Kniga-Online.club
» » » » Джонатан Свифт - Дневник для Стеллы

Джонатан Свифт - Дневник для Стеллы

Читать бесплатно Джонатан Свифт - Дневник для Стеллы. Жанр: Классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

789

…с хранителем судебного архива… — Имеется в виду сэр Джон Трэвор (1637—1717); дважды — в 1685 г. и 1690 г. — избирался спикером палаты общин, в 1693 г. был изгнан из парламента за взяточничество, однако оставался хранителем архивов до смерти.

790

Тримнел Чарлз (1663—1723); был в прошлом капелланом графа Сандерленда, и Свифт считал, что политические взгляды Сандерленд перенял от своего наставника (Prose works, X, 27).

791

Билль об отмене «Акта о натурализации протестантов-иностранцев»… — «Акт» был принят при вигах 23 марта 1709 г.; попытка тори отменить его в первый раз (21 января 1711 г.) была отклонена палатой лордов, но год спустя им все же удалось этого добиться.

792

…стихотворная поделка… — «Только кот ушел гулять, мыши вылезли играть. Басня, почтительно посвященная доктору Свифту». — Стихи эти, написанные в защиту герцога Мальборо, были ответом на «Басню о вдове и ее коте» Свифта.

793

…место …далеко от того, чтобы заслуживать порицания… — Дингли имела в виду то место, где Свифт, комментируя взятое на себя голландцами в «Договоре о барьере» обязательство поддерживать и содействовать переходу английской короны к Ганнове-рам, делал из этого вывод, что гарант мог бы в таком случае «лишить нашу собственную законодательную власть возможности изменять престолонаследие, как бы сильно того ни требовали нужды королевства». Такая формулировка могла появиться, возможно, под влиянием Сент-Джона, тайно склонявшегося на сторону Стюартов; во всяком случае, лорд главный судья Паркер заявил, что это место может быть истолковано в изменническом смысле, поэтому в 4 издании памфлета Свифт все же его изменил и сопроводил пояснением (см. Prose works, V, 84, 123).

794

…при обсуждении «Договора о барьере»… — Согласно его условиям, подписанным Голландией и Англией 29 октября 1709 г., голландцам дозволялось держать гарнизоны в городах и крепостях вдоль границы с Францией и в Испанских Нидерландах, за что они, в свою очередь, обязывались оказать вооруженную поддержку ганноверскому престолонаследию.

795

…последний день рождественских праздников… — 2 февраля — Сретение.

796

…я …в качестве ходатая за …мистера Визи… — Ходатайство Свифта оказалось успешным, и палата общин решила дело в его пользу; позднее Визи перешел на сторону вигов и получил от них должность главного чиновника по финансовым отчетам в Ирландии.

797

Леди Бриджуотер — Элизабет Черчилл (ум. 1714), третья дочь герцога Мальборо, которая была замужем за герцогом Бриджуотером.

798

Келсон. — О ком здесь идет речь, не установлено.

799

Ваши опасения… — По-видимому, в связи с допросом в суде типографа относительно автора «Поведения союзников».

800

…где этот ответ был написан? — Что здесь имеется в виду, не установлено.

801

…возвращения из Баллигала… — В конце января Стелла и Дингли гостили у Томаса Эша в его поместье в Баллигале.

802

…прекрасным полом… — Свифт иронизирует над тем, что в очерках «Спектэйтора» постоянно фигурировало выражение «прекрасный пол».

803

…вовсе не почил… — Эдуард Фаулер, епископ Глостерский, умер в 1714 г.

804

Генерал Роуз (ум. 1732); в апреле 1712 г. был назначен генерал-лейтенантом кавалерии во Фландрии под началом Ормонда.

805

Маркиз Винчестер — Чарлз Полит (1685—1754), сын герцога Болтона.

806

Тауншенд Чарлз (1674—1738); именно он в качестве уполномоченного кабинета вигов в Гааге подписал в 1709 г. «Договор о барьере».

807

Блис, или Блай младший, Джон (1683—1728) — сын Томаса Блая, впоследствии граф Дарили.

808

…в графстве Мит? — Куда входил приход Свифта — Ларакор, то есть когда он возвратится к исполнению своих обязанностей в приходе.

809

…«Договора о барьере». — Свифт в это время спешно работал над таким памфлетом, который вскоре был напечатан. Его жалобы на то, что лорд-казначей слишком поздно передал ему необходимые бумаги, связаны с этим обстоятельством. Полное название памфлета: «Some remarks on the Barrier Treaty» (Cм. Prose works, V, 125).

810

…марам БСС (в оригинале ppt)… — Этим шифром Свифт обозначал в «Дневнике» Стеллу; он расшифровывается обычно текстологами как начальные буквы слов poor pretty thing, то есть «бедное славное создание» или «бедное милое существо», хотя, возможно, что это — poppet — «крошка», «малышка».

811

…моего юного племянника… — Поскольку Свифт называл лорда Мэшема братом (по Обществу), то его сына он, естественно, называет поэтому племянником.

812

…моя «Басня о Мидасе»… — Как и в «Экзаминере» № 28, он изобличал в ней корыстность герцога Мальборо (Poems, 155).

813

…нашему приятелю шотландцу… — По-видимому, доктору Арбетноту.

814

…дофин и его жена преставились… — Дофин умер 13 апреля 1711 г., а здесь речь идет о его сыне и внуке Людовика XIV — Людовике, герцоге Бургундском, умершем через несколько дней после смерти своей жены, дочери герцога Савойского; они оставили после себя двух сыновей, старший из которых умер менее чем через месяц — 8 марта — после этого, пяти лет от роду, и младший, двухлетний и очень болезненный герцог Анжуйский (впоследствии Людовик XV) остался, таким образом, единственным прямым наследником французской короны. Опасались, что в случае смерти и этого ребенка, корона перейдет к Филиппу V, королю Испании, что повлекло бы за собой тяжелые политические осложнения для всей Европы.

815

…с лордом-хранителем королевской печати. — То есть со вторым английским послом на переговорах — епископом Робинсонам.

816

…симпу… — письму; Свифт постоянно переиначивал это слове и вместо «letter» писал «rettle».

817

…«Ответа на “Поведение союзников”»… — Свифт имеет в виду написанный капелланом герцога Мальборо доктором Фрэнсисом Гейром памфлет «В защиту союзников и недавнего кабинета министров», предпоследняя часть которого вышла 11 февраля.

818

…тотчас выбросил этот клочок… — Этот клочок сохранился, см. Poems, 140.

819

…«Отчет о положении нации»… — Свифт включил его текст в свою работу «Четыре последних года правления королевы» (Prose works, X, 101—114), не может быть сомнения, что он принял немалое участие в его написании.

820

…корточлест. — Если читать через букву, то получится «помог составить порученный ему отчет».

821

…том «Собрания архивных документов Тауэра»… — речь идет о вышедших в 1712 г. XIII и XIV томах.

822

…памфлет о привидении… — Имеется в виду памфлет «История о привидении в Сент-Олбенс, или Призрак Бабы-яги»; вышел 19 февраля и был направлен против герцога и горцогини Мальборо; памфлет приписывали Свифту и Арбетноту, однако с уверенностью утверждать это нет оснований.

823

…в карнаме… — в кармане (в ориг. вместо «pocket» — pottick).

824

…тансназать… — рассказать; в оригинале вместо conversation — tonvelsesens.

825

…моя тетка? — Элинор — четвертая жена дяди Свифта по отцу — Годвина, которая пережила своего мужа и в 1702 г. вышла вторично замуж.

826

…моего прадеда… — Имеется в виду Уильям Свифт (1566—1624), ректор прихода Сент-Эндрю в Кентербери; был погребен в Кентерберийском соборе.

827

…якорь с обвившимся вокруг него дельфином… — Согласно фрагменту автобиографии Свифта, который приведен в книге Forster John. The Life of J. Swift (London, 1875, p. 6), Уильям Свифт будто бы сменил фамильный герб, предпочтя изображение дельфина (который в те времена обозначался по-английски словом — «свифт»), извивающегося вокруг якоря, и латинский девиз «Festina lente», что означает «Поспешай, не торопясь».

828

…моей прабабки. — Свифт пишет о Мери Филпот из графства Кент; ум. в 1625 г. в возрасте 58 лет и похоронена вместе с мужем.

Перейти на страницу:

Джонатан Свифт читать все книги автора по порядку

Джонатан Свифт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дневник для Стеллы отзывы

Отзывы читателей о книге Дневник для Стеллы, автор: Джонатан Свифт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*