Анатоль Франс - Господин Бержере в Париже
— Мне уже приходилось беседовать с ним,— ответил Жозеф Лакрис.— Он действительно очень умен. Эти праведные отцы разбогатели с поразительной быстротой. Они творят много добра в квартале.
— Очень много добра…— подтвердил Анри Леон.— Весь четырехугольный блок домов между манежем, улицей Грандз’Экюри, особняком барона Гольсберга и внешним бульваром принадлежит им. Они терпеливо осуществляют гигантский план. Они поставили себе задачей воздвигнуть в центре Парижа,— в вашем избирательном округе, дорогой мой,— второй Лурд, огромную базилику, которая будет привлекать ежегодно миллионы паломников. А пока что они застраивают свои обширные территории доходными домами.
— Слышал,— ответил Лакрис.
— Я тоже это слышал,— сказал Фремон.— Я знаком с их архитектором. Это Флоримон, необыкновенный человек. Вы знаете, что праведные отцы организуют паломнические экскурсии по Франции и за границу. Флоримон, с нечесаной шевелюрой и девственной бородой, сопровождает пилигримов при посещении соборов. Он стилизует свою наружность под мастера из цеха каменщиков тринадцатого века. Он взирает на башни и звонницы экстатическим взором. Дамам он объясняет строение стрельчатой арки и христианскую символику. Показывает в центральной розетке портала Марию — цветок древа Иесеева. Вперемежку со слезами, вздохами и молитвами он вычисляет коэффициент давления свода на стены. Когда Флоримон приходит в трапезную, где собираются монахи и паломники, его лицо и руки еще серы от пыли старых камней, к которым он прикасался, и свидетельствуют о благочестии этого поденщика католицизма. Его мечта, как он говорит, «принести и свой камень, камень смиренного труженика, для построения нового святилища, которое будет стоять столько же лет, сколько будет стоять мир». И, вернувшись в Париж, он строит тошнотворные здания, доходные дома из дрянной известки и пустотелых кирпичей, жалкие постройки ребровой кладки, которые не продержатся и двадцати лет.
— Но им и незачем держаться двадцать лет,— сказал Анри Леон.— Ведь это и есть те дома в Грандз’Экюри, о которых я вам говорил; они со временем уступят место грандиозной базилике святого Антония со всякими служебными постройками — целому церковному городу, который возникнет здесь через пятнадцать лет. А за пятнадцать лет праведные отцы завладеют всем кварталом, голосовавшим за нашего друга Лакриса.
Госпожа де Бонмон поднялась и взяла под руку графа Давана.
— Вы понимаете… я не люблю расставаться со своими вещами… Выпускать вещи из дому — значит подвергать их риску… Потом не оберешься неприятностей… Но раз этого требуют интересы страны… Родина прежде всего,— вы не откажетесь отобрать с господином Фремоном то, что должно пойти на выставку.
— Все равно,— сказал Жак де Кад, вставая из-за стола,— напрасно, Делион, совершенно напрасно вы не практикуетесь в приеме отца Франсуа.
Кофе пили в маленькой гостиной.
Серебряная Нога, певец-шуан, сел за рояль. Он перед этим присоединил к своему репертуару несколько роялистских песен эпохи Реставрации, рассчитывая стяжать ими изрядный успех в гостиных.
Он запел на мотив «Часового»:
На поле чести пал Баярд-герой,Сраженный насмерть, полн одушевленья!Гордясь, что лег костьми за край родной,Величие души явил он в опьяненье:
«О сколь завиден мой удел!Венчаюсь я без ропота с могилой;Пока мой дух не отлетел,Без страха я служить умелМонарху, родине и милой».
Шасон дез’Эг, председатель националистского комитета действия, подошел к Жозефу Лакрису.
— Так как же, господин Лакрис, организуем мы что-нибудь четырнадцатого июля?
— Совет не может провоцировать волнений,— с достоинством отвечал Лакрис.— Это не входит в его компетенцию. Но если произойдут внезапные манифестации…
— Время не терпит, опасность растет,— возразил Шасон дез’Эг, которому грозило исключение из клуба и на которого в суд была подана жалоба по обвинению в мошенничестве.— Надо действовать.
— Не нервничайте,— ответил Лакрис.— Мы сильны своей численностью, деньги в наших руках.
— Деньги в наших руках,— задумчиво повторил Шасон дез’Эг.
— Численность и деньги — этого достаточно, чтобы провести выборы,— продолжал Лакрис.— Через двадцать месяцев мы захватим власть и удержим ее за собой на двадцать лет.
— Да, но до тех пор…— вздохнул Шасон дез’Эг, и взгляд его округлившихся глаз с беспокойством устремился в неизвестное будущее.
— До тех пор,— ответил Лакрис,— мы будем обрабатывать провинцию. Мы уже начали.
— Лучше покончить со всем сейчас же,— заявил Шасон дез’Эг тоном глубокого убеждения.— Мы не должны дать возможность этому изменническому правительству дезорганизовать армию и парализовать национальную оборону.
— Безусловно,— подтвердил Жак де Кад.— Следите за тем, что я вам скажу. Мы кричим: «Да здравствует армия!..»
— Ну, конечно,— прервал его Гюстав Делион.
— Дайте досказать. Мы кричим: «Да здравствует армия!» Это наш боевой клич. Но если правительство начнет заменять националистских генералов республиканскими генералами, то мы уже не сможем кричать: «Да здравствует армия!»
— Почему? — спросил Гюстав Делион.
— Потому что это значило бы кричать: «Да здравствует республика!» Кажется, ясно.
— Этого опасаться не приходится,— возразил Жозеф Лакрис.— Дух офицерства не оставляет желать ничего лучшего. Если даже изменническому министерству удастся провести одного республиканца на десять человек командного состава, то дальше этого оно и не пойдет.
— Но это было бы уже достаточно неприятно,— сказал Жак де Кад.— Потому что тогда мы были бы вынуждены кричать: «Да здравствуют девять десятых армии!» Это слишком длинно для боевого клича.
— Будьте покойны,— ответил Лакрис.— Когда мы кричим: «Да здравствует армия!» — всякий понимает, что это значит «Да здравствует Мерсье!»
Серебряная Нога пропел, сидя у рояля:
«За короля! За короля!»Таков наш клич в старинном флоте.Среди обломков корабляМоряк кричит в водовороте,Свой пыл предсмертный утоля: «За короля!»
— Тем не менее,— продолжал настаивать Шасон дез’Эг,— четырнадцатое июля подходящий день, чтобы начать разгром. Толпа на улицах, толпа наэлектризованная, возвращающаяся с парада и приветствующая проходящие полки!.. Если действовать методически, то можно многое сделать в такой день. Можно взбудоражить народную гущу.
— Ошибаетесь,— возразил Анри Леон.— Вы не знаете физиологии толпы. Добронравный националист, направляясь домой после смотра, несет на руках грудного младенца и тащит за собой другого пискляка. За ним идет его жена, неся в корзине литр вина, хлеб и колбасу. Попробуйте-ка, взбудоражьте человека с двумя детенышами, женой и семейным завтраком!.. К тому же, извольте видеть, толпа руководствуется всегда простыми ассоциациями. Вы не заставите ее взбунтоваться в праздничный день. Цепь газовых рожков и бенгальские огни внушают толпе веселые и мирные мысли… Простолюдин глазеет на площадку перед кабачком, увешанную с четырех сторон китайскими фонариками, и на обитую кумачом эстраду для музыкантов и пускается в пляс. Чтобы поднять волнение на улицах, надо уловить психологический момент.
— Не понимаю,— заявил Жак де Кад.
— А между тем следовало бы понять,— сказал Анри Леон.
— Вы находите, что я не очень умен?
— Что вы!
— Если находите, можете сказать. Вы меня не обидите. Я не строю из себя умника. А кроме того, я заметил, что люди, которых считают умными, оспаривают наши идеи, наши верования и хотят истребить все, что мы любим. Поэтому мне было бы весьма тягостно оказаться тем, что называют умным человеком. Предпочитаю быть дураком и думать то, что я думаю, верить в то, во что верую.
— Вы совершенно правы,— сказал Леон.— Нам надо оставаться тем, что мы есть. И даже если мы не глупцы, то поступать надо так, как будто мы глупцы. Только глупость и преуспевает на свете. Умные люди всегда остаются в дураках. Они никогда не достигают того, чего хотят.
— Верно! очень верно то, что вы говорите,— воскликнул Жак де Кад.
Серебряная Нога запел:
«Да здравствует король!» — таков народный глас.Лишь этот лозунг Франции достоин.«Да здравствует король!» — в любом полку у насТри слова эти помнит каждый воин.
— Все равно,— сказал Шасон дез’Эг,— вам не следует отказываться, Лакрис, от методов восстания,— они самые лучшие.
— Вы просто дети,— ответил Леон.— У нас есть только один способ действия, один единственный, но зато верный, могучий, эффективный. Это «Дело». Нас породило «Дело»; не забывайте этого, националисты! Мы росли и благоденствовали благодаря «Делу». Оно одно нас кормило, оно одно нас еще поддерживает. От него получаем мы наши соки и питание, оно доставляет нам живительную субстанцию. Если, оторвавшись от почвы, оно завянет и умрет, мы зачахнем и погибнем. Притворяйтесь, будто вы его выкорчевываете, а на самом деле растите его заботливо, питайте его, орошайте. Народ простодушен; он расположен в нашу пользу. Глядя на то, как мы работаем заступом, копаем и скребем вокруг растения, нашего кормильца, он подумает, что мы стараемся вырвать его с корнем. И он будет питать к нам нежность, благословлять наше рвение. Ему никогда не придет на ум, что мы его выращиваем. «Дело» опять расцвело в самый разгар выставки. А бесхитростный народ не заметил, что порадели об этом мы.