтожить отчет о процессе; все копии его, находившиеся в библиотеках, были сожжены; хранить их запрещалось под страхом отлучения от церкви. Но папа не знал о том, что одна копия отчета осталась в его собственной библиотеке, и именно с этой копии были сняты все существующие ныне.
Примечания
Напечатано в «Revue des Deux Mondes» — от 15 августа 1838 года под псевдонимом Ф. де Лаженеве. Дата, указанная Стендалем, не соответствует действительности. Стендаль в 1838 году не был в Палермо, где происходит действие. Он стал диктовать свою повесть в Париже 31 июля 1838 года и исправлял ее — по рукописи писца или в корректурах — 9 августа. Повесть была перепечатана в сборнике вместе с «Аббатисой из Кастро», «Семьей Ченчи» и «Витторией Аккорамбони» в 1839 году.
1
Герцог де Ришелье (1696—1788) — политический деятель, известный своим цинизмом и распущенностью.
2
Каналетто (1697—1768) — псевдоним венецианского художника Антонио Канале, изображавшего Венецию. Его картины замечательны своим колоритом.
3
Сальватор Роза (1615—1673) — неаполитанский художник, имевший склонность к драматическим сюжетам.
4
Камердинер (итал.).
5
Лукреция — героиня легендарного периода древнеримской истории. Обесчещенная сыном римского царя Тарквиния, она лишила себя жизни, что вызвало в Риме восстание и установление республики (510 год до н. э.).
6
Seggio di nido — Седжо, или седжи, назывались в Неаполитанском королевстве городские и придворные дворяне, имевшие земли в городе или поблизости от него и служившие в государственных учреждениях или при дворе.
7
«Пекороне» — так назывался сборник новелл итальянского писателя Джованни Фьерентино (1378).
8
Ученейший г-н Сисмонди путает всю эту историю. См. статью «Караффа» в биографии Мишо; он утверждает, что это графу ди Монторио отрубили голову в день смерти кардинала. Граф был отцом кардинала и герцога ди Паллиано. Ученый историк принимает отца за сына. (Прим. автора.)
Сисмонди, Симонд де (1773—1842) — историк и экономист, автор известной «Истории итальянских республик в средние века» (1807—1818).
Мишо, Луи-Габриэль (1773—1858) — французский историк, издатель огромного биографического словаря (1810—1828).