Герман Брох - Новеллы
— Расти, малыш, расти, пой и веди за собой других, будь вожатым во времени, предчувствуя вечность.
Примечания
1
«Влтава» Сметаны — одна из частей известнейшего произведения чешского композитора Бедржиха Сметаны (1824–1884) «Моя родина» носит название «Влтава».
2
Брох намекает здесь на то, что сочинение Сметаны было создано под влиянием оперы Рихарда Вагнера (1813–1883) «Золото Рейна», первой в четырехчастном оперном цикле «Кольцо Нибелунга».
3
«Новелла» Гете — произведение Иоганна Вольфганга Гете (1749–1832), вышедшее в свет в 1828 г. «Новелла» представляет собой образец этого жанра, то есть рассказа о «необыкновенном происшествии», как это толковалось в эпоху Гете. Действие «Новеллы» происходит неподалеку от руин замка среди скал. Величественный ландшафт символизирует грозные силы природы, которые подвластны человеку. Брох в своей новелле отказывается от кано* нических законов жанра, строя сюжет по принципу свободных ассоциаций, и изображает внутренний мир современного человека неизведанным, не всегда подчиненным гармонии и разуму. Эта скрытая полемика с Гете объясняет и элементы пародии в новелле Броха.
4
Монзальвач — в „германской мифологии замок Грааля, священной чаши, которую берегут и охраняют король и рыцари.
5
«Бедный Йорик» (англ.).
6
«Бедный папа» (англ.).
7
произведения Рафаэля с подобным сюжетом обнаружить не удалось.
8
Мейербер Джакомо (1791–1864) — немецкий композитор, в свое время весьма популярный в Германии и во Франции.
9
Пуччини Джакомо (1858–1924) — крупнейший итальянский композитор.
10
АЭГ — AEG (Allgemeine Eleclricitats-Gesellschaft) — Всеобщая электрическая компания, один из крупнейших электротехнических концернов, существовавший в Германии с 1883 по 1945 г. и возрожденный впоследствии в ФРГ.
11
«Дамский портной» (фр).
12
начальная строка песни Вальтера из драмы Фр. Шиллера (1759–1805) «Вильгельм Телль» (HI, I).
13
Шелер Макс фон (1874–1928) — немецкий философ-идеалист, один из оегювоположников аксиологии, социологии познания и философской антропологии. В начале первой мировой войны выпустил шовинистическую книгу «Гений войны, или Немецкая война» (1915), однако уже в 1916 г. отказался от высказанных в ней идей.
14
Ужасный ребенок (фр.).
15
«Вог»- знаменитый в Европе н Америке журнал мод, рекламирующий стиль жизни и одежды самых богатых слоев населения.
16
Энтропия — связанный остаток энергии в замкнутой системе или энергетической целостности мира, который не может быть больше использован и превращен в механическую работу. Г. Брох нередко использует в своих произведениях математические и физические понятия. Уже в «Заметках к систематической эстетике» 1912 г. оп говорит об энтропии в связи с понятием равновесия в природе, человеческой жизни и эстетике.
17
Хвала тебе, Мария (лат.).
18
Конец века (фр.).
19
Эсперанса — значимое имя, образованное от esplrance (фр.) — надежда.
20
Крейсер «Лот». — Согласно ветхозаветному преданию, из всех жителей Содома спасся лишь один праведник Лот.
21
Содом — Согласно ветхозаветному преданию, бог сжег города Содом и Гоморру в наказание за греховную и порочную жизнь их жителей.
22
Примариус — главный врач клиники или больницы.
23
Калабрия — полуостров на юге Италии.
24
Триера — военное судно в Древнем Риме.
25
Брундизий — в Древнем Риме порт на берегу Адриатического моря,
26
Август Октавиан (63–14 до н. э.) — римский император.
27
Творец «Энеиды» — древнеримский поэт Публий Вергилий Марон (70–19 до п. э.), автор поэмы «Энеида» (30–19 до н. э.).
28
Манипула — подразделение римского легиона.
29
«Буколики» (42–39 до н. э.), «Георгики» (39–30 до и, э.) — произведения Вергилия.
30
Квинт Гораций Флакк (65-8 до н. э.) — древнеримский поэт.
31
Публий Овидий Назон (43 до н. э. — ок. 18 н. э.) — древнеримский поэт.
32
Гай Цильний Меценат (между 74 и 64-8 до я. э.) — приближенный императора Августа, локрооитель искусства. Его покровительство многим поэтам — Вергилию, Горацию, Проперцию — сделало имя Мецената нарицательным.
33
согласно преданию, легендарных основателей Рима Ромула и Рема вскормила волчица.
34
Посилип — по преданию, место погребения Вергилия, неподалеку от Неаполя (название означает по-гречески «утешение в печали»),
35
цитата из I эклоги «Буколик» Вергилия (ст. 77. Пер. С. Шервинского).