Ба Цзинь - Осень
— Чего ты здесь стоишь? Почему не принес мацзян и не расставил столы?
Гао-чжуну пришлось уйти…
— Мне сейчас не хочется играть, — капризно сказал Сяо Хой-фан, — вы обещали погулять со мной в вашем саду.
— Как тебе угодно, хочешь сперва в сад, так пойдем, я велю Гао-чжуну перенести игральный стол в сад, — ответил, заискивая, Кэ-дин. Затем он обратился к Кэ-аню: — Что ты на это скажешь?
Кэ-ань, конечно, не возражал. Чжан Би-сю тоже уговорил его пойти в сад.
— Цинь-сун! — позвал Кэ-ань, заметив, что Гао-чжун вышел.
— Я здесь! — громко ответил стоявший у входа Цинь-сун и поспешно вошел.
Кэ-ань распорядился:
— Мы сейчас идем в сад. Ты позови Гао-чжуна, и перенесите игральный стол в беседку. Захвати моего попугая и повесь его перед беседкой.
Цинь-сун почтительно кивнул и, видя, что хозяева собираются выходить, подбежал к двери и отдернул перед ними занавески. Братья в сопровождении актеров вышли через арочную калитку в сад. Они взошли на галерею, с одной стороны их взорам открылись зеленые, увитые лианами искусственные горки, с другой — изумрудные бамбук и зеленица, перед резными окнами их гостиной. Зеленицы росло всего два кустика, как раз было время цветения, и кусты сплошь покрылись бледными желто зелеными цветами. Как только они вошли в сад, густой аромат ударил им в нос, и молодой Сяо Хой-фан не удержался от похвалы:
— Кэ-дин! У вас здесь так хорошо, а вы каждый день зачем-то уходите из дома.
— Ты не был здесь, поэтому тебе и кажется диковинным, а мы бываем здесь частенько, и нам уже надоело все это, — ответил Кэ-дин.
Кэ-ань и Чжан Би-сю шли сзади и слышали разговор Сяо Хой-фана и Кэ-дина. Кэ-ань спросил Чжан Би-сю:
— А тебе нравится здесь?
— Конечно, — со смехом кивнул Чжан Би-сю, но, притворяясь обиженным, добавил: — Что же вы раньше не приглашали меня сюда?
— Все из-за упрямства старшего брата, ведь встреча с ним не сулит ничего хорошего, — торопливо оправдывался Кэ-ань.
— Вы обманываете меня, — продолжал Чжан Би-сю, обиженно кривя губы. — Разве Ли Фын-цин не бывал у вас, да еще под видом фотографа? Вы ведь сами говорили мне.
— Ты ничего не знаешь, тогда был жив отец, и он одобрял это, так что и упрямец брат ничего не мог возразить и вынужден был смириться. Но как только отец умер, старший брат стал еще упрямее, и хотя я его не боюсь, но встреча с ним не предвещает никакого удовольствия.
Сейчас его нет дома, и он не скоро вернется, — чистосердечно разъяснил Кэ-ань.
— Тогда мы пойдем домой и не будем докучать вашему старшему брату, чтобы не было неприятностей, — притворным тоном промолвил Чжан Би-сю, повернулся и пошел прочь.
Кэ-ань бросился ему вдогонку, схватил Чжан Би сю за рукав, потом сжал его руку и шепотом начал в чем-то убеждать. Чжан Би-сю отвечал беззвучным смехом.
Впереди был только Кэ-дин, который о чем-то мило шушукался с Сяо Хой-фаном; позади тоже никого не было. Кэ-ань снова устремился вперед, не выпуская руки Чжан Би-сю из своей.
— А что это за цветок? Какой чудесный запах, — указывая на зеленицу, спросил Чжан Би-сю.
Кэ-ань уставился на цветок, не зная, что отвечать. Наконец, он выпалил первое пришедшее ему в голову название и самодовольно добавил:
— Если очень нравится, то я потом велю срезать для тебя несколько веток.
Чжан Би-сю, как человек вежливый, поспешил поблагодарить Кэ-аня. Они шли рядом, оживленно болтая, и незаметно для себя очутились в сосновой роще.
Там было довольно темно, земля под ногами была влажной. Между деревьями раздавались какие-то звуки. Разговор Кэ-дина и его спутника смутно долетал до слуха Кэ-аня и Чжан Би-сю, но они их не видели.
Чжан Би-сю испугался и прижался всем телом к Кэ-аню, а тот с удовольствием поддерживал его. Медленно пробираясь по извилистой тропинке, они, наконец, вышли на берег озера.
Солнце клонилось к западу. Разлившаяся по небу заря позолотила верхушки деревьев и крыши домов на противоположном берегу. А на прозрачной поверхности озера, как в зеркале, отражалось красно-голубое небо.
— Мы можем покататься в лодке, — похвастался Кэ-ань. Он заметил привязанную под ивой маленькую лодку и, указывая на нее Чжан Би-сю, сказал:
— Смотри, а вон и лодка.
— Вы умеете грести? — с любопытством спросил Чжан Би-сю.
— Не очень хорошо, — колеблясь, ответил Кэ-ань. — Но у нас в доме почти все ребята умеют. Вот только что кто-то катался.
— Смотрите, Кэ-дин с Сяо Хой-фаном уже катаются. Поедем и мы, — радуясь, словно ребенок, потянул Кэ-аня за руку Чжан Би-сю.
— Сейчас поздно, пойдем лучше в беседку, — промолвил Кэ-ань.
— Неважно, они ведь катаются, и мы покатаемся немного, — ответил Чжан Би-сю и потащил Кэ-аня к иве.
Считая неудобным отказаться, Кэ-ань пошел за Чжан Би-сю и, отвязав лодку, помог ему сесть. Кэ-аню давно не приходилось грести, и ощущение весел в руках было непривычным. С большим трудом он выехал на середину, но лодка не шла вперед, она или вертелась на месте, или клонилась набок. Чжан Би-сю торопил Кэ-аня, но чем больше тот старался, тем непослушнее становилась лодка. Кэ-ань весь взмок, а лодка продвинулась вперед всего на каких-нибудь несколько метров. Кэ-ань готов был рассердиться. На его недавно выбритых щеках ясно обозначалась густая щетина, как будто она успела отрасти за этот короткий промежуток времени. Чжан Би-сю видел состояние Кэ-аня. Он знал его характер и поэтому молчал, в душе посмеиваясь над ним.
Вдруг Чжан Би-сю увидал впереди под деревом лодку Кэ-дина, окруженную зарослями лотоса. Кэ-дин и Сяо Хой-фан сидели рядом и о чем-то горячо беседовали. Чжан Би-сю лукаво взглянул на Кэ-аня и, сдерживая смех, показал рукой на лодку Кэ-дина.
— Смотрите, а они уже на том берегу.
— Сейчас и мы подплывем к ним, — с воодушевлением произнес Кэ-ань и с новой силой приналег на весла. Но ему очень не везло, хотя до берега было рукой подать, лодка никак не могла до него добраться. Гребец уже выбился из сил, а тут еще заросли лотоса мешали свободно двигаться.
— Ладно, сойдем на берег, — с легкой усмешкой проговорил Чжан Би-сю и, словно заманивая птенца в ловушку, добавил: — Мы первые выйдем на берег.
— Хорошо, — ответил Кэ-ань. — Но только на берегу ты должен спеть со мной один куплет из «Прогулки в саду».
Чжан Би-сю посмотрел на Кэ-аня и улыбнулся.
— Ты согласен? — продолжал наседать Кэ-ань.
Чжан Би-сю засмеялся сквозь зубы.
— Я никогда еще не слышал, как вы поете. Вы можете испортить все впечатление от моего пения.
— С такой Ян Гуй-фэй, как ты, разве может плохо получиться? — весело проговорил Кэ-ань, любуясь ямочками на щеках у своего собеседника. Вдруг он сделал неосторожное движение, лодка накренилась влево и сильно закачалась.
— Ой! — испуганно вскрикнул Чжан Би-сю, — осторожнее!
— Ничего, лодка уже у берега, — растерянно ответил Кэ-ань.
Через некоторое время он успокоился, причалил к берегу, первый вышел из лодки и помог Чжан Би-сю.
Выбравшись из лодки, они посмотрели в сторону озера — не видно ли где Кэ-дина и Сяо Хой-фана. Однако ветви ивы и заросли лотоса скрывали их спутников.
— Пойдем вперед, — потянув Кэ-аня за рукав, повелительным тоном сказал Чжан Би-Сю. Кэ-ань согласился и, убедившись, что вокруг никого нет, схватил Чжан Би сю за руку.
— Впереди кто-то идет! — кокетливо смеясь, вскрикнул Чжан Би-сю.
Вдали показался Цинь-сун, он шел от беседки. Кэ ань отпрянул от Чжан Би-сю и промямлил:
— Ну что же, пойдем.
Чжан Би-сю весело взглянул на него и, не говоря ни слова, пошел навстречу Цинь-суну. Подойдя ближе, Цинь сун остановился и доложил:
— Господин Кэ-ань, в беседке все приготовлено.
— Хорошо, — с важным видом ответил Кэ-ань. — Иди позови господина Кэ-дина, поторопи его с возвращением.
Цинь-сун, не зная, где искать Кэ-дина, по-прежнему стоял перед Кэ-анем, ожидая дальнейших распоряжений, но Кэ-ань вовсе не собирался продолжать. Видя, что Цинь-сун не двигается с места, он удивился и повторил приказание:
— Иди быстрей.
Однако Чжан Би-сю догадался, почему Цинь-сун стоит в нерешительности, и отправил слугу со словами:
— Они катаются на лодке.
Перед самой беседкой у забора они увидели Лао-чжао.
Он, сидя на корточках, разжигал печку, на которой стоял чайник. Внезапно до их слуха донесся странный голос:
— Цянь-эр, пришли гости, набивай трубки, разливай чай!
Кэ-ань знал, что это попугай, а для Чжан Би-сю это было неожиданностью, и он стал с удивлением осматриваться вокруг.
Под карнизом беседки висел обруч с попугаем. Птица с красным клювом и зеленоватыми перьями, увидев людей, самодовольно кричала и, наклонив голову, удивленно уставилась на них.
— Какой интересный попугай! Где вы его купили? — весело полюбопытствовал Чжан Би-сю. Он протянул руку к обручу, чтобы подразнить попугая.