Эмиль Золя - Истина
Миньо почтительно молчалъ, но, видимо, былъ раздраженъ наглымъ тономъ инспектора и нѣсколько разъ взглядывалъ на Марка. Упреки Морезена относились, конечно, къ нему, какъ къ старшему учителю, поэтому и Маркъ счелъ своимъ долгомъ вступиться за своего помощника.
— Простите, господинъ инспекторъ, я счелъ за лучшее измѣнить нѣкоторыя части программы для большей ясности преподаванія. По-моему, гораздо цѣлесообразнѣе не придерживаться учебниковъ, а заинтересовать дѣтей самимъ преподаваніемъ, сдѣлать его живымъ и понятнымъ, пройдя весь курсъ, быть можетъ, не въ томъ порядкѣ, какъ сказано въ программахъ.
Морезенъ прикинулся искренно возмущеннымъ.
— Какъ, милостивый государь, вы рѣшаетесь касаться программъ, вы, по своему личному разумѣнію, выбираете одно и пропускаете другое? Вы своей фантазіей коверкаете мудрое предусмотрѣніе начальства? Отлично! Мы сейчасъ увидимъ, насколько вашъ классъ запоздалъ.
Онъ вызвалъ другого Долуара, которому было десять лѣтъ, заставилъ его встать и разсказать о террорѣ и назвать главныхъ дѣятелей, Робеспьера, Дантони и Марата.
— Маратъ былъ прекрасный человѣкъ? — спросилъ онъ.
Хотя Огюстъ Долуаръ сдѣлался теперь нѣсколько болѣе дисциплинированнымъ, благодаря вліянію Марка, но все-же-таки остался забавнымъ шутникомъ.
Трудно сказать, отвѣтилъ ли онъ по незнанію, или просто, чтобы подурачиться, но его слова: «О, да, очень хорошій, сударь», вызвали цѣлый взрывъ смѣха.
— Но нѣтъ, вовсе нѣтъ, — остановилъ его инспекторъ: — Маратъ былъ отвратительный человѣкъ; на его лицѣ лежалъ отпечатокъ всѣхъ его пороковъ и совершенныхъ имъ преступленій.
Обращаясь къ Марку, онъ имѣлъ неосторожности прибавить:
— Надѣюсь, не вы ихъ учите тому, что Маратъ былъ прекрасный человѣкъ?
— Нѣтъ, господинъ инспекторъ, — отвѣтилъ учитель, улыбаясь.
Снова раздался смѣхъ. Миньо долженъ былъ пройти между скамейками, чтобы возстановить порядокъ, между тѣмъ какъ Морезевъ упорно разспрашивалъ про Марата и, наконецъ, дошелъ до Шарлотты Кордэ. Къ несчастію, онъ обратился къ Фердинанду Бонгару, большому малому, двѣнадцати лѣтъ, котораго онъ счелъ, вѣроятно, за болѣе знающаго.
— Скажи-ка ты мнѣ, мой другъ, какъ умеръ Маратъ?
Фердинандъ вообще учился съ большимъ трудомъ; онъ былъ малый неспособный и занимался безъ всякой охоты; особенно трудно ему давалась исторія, и онъ постоянно путалъ событія, имена и числа. Мальчикъ всталъ испуганный и вытаращилъ глаза.
— Успокойся, мой другъ, — сказалъ ему инспекторъ. — Припомни. при какихъ обстоятельствахъ послѣдовала смерть Марата.
Фердинандъ стоялъ молча, съ открытымъ ртомъ. Одинъ изъ товарищей сжалился надъ нимъ и подсказалъ ему. «въ ваннѣ». Тогда мальчикъ рѣшился и громко выпалилъ:
— Маратъ потонулъ, сидя въ ваннѣ.
Весь классъ покатился со смѣху, а Морезенъ вышелъ изъ себя отъ злобы.
— Эти дѣти, однако же, ужасно глупы… Маратъ дѣйствительно умеръ въ ваннѣ, но его убила Шарлотта Кордэ, которая пожертвовала собою, чтобы спасти Францію отъ этого кровожаднаго чудовища. Васъ, стало быть, ничему не учатъ, если вы не можете отвѣтить на такой простой вопросъ.
Затѣмъ онъ обратился съ вопросомъ къ двумъ близнецамъ, Ахиллу и Филиппу Савенамъ, разспрашивая ихъ о религіозныхъ войнахъ, и добился довольно удовлетворительныхъ отвѣтовъ. Оба брата Савены не были любимы за свою хитрость и лживость; они постоянно доносили на своихъ товарищей и передавали своему отцу все, что творилось въ школѣ. Инспектора подкупили ихъ подобострастные отвѣты, и онъ поставилъ ихъ въ примѣръ всему классу.
— Вотъ дѣти, которыя успѣли по крайней мѣрѣ чему-нибудь научиться.
Потомъ, обращаясь снова къ Филиппу, спросилъ:
— Скажи мнѣ, что надо дѣлать, чтобы исполнять требованія религіи?
— Надо ходить къ обѣднѣ, сударь.
— Конечно, но этого еще недостаточно. Надо дѣлать все, чему учитъ религія. Слышите, дѣти, надо дѣлать все, чему учитъ религія.
Маркъ посмотрѣлъ на него съ удивленіемъ.
Онъ, однако, не сдѣлалъ никакого замѣчанія, понимая причину такого страннаго вопроса: инспекторъ хотѣлъ вызвать съ его стороны неосторожное слово, къ которому онъ могъ бы придраться. Таково было дѣйствительное намѣреніе инспектора, потому что онъ обратился къ другому ученику, Себастіану Милому, и спросилъ еще болѣе рѣзкимъ голосомъ:
— Послушай, ты, голубоглазый, чему учитъ религія?
Себастіанъ всталъ, растерянно посмотрѣлъ на инспектора и ничего не отвѣтилъ. Это былъ самый лучшій ученикъ въ классѣ, развитой и прилежный мальчикъ. Невозможность отвѣтить инспектору вызвала даже на его глазахъ слезы. Онъ совсѣмъ не понималъ, о чемъ его спрашивали, такъ. какъ ему было всего девять лѣтъ.
— Чего ты таращишь на меня глаза, змѣенышъ? Кажется, мой вопросъ ясенъ.
Маркъ не могъ долѣе сдерживаться. Смущеніе его любимаго ученика, къ которому онъ съ каждымъ днемъ все больше и больше привязывался, было ему невыносимо.
Онъ пришелъ къ нему на помощь.
— Простите, господинъ инспекторъ: то, о чемъ вы спрашиваете, находится въ катехизисѣ, а катехизисъ не входитъ въ нашу программу; какъ же вы требуете, чтобы мальчикъ отвѣтилъ на вашъ вопросъ!
Этого и ждалъ, вѣроятно, Морезенъ, потому что сразу высказалъ свое негодованіе.
— Увольте меня отъ своихъ указаній, господинъ учитель, — сказалъ онъ. — Я самъ прекрасно знаю, что я дѣлаю, и считаю такую школу, гдѣ ребенокъ не можетъ отвѣтить даже въ общихъ выраженіяхъ о существѣ исповѣдуемой въ странѣ религіи, да, такую школу я считаю никуда негодною!
— А я вамъ повторяю, господинъ инспекторъ, — продолжалъ Маркъ яснымъ и отчетливымъ голосомъ, въ которомъ слышалось сдержанное раздраженіе, — что я не обязанъ преподавать катехизисъ. Вы, вѣроятно, забыли, что находитесь не въ школѣ братьевъ, у которыхъ катехизисъ — основа всего преподаванія. Здѣсь свѣтская и республиканская школа, независимая отъ церкви, и всякое знаніе, преподаваемое здѣсь, основано лишь на разумѣ и наукѣ. Я приглашаю васъ обратиться за разъясненіями къ моему начальству.
Морезенъ понялъ, что онъ зашелъ слишкомъ далеко. Всякій разъ, когда онъ старался поколебать положеніе Марка, его начальникъ. инспекторъ академіи Де-Баразеръ, требовалъ какихъ-нибудь точныхъ и убѣдительныхъ фактовъ; онъ былъ расположенъ къ Марку и зналъ его убѣжденія. Теперь Морезенъ почувствовалъ, что велъ себя очень нетактично, и поспѣшилъ закончить свое посѣщеніе, продолжая высказывать порицанія; все рѣшительно вызывало его неудовольствіе. Сами ученики начали, наконецъ, забавляться, смотря на этого маленькаго человѣчка съ расчесанною бородою и приглаженными волосами. Когда онъ ушелъ, Миньо пожалъ плечами и тихо сказалъ Марку:
— Онъ дастъ о насъ плохой отзывъ, но вы правы: онъ слишкомъ глупъ, этотъ господинъ.
Въ послѣднее время Миньо сблизился съ Маркомъ: его подкупало спокойное и привѣтливое обращеніе, хотя въ душѣ онъ во многомъ не раздѣлялъ его убѣжденій и постоянно боялся, какъ бы начальство не задержало его повышенія по службѣ; но, будучи честнымъ и здравомыслящимъ, Миньо не могъ не подчиниться возвышенному уму Марка.
— Повѣрьте, — весело отвѣтилъ Маркъ, — онъ не посмѣетъ написать открытаго обвиненія, а постарается, по обыкновенію, прибѣгнуть къ хитростямъ и доносамъ. Взгляните, вотъ онъ прошелъ къ мадемуазель Рузеръ; тамъ онъ чувствуетъ себя, какъ дома. Вѣдь въ сущности у него нѣтъ никакихъ убѣжденій, и онъ хлопочетъ только о своемъ повышеніи.
Морезенъ, послѣ каждаго посѣщенія школы дѣвочекъ, осыпалъ мадемуазель Рузеръ похвалами за то, что она водила ихъ въ часовню и учила катехизису. У нея была одна ученица, которая особенно хорошо отвѣчала по вопросамъ религіи, — это была Гортензія Савенъ, Анжель Бонгаръ, довольно неспособный ребенокъ, плохо усваивала нравственныя заповѣди, а маленькая Люсиль Долуаръ, недавно поступившая въ школу, напротивъ, обнаруживала большія способности, и на нее смотрѣли, какъ на будущую монахиню. Послѣ окончанія занятій Маркъ еще разъ увидѣлъ Морезена, который выходилъ изъ школы дѣвочекъ въ сопровожденіи мадемуазели Рузеръ. Они о чемъ-то говорили, размахивая руками и сокрушенно покачивая головами. Они, конечно, толковали объ ужасныхъ порядкахъ въ школѣ Марка, который все продолжалъ состоять преподавателемъ, хотя они разсчитывали, что его сгонятъ съ мѣста въ самомъ непродолжительномъ времени.
Жители Мальбуа, которые сперва тоже ожидали немедленнаго смѣщенія Марка, теперь привыкли къ нему. Мэръ Даррасъ рѣшился публично высказаться въ его пользу во время одного изъ засѣданій муниципальнаго совѣта; въ послѣднее время положеніе Марка еще упрочилось, благодаря тому, что въ его школу вернулись два ученика, перешедшіе было въ школу братьевъ; это было чрезвычайно важное событіе, и многія семьи послѣ этого успокоились и признали въ Маркѣ хорошаго учителя. Для школы братьевъ, напротивъ, уходъ двухъ учениковъ былъ сильнымъ ударомъ, который отчасти поколебалъ ихъ безграничное вліяніе на общину. Монахи и іезуиты заволновались. Неужели Марку удастся посредствомъ любви и мудраго управленія возстановить честь свѣтской школы? Клерикалы рѣшились на атаку, которая носила такой странный характеръ, что Маркъ могъ только подивиться. Морезенъ, изъ лукавой осторожности, оставилъ въ сторонѣ вопросъ о катехизисѣ и упоминалъ въ своихъ жалобахъ на школу Марка только о мытьѣ половъ и партъ губкою; онъ подымалъ руки къ небу и выражалъ свое опасеніе за здоровье дѣтей; онъ говорилъ объ этой мѣрѣ и другимъ вліятельнымъ лицамъ. Возникъ вопросъ: что гигіеничнѣе — мыть или мести? Мальбуа очень скоро раздѣлился на два лагеря, которые затѣяли борьбу, и каждая партія выставляла свои аргументы. Прежде всего спросили мнѣнія родителей; чиновникъ Савенъ энергично высказался противъ мытья, такъ что возбудилъ даже вопросъ о томъ, не взять ли ему дѣтей изъ школы. Но Маркъ перевелъ дѣло въ высшую инстанцію и обратился къ своему начальнику, желая узнать его воззрѣнія на этотъ вопросъ; рѣшено было образовать комиссію гигіенистовъ. Произведенныя разслѣдованія подняли цѣлую бурю споровъ, но побѣда осталась за губкой. Для Марка такое рѣшеніе было настоящимъ торжествомъ; родители почувствовали къ нему еще болѣе довѣрія. Даже Савенъ долженъ былъ покаяться въ своемъ заблужденіи. Послѣ этого еще одинъ ученикъ перешелъ изъ школы братьевъ въ свѣтскую школу. Но Маркъ отлично чувствовалъ, что, несмотря на возникшія къ нему симпатіи, его положеніе было все-таки довольно непрочно. Онъ зналъ, что потребуются годы, чтобы освободить страну отъ вліянія клерикаловъ, и продолжалъ отвоевывать шагъ за шагомъ каждую пядь земли, сохраняя внѣшній миръ по просьбѣ Женевьевы; онъ даже былъ настолько уступчивъ, что помирился со старухами, съ госпожой Дюпаркъ и съ матерью своей жены; случилось это какъ разъ во время спора изъ-за мытья. Время отъ времени онъ отправлялся съ женою и дочкою въ домикъ на площади Капуциновъ; старухи были сдержанны, тщательно избѣгали всякаго вопроса, который могъ вызвать обостренный разговоръ, что лишало бесѣду пріятной интимности и свободы. Женевьева все-таки казалась въ восторгѣ отъ примиренія: ей было крайне тяжело навѣщать старухъ безъ мужа и какъ бы втайнѣ отъ него. Она теперь почти ежедневно бывала въ домикѣ госпожи Дюпаркъ, оставляя иногда у старухъ свою дочку, и бѣгала изъ дому къ старухамъ и обратно, не вызывая этимъ неудовольствія Марка. Онъ даже мало обращалъ на это вниманія, счастливый тѣмъ, что жена его довольна; бабушка и мать теперь щедро награждали ее и дѣвочку подарками, и все, повидимому, шло прекрасно.