Kniga-Online.club
» » » » Карлос Фуэнтес - Спокойная совесть

Карлос Фуэнтес - Спокойная совесть

Читать бесплатно Карлос Фуэнтес - Спокойная совесть. Жанр: Классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

17

Кордеро, Луис (1824–1884) — мексиканский художник-портретист.

18

Генерал Мариано Эскобедо (1826–1902) — командовал войсками мексиканских патриотов, нанесшими окончательное поражение защитникам Максимилиана в 1867 г. и захватившими навязанного Мексике правителя.

19

Эрменехильдо Бустос (первая половина XIX века) — мексиканский художник, писавший фрески и портреты. Уроженец г. Гуанахуато.

20

Тустепекское восстание — в районе Тустепек был в 1876 г. провозглашен так называемый Туетепекский план, направленный против президента Себастьяна Лердо де Техада, сменившего в 1872 г. Б. Хуареса и, несмотря на всеобщее недовольство его правлением, пожелавшего добиваться переизбрания на второй срок. Движение быстро распространилось на другие штаты, и после поражения лердистов к власти пришел П. Диас.

21

П. Диас был уроженец г. Оахака (штат Оахака).

22

Хувентино Росас (1864–1907) — мексиканский композитор, родом из штата Гуанахуато.

23

Рикардо Кастро (1864–1907) — мексиканский композитор и пианист.

24

Акилес Сердам — глава готовившегося в 1910 г. восстания против П. Диаса в штате Пуэбла. жестоко разгромленного правительственным войсками.

25

Карранса, Венустиано (1859–1920) — мексиканский политический деятель, президент с 1917 по 1920 гг. (был убит восставшими против пего генералами). В 1913 г… после того как был убит сменивший П. Диаса президент Франсиско Мадеро (род. в 1873 г.) и его пост захватил генерал Викториано Уэрта. В. Карранса стал во главе армии либералов, к которой присоединился Панчо Вилья (1877–1923) и другие партизанские вожди. В 1914 г. началась борьба «Конституционной армии» с В. Уэртой, который вскоре бежал. Панчо Вилья, разочаровавшись в политике В. Каррансы. объединился с другим партизанским вождем. Эмилиано Сапатой, и ненадолго захватил столицу. Однако войскам правительства удалось подавить сопротивление народно-партизанских отрядов, и к весне 1915 г. В. Карравса контролировал большую часть территории Мексики.

26

Коауила. Сан-Луис. Чиуауа — мексиканские штаты, в которых шла особенно ожесточенная борьба партизанских войск с армией В. Каррансы.

27

карранклан (от «карранклан» — мексиканская грубая хлопчатобумажная ткань) — так называли приверженцев В. Каррансы.

28

Обрегон, Альваро (1867–1928) — мексиканский военный и политический деятель, один из руководителей «Конституционней армии», которая. покончив с диктатурой В. Уэрты, привела к власти В. Каррансу. В 1920 г. организовал заговор генералов против В. Каррансы, после свержения и убийства которого занял пост президента (1920–1924). Вторично избранный в 1928 г… был в том же году убит католиком-фанатиком из-за своей антиклерикальной политики.

29

генерал Натера, Панфило (1882–1951) — участник революционного движения 1910 г… сражался вместе с Панчо Вильей, но в 1915 г. перешел к конституционалистам, сторонникам В. Каррансы.

30

Селайя — город в штате Гуанахуато. Там в январе 1915 г. войска правительства Каррансы под командованием генерала А. Обрегона нанесли крупное пораженце армии Панчо Вильи.

31

Здравствуй, Владычица (лат.).

32

Сиуроб Рамирес Хосе (18S6—1965) — политический деятель, врач по образованию. В 1909 г. включился в движение против диктатора П. Диаса. Был губернатором Гуанахуато в 1915–1916 гг.

33

Кальес (Элиас Кальес). Плутарко (1877–1945) — сподвижник А. Обрегона. вместе с которым участвовал в свержении и убийстве президента В. Каррансы. Сменил Л.' Обрегона на посту президента (1924–1928), а с 1928 по 1934 г. был фактически бессменным руководителем внешней и внутренней политики Мексики. Под флагом развития Мексиканской революции. именуя себя «верховным вождем революции». Кальес защищал интересы помещиков и капиталистов, в этом же направлении действовали три сменившихся после него президента, бывшие его марионетками.

34

Лондонская школа экономики (англ.).

35

Карденас-и-дель Рио, Ласаро (1895–1970) — мексиканский военный и политический деятель, президент в 1934–1940 гг. Провел национализацию имущества иностранных нефтяных компаний, продолжал проведение аграрной реформы, фактически приостановившееся в' правление П. Кальеса. В его президентство по требованию Народного фронта были распущены фашистские организации и выслан генерал Кальес.

36

Авила Камачо, Мануэль (1897–1955) — политический и военный деятель, президент в 1940–1946 гг. При нем произошел отход от антиимпериалистической политики Л. Карденаса. Мексика все больше подпадала под влияние США, были легализованы некоторые профашистские организации. и правящая Партия Мексиканской Революции преобразована в Конституционно-революционную партию.

37

Одно из отличий протестантского учения от католического — вера в то, что все люди делятся на праведников и грешников, участь которых предопределена и не может быть изменена никакими делами.

38

Манихейское учение, возникшее в Персии в III веке, было основано на противоположении доброго и злого начал, вечно борющихся в мире и равно могущественных.

39

Пипила — молодой индеец, который во время осады повстанцами Алондиги-де-Гранадитас пробрался ко входу в здание и поджег деревянную дверь, после чего повстанцы ворвались внутрь.

40

ромпопе — напиток, состоящий из молока, водки, яиц и сахара.

41

гуайява — съедобный плод кустарника гуайяво.

42

«Да возрадуется!» (лат.)

43

«Для Элизы» (нем.) — детская пьеса Бетховена,

44

эпасоте — «мексиканский чай», растение из семейства маревых, употребляющееся для изготовления напитка вроде чая.

45

агвакате — плод грушеобразной формы с маслянистой пресной мякотью.

46

мамей — плод растущего в Америке фруктового дерева. Имеет шаровидную форму, ароматную желтоватую мякоть.

47

хикама — мексиканское клубневое растение.

48

сапоте — съедобный плод дерева ахрас, напоминающего лавр.

49

касик — первоначально вождь н старейшина индейского племени в эпоху завоевания Америки, теперь в некоторых странах Латинской Америки — помещик, кулак, деревенский староста.

50

Амадо Нерво (1870–1919) — мексиканский поэт-лирик.

51

реакционеры падильисты — Падилья, Эсекиель, министр внутренних дел в президентство Авилы Камачо (1940–1946), возглавлял реакционную группировку, опиравшуюся на поддержку США.

52

Бог и мое право (франц.) — девиз Ричарда Львиное Сердце, ставший девизом английских королей.

53

«Ипиранга» — немецкое трансатлантическое судно, на котором в 1911 г. отбыл из Мексики во Францию свергнутый диктатор Порфирио Диас.

54

Молись за нас (лат.).

55

Энкомьенда — (ист.) земельное владение, которым испанские короли наделяли дворян.

56

Папайя — съедобный плод, напоминающий дыню.

57

Тебя, господи (лат.).

58

Берсео, Гонсало де (конец XII в.) — испанский поэт, первый известный в истории автор стихо на испанском языке.

59

Яки — племя мексиканских индейцев, живущее по реке Яки (штат Сонора). В правление П. Диаса яки часто восставали и во время революции воевали в войсках А. Обрегона.

60

Васконселос Кальдерон, Хосе (1881 — 1959) — мексиканский политический деятель и писатель, которого называли "учителем молодежи Америки". Автор ряда публицистических и философских работ.

61

Гусман, Мартин Луис (род. в 1887) — мексиканский писатель, журналист и политический деятель. Сражался в отрядах Вильи в 1925 — 1936 гг, находлился в эмиграции в Испании, где был сторонником республиканского правительства.

Перейти на страницу:

Карлос Фуэнтес читать все книги автора по порядку

Карлос Фуэнтес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Спокойная совесть отзывы

Отзывы читателей о книге Спокойная совесть, автор: Карлос Фуэнтес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*